Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味变成了甜味,神志清明。
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味变成了甜味,神志清明。
Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti
bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@但不幸的是,自从2008年中法关系因为藏@独事件而受到影响之后,诺伊尔的清明节不再那么热闹了。”市长惋惜地说。
Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.
为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。
Le jour précédent de Qingming s'appelle Hansi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.
清明一天叫“寒食”,以
这一天禁止生火,吃的食物应是冷的。
Le coeur comme un miroire, les grandeurs et décadences des quatres saisons n'ont aucun improtance, ce qu'il est important , c'est qu'il vaut mieux que le miroire est claire éternellement !
心,如镜,四季的荣枯不重要,重要的是只要镜子永远清明就是最好!
Le Gouvernement a soutenu que “Thich Quang Do vit et pratique sa religion comme avant à la pagode de Thanh Minh, et ne fait l'objet d'aucune mesure de surveillance ou de détention administrative”.
政府称,“Thich Quang Do仍然同以往一样在清明禅寺居住念佛,根本没有任何行政监视或拘禁”。
Il n'a reçu aucune réponse, mais lorsqu'il s'est rendu au monastère zen Thanh Minh, les services de sécurité l'ont empêché de rendre visite à Thich Quang Do au motif qu'il “faisait l'objet d'une enquête pour détention de secrets d'État”.
他没有得到答复,但当他往清明禅寺时,被安全警察阻拦,禁止他采访Thich Wuang Do, 理由是他“因持有
机密被调查”。
Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.
录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味变成了甜味,神志清明。
Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti
bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@的是,自从2008年中法关系因为藏@独事件而受到影响之后,诺伊尔的清明节
再那么热闹了。”市长惋惜地说。
Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.
为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。
Le jour précédent de Qingming s'appelle Hansi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.
清明一天叫“寒食”,以
这一天禁止生火,吃的食物应是冷的。
Le coeur comme un miroire, les grandeurs et décadences des quatres saisons n'ont aucun improtance, ce qu'il est important , c'est qu'il vaut mieux que le miroire est claire éternellement !
心,如镜,四季的荣枯重要,重要的是只要镜子永远清明就是最好!
Le Gouvernement a soutenu que “Thich Quang Do vit et pratique sa religion comme avant à la pagode de Thanh Minh, et ne fait l'objet d'aucune mesure de surveillance ou de détention administrative”.
政府称,“Thich Quang Do仍然同以往一样在清明禅寺居住念佛,根本没有任何行政监视或拘禁”。
Il n'a reçu aucune réponse, mais lorsqu'il s'est rendu au monastère zen Thanh Minh, les services de sécurité l'ont empêché de rendre visite à Thich Quang Do au motif qu'il “faisait l'objet d'une enquête pour détention de secrets d'État”.
没有得到答复,
往清明禅寺时,被安全警察阻拦,禁止
采访Thich Wuang Do, 理由是
“因持有国家机密被调查”。
Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.
录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味变成了甜味,神志。
Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti
bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@但不幸的是,自从2008年中法关系因为藏@独事件而受到影响之后,诺伊尔的节不再那么热闹了。”市长惋惜地说。
Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.
为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在这一天举行悼念先人的仪式。
Le jour précédent de Qingming s'appelle Hansi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.
一天叫“寒食”,以
这一天禁止生火,吃的食物应是冷的。
Le coeur comme un miroire, les grandeurs et décadences des quatres saisons n'ont aucun improtance, ce qu'il est important , c'est qu'il vaut mieux que le miroire est claire éternellement !
心,如镜,四季的荣枯不重要,重要的是只要镜子永远就是最好!
Le Gouvernement a soutenu que “Thich Quang Do vit et pratique sa religion comme avant à la pagode de Thanh Minh, et ne fait l'objet d'aucune mesure de surveillance ou de détention administrative”.
政府称,“Thich Quang Do仍然同以往一样在禅寺居住念佛,根本没有任何行政监视或拘禁”。
Il n'a reçu aucune réponse, mais lorsqu'il s'est rendu au monastère zen Thanh Minh, les services de sécurité l'ont empêché de rendre visite à Thich Quang Do au motif qu'il “faisait l'objet d'une enquête pour détention de secrets d'État”.
他没有得到答复,但当他往
禅寺时,被安全警察阻拦,禁止他
Thich Wuang Do,
由是他“因持有国家机密被调查”。
Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.
录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味变成了甜味,神志。
Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti
bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@但不幸是,自从2008年中法关系因为藏@独事件而受到影响之后,诺伊尔
节不再那么热闹了。”市长惋惜地说。
Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.
为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在一天举行悼念先人
仪式。
Le jour précédent de Qingming s'appelle Hansi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.
一天叫“寒食”,以
一天禁止生火,吃
食物应是冷
。
Le coeur comme un miroire, les grandeurs et décadences des quatres saisons n'ont aucun improtance, ce qu'il est important , c'est qu'il vaut mieux que le miroire est claire éternellement !
