法语助手
  • 关闭

消极的

添加到生词本

négatif, ve
passif, ve
passi-f, -ve
négati-f, -ve

L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.

酵程序之前和之后,氧化作用会带来果。

La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.

方面是,总体进展太慢。

La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?

改变走向是积极还是

Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.

这些明显是趋势、事件和因素。

Le droit à la propriété y était énoncé négativement.

财产权制定采取了方式。

Mais cela est allé de pair avec un lot de conséquences négatives.

与此同时也出现了很多后果。

Le transfert négatif des ressources financières entrave la croissance et accentue la pauvreté.

资金调剂使用阻碍了增长、加剧了贫穷。

Selon Thornberry, il s'agit d'une liberté négative par opposition à une liberté positive.

Thornberry把这种情况称为而不是积极自由。

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控制和扭转这些、具有破坏性动态。

Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était fâcheuse.

一些委员感到,这类条款扩散是一个非常现象。

Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.

无论是积极还是趋势,都应当予以查明,进行分析。

Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.

但与此同时,核裁军方面出现了一些事态展。

J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

哦,对不起——我恐怕不得不以相当言。

Une analyse des réalisations des États parties révélerait plus de résultats négatifs que de positifs.

分析一下缔约国表现,可以看出变化多于积极变化。

Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.

这一流产计划给整个基本建设总计划带来了影响。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

泰萨先生竟敢说难以解除所谓部队武装。

L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.

印度尼西亚认为,应该不惜一切代价避免此类社会状况。

L'obligation juridique énoncée au paragraphe 1 de l'article 2 est à la fois négative et positive.

第二条第1款所规定法律义务从性质上来说既是又是积极

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了后果。

Le désarmement des forces négatives est un problème clef.

解除力量武装是一个关键问题。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极的 的法语例句

用户正在搜索


intenter, intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif,

相似单词


消化正常, 消化作用, 消火栓, 消积, 消极, 消极的, 消极防空, 消极性, 消极因素, 消减,
négatif, ve
passif, ve
passi-f, -ve
négati-f, -ve

L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.

在发酵程序之前和之后,氧化作用会带来结果。

La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.

方面是,总体进展太慢。

La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?

改变走向是积极还是

Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.

这些明显是趋势、事件和因素。

Le droit à la propriété y était énoncé négativement.

财产权制定方式。

Mais cela est allé de pair avec un lot de conséquences négatives.

与此同时也出现很多后果。

Le transfert négatif des ressources financières entrave la croissance et accentue la pauvreté.

资金调剂使用阻碍增长、加剧贫穷。

Selon Thornberry, il s'agit d'une liberté négative par opposition à une liberté positive.

Thornberry把这种情况称为而不是积极自由。

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控制和扭转这些、具有破坏性动态。

Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était fâcheuse.

一些委员感到,这类条款扩散是一个现象。

Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.

无论是积极还是趋势,都应当予以查明,进行分析。

Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.

但与此同时,在核裁军方面出现一些事态发展。

J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

哦,对不起——我恐怕不得不以相当声音结束发言。

Une analyse des réalisations des États parties révélerait plus de résultats négatifs que de positifs.

分析一下缔约国表现,可以看出变化多于积极变化。

Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.

这一流产计划给整个基本建设总计划带来影响。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓部队武装。

L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.

印度尼西亚认为,应该不惜一切代价避免此类社会状况。

L'obligation juridique énoncée au paragraphe 1 de l'article 2 est à la fois négative et positive.

第二条第1款所规定法律义务从性质上来说既是又是积极

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然是要追求共同利益,但却遭到否决,而且我们看到后果。

Le désarmement des forces négatives est un problème clef.

解除力量武装是一个关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极的 的法语例句

用户正在搜索


intercanal, intercéder, intercellulaire, intercentre, intercept, intercepter, intercepteur, interception, intercesseur, intercession,

相似单词


消化正常, 消化作用, 消火栓, 消积, 消极, 消极的, 消极防空, 消极性, 消极因素, 消减,
négatif, ve
passif, ve
passi-f, -ve
négati-f, -ve

L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.

在发酵程序之前和之后,氧化作用会带来结果。

La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.

方面是,总体进展太慢。

La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?

改变走向是积还是

Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.