心,如镜,四季不重要,重要
是只要镜子永远
就是最好!
Le Gouvernement a soutenu que “Thich Quang Do vit et pratique sa religion comme avant à la pagode de Thanh Minh, et ne fait l'objet d'aucune mesure de surveillance ou de détention administrative”.
政府称,“Thich Quang Do仍然同以往一样在禅寺居住念佛,根本没有任何行政监视或拘禁”。
Il n'a reçu aucune réponse, mais lorsqu'il s'est rendu au monastère zen Thanh Minh, les services de sécurité l'ont empêché de rendre visite à Thich Quang Do au motif qu'il “faisait l'objet d'une enquête pour détention de secrets d'État”.
他没有得到答复,但当他往
禅寺时,被安全警察阻拦,禁止他采访Thich Wuang Do, 理由是他“因持有国家机密被调查”。
Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.
录制一讲话
年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开
禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味变成了甜味,神志清明。
Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti
bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@但不幸的是,自从2008年中法关系因@
事件而受到影响之后,诺伊尔的清明节不再那么热闹了。”市长惋惜地说。
Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.
了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。
Le jour précédent de Qingming s'appelle Hansi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.
清明一天叫“寒食”,以
这一天禁止生火,吃的食物应是冷的。
Le coeur comme un miroire, les grandeurs et décadences des quatres saisons n'ont aucun improtance, ce qu'il est important , c'est qu'il vaut mieux que le miroire est claire éternellement !
心,如镜,四季的荣枯不重要,重要的是只要镜子永远清明就是最好!
Le Gouvernement a soutenu que “Thich Quang Do vit et pratique sa religion comme avant à la pagode de Thanh Minh, et ne fait l'objet d'aucune mesure de surveillance ou de détention administrative”.
政府称,“Thich Quang Do仍然同以往一样在清明禅寺居住念佛,根本没有任何行政拘禁”。
Il n'a reçu aucune réponse, mais lorsqu'il s'est rendu au monastère zen Thanh Minh, les services de sécurité l'ont empêché de rendre visite à Thich Quang Do au motif qu'il “faisait l'objet d'une enquête pour détention de secrets d'État”.
他没有得到答复,但当他往清明禅寺时,被安全警察阻拦,禁止他采访Thich Wuang Do, 理由是他“因持有国家机密被调查”。
Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.
录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味变成了甜味,神志清明。
Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti
bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@但不幸的是,自从2008中法关系因为藏@独事件而受到影响之后,诺伊尔的清明节不再那么热闹了。”市长惋惜地说。
Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.
为了减少支出,732
,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。
Le jour précédent de Qingming s'appelle Hansi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.
清明一天叫“寒食”,以
这一天禁止生火,吃的食物应是冷的。
Le coeur comme un miroire, les grandeurs et décadences des quatres saisons n'ont aucun improtance, ce qu'il est important , c'est qu'il vaut mieux que le miroire est claire éternellement !
心,如,四季的荣枯不重
,重
的是只
永远清明就是最好!
Le Gouvernement a soutenu que “Thich Quang Do vit et pratique sa religion comme avant à la pagode de Thanh Minh, et ne fait l'objet d'aucune mesure de surveillance ou de détention administrative”.
政府称,“Thich Quang Do仍然同以往一样在清明禅寺居住念佛,根本没有任何行政监视或拘禁”。
Il n'a reçu aucune réponse, mais lorsqu'il s'est rendu au monastère zen Thanh Minh, les services de sécurité l'ont empêché de rendre visite à Thich Quang Do au motif qu'il “faisait l'objet d'une enquête pour détention de secrets d'État”.
他没有得到答复,但当他往清明禅寺时,被安全警察阻拦,禁止他采访Thich Wuang Do, 理由是他“因持有国家机密被调查”。
Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.
录制这一讲话的轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味变成了甜味,神志清明。
Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti
bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@但不幸的是,自从2008中法关系因为藏@独事件而受到影响之后,诺伊尔的清明节不再那么热闹了。”市长惋惜地说。
Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.
为了减少支出,732
,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。
Le jour précédent de Qingming s'appelle Hansi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.
清明一天叫“寒食”,以
这一天禁止生火,吃的食物应是冷的。
Le coeur comme un miroire, les grandeurs et décadences des quatres saisons n'ont aucun improtance, ce qu'il est important , c'est qu'il vaut mieux que le miroire est claire éternellement !
心,如,四季的荣枯不重
,重
的是只
永远清明就是最好!
Le Gouvernement a soutenu que “Thich Quang Do vit et pratique sa religion comme avant à la pagode de Thanh Minh, et ne fait l'objet d'aucune mesure de surveillance ou de détention administrative”.
政府称,“Thich Quang Do仍然同以往一样在清明禅寺居住念佛,根本没有任何行政监视或拘禁”。
Il n'a reçu aucune réponse, mais lorsqu'il s'est rendu au monastère zen Thanh Minh, les services de sécurité l'ont empêché de rendre visite à Thich Quang Do au motif qu'il “faisait l'objet d'une enquête pour détention de secrets d'État”.
他没有得到答复,但当他往清明禅寺时,被安全警察阻拦,禁止他采访Thich Wuang Do, 理由是他“因持有国家机密被调查”。
Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.
录制这一讲话的轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味变成了甜味,神志清明。
Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti
bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@但不幸的是,自从2008年中法关系因为藏@独事件而受到影响,
伊尔的清明节不再那么热闹了。”市长惋惜地说。
Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.
为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼先人的仪式。
Le jour précédent de Qingming s'appelle Hansi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.
清明一天叫“寒食”,以
这一天禁止生火,吃的食物应是冷的。
Le coeur comme un miroire, les grandeurs et décadences des quatres saisons n'ont aucun improtance, ce qu'il est important , c'est qu'il vaut mieux que le miroire est claire éternellement !
心,如镜,四季的荣枯不重要,重要的是只要镜子永远清明就是最好!
Le Gouvernement a soutenu que “Thich Quang Do vit et pratique sa religion comme avant à la pagode de Thanh Minh, et ne fait l'objet d'aucune mesure de surveillance ou de détention administrative”.
政府称,“Thich Quang Do仍然同以往一样在清明禅寺居住,
本没有任何行政监视或拘禁”。
Il n'a reçu aucune réponse, mais lorsqu'il s'est rendu au monastère zen Thanh Minh, les services de sécurité l'ont empêché de rendre visite à Thich Quang Do au motif qu'il “faisait l'objet d'une enquête pour détention de secrets d'État”.
他没有得到答复,但当他往清明禅寺时,被安全警察阻拦,禁止他采访Thich Wuang Do, 理由是他“因持有国家机密被调查”。
Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.
录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
味变成了甜味,神志清明。
Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti
bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@但不幸的是,自从2008年中法关系因为藏@独事件而受到影响之后,诺伊尔的清明节不再那么热闹了。”市长惋惜地说。
Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.
为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。
Le jour précédent de Qingming s'appelle Hansi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.
清明一天叫“寒食”,以
这一天禁止生火,吃的食物应是冷的。
Le coeur comme un miroire, les grandeurs et décadences des quatres saisons n'ont aucun improtance, ce qu'il est important , c'est qu'il vaut mieux que le miroire est claire éternellement !
心,如镜,四季的荣枯不重要,重要的是只要镜子永远清明就是最好!
Le Gouvernement a soutenu que “Thich Quang Do vit et pratique sa religion comme avant à la pagode de Thanh Minh, et ne fait l'objet d'aucune mesure de surveillance ou de détention administrative”.
政府称,“Thich Quang Do仍然同以往一样在清明禅寺居住念佛,根本没有任何行政监视或拘禁”。
Il n'a reçu aucune réponse, mais lorsqu'il s'est rendu au monastère zen Thanh Minh, les services de sécurité l'ont empêché de rendre visite à Thich Quang Do au motif qu'il “faisait l'objet d'une enquête pour détention de secrets d'État”.
他没有得到答复,但当他往清明禅寺时,被安全警
,禁止他采访Thich Wuang Do, 理由是他“因持有国家机密被调查”。
Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.
录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味变成了甜味,神志清明。
Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti
bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@但不幸的是,自2008
法关系因为藏@独事件而受
影响之后,诺伊尔的清明节不再那么热闹了。”市长惋惜地说。
Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.
为了减少支出,公元732,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。
Le jour précédent de Qingming s'appelle Hansi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.
清明一天叫“寒食”,以
这一天禁止生火,吃的食物应是冷的。
Le coeur comme un miroire, les grandeurs et décadences des quatres saisons n'ont aucun improtance, ce qu'il est important , c'est qu'il vaut mieux que le miroire est claire éternellement !
心,如镜,四季的荣枯不重要,重要的是只要镜子永远清明就是最好!
Le Gouvernement a soutenu que “Thich Quang Do vit et pratique sa religion comme avant à la pagode de Thanh Minh, et ne fait l'objet d'aucune mesure de surveillance ou de détention administrative”.
政府称,“Thich Quang Do仍然同以往一样在清明禅寺居住念佛,根本没有任何行政监视或拘禁”。
Il n'a reçu aucune réponse, mais lorsqu'il s'est rendu au monastère zen Thanh Minh, les services de sécurité l'ont empêché de rendre visite à Thich Quang Do au motif qu'il “faisait l'objet d'une enquête pour détention de secrets d'État”.
他没有答复,但当他
往清明禅寺时,被安全警察阻拦,禁止他采访Thich Wuang Do, 理由是他“因持有国家机密被调查”。
Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.
录制这一讲话的轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集
讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。