这些明显是趋势、事件和因素。

Le droit à la propriété y était énoncé négativement.

财产权采取了方式。

Mais cela est allé de pair avec un lot de conséquences négatives.

与此同时也出了很多后果。

Le transfert négatif des ressources financières entrave la croissance et accentue la pauvreté.

资金调剂使用阻碍了增长、加剧了贫穷。

Selon Thornberry, il s'agit d'une liberté négative par opposition à une liberté positive.

Thornberry把这种情况称为而不是积自由。

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控和扭转这些、具有破坏性动态。

Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était fâcheuse.

一些委员感到,这类条款扩散是一个非常象。

Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.

无论是积还是趋势,都应当予以查明,进行分析。

Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.

但与此同时,在核裁军方面出了一些事态发展。

J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

哦,对不起——我恐怕不得不以相当声音结束发言。

Une analyse des réalisations des États parties révélerait plus de résultats négatifs que de positifs.

分析一下缔约国,可以看出变化多于积变化。

Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.

这一流产计划给整个基本建设总计划带来了影响。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓部队武装。

L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.

印度尼西亚认为,应该不惜一切代价避免此类社会状况。

L'obligation juridique énoncée au paragraphe 1 de l'article 2 est à la fois négative et positive.

第二条第1款所规法律义务从性质上来说既是又是积

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了后果。

Le désarmement des forces négatives est un problème clef.

解除力量武装是一个关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极的 的法语例句

用户正在搜索


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,

相似单词


消化正常, 消化作用, 消火栓, 消积, 消极, 消极的, 消极防空, 消极性, 消极因素, 消减,
négatif, ve
passif, ve
passi-f, -ve
négati-f, -ve

L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.

在发酵程序之前和之后,氧化作用会带来结果。

La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.

方面,总体进展太慢。

La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?

改变走向积极

Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.

这些明显趋势、事件和因素。

Le droit à la propriété y était énoncé négativement.

财产权制定采取了方式。

Mais cela est allé de pair avec un lot de conséquences négatives.

与此同时也出现了很多后果。

Le transfert négatif des ressources financières entrave la croissance et accentue la pauvreté.

资金调剂使用阻碍了增长、加剧了贫穷。

Selon Thornberry, il s'agit d'une liberté négative par opposition à une liberté positive.

Thornberry把这称为积极自由。

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控制和扭转这些、具有破坏性动态。

Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était fâcheuse.

一些委员感到,这类条款扩散一个非常现象。

Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.

无论积极趋势,都应当予以查明,进行分析。

Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.

但与此同时,在核裁军方面出现了一些事态发展。

J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

哦,对起——我恐怕以相当声音结束发言。

Une analyse des réalisations des États parties révélerait plus de résultats négatifs que de positifs.

分析一下缔约国表现,可以看出变化多于积极变化。

Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.

这一流产计划给整个基本建设总计划带来了影响。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓部队武装。

L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.

印度尼西亚认为,应该惜一切代价避免此类社会状

L'obligation juridique énoncée au paragraphe 1 de l'article 2 est à la fois négative et positive.

第二条第1款所规定法律义务从性质上来说既积极

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然要追求共同利益,但却遭到了否决,且我们看到了后果。

Le désarmement des forces négatives est un problème clef.

解除力量武装一个关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极的 的法语例句

用户正在搜索


interlabial, interlacé, interlacement, interleukine, interlignage, interligne, interlignement, interligner, interlinéaire, interlinéation,

相似单词


消化正常, 消化作用, 消火栓, 消积, 消极, 消极的, 消极防空, 消极性, 消极因素, 消减,
négatif, ve
passif, ve
passi-f, -ve
négati-f, -ve

L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.

在发酵程序之前和之后,氧化作用会带来结果。

La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.

方面,总体进展太慢。

La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?

改变积极

Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.

这些明显趋势、事件和因素。

Le droit à la propriété y était énoncé négativement.

财产权制定采取了方式。

Mais cela est allé de pair avec un lot de conséquences négatives.

时也出现了很多后果。

Le transfert négatif des ressources financières entrave la croissance et accentue la pauvreté.

资金调剂使用阻碍了增长、加剧了贫穷。

Selon Thornberry, il s'agit d'une liberté négative par opposition à une liberté positive.

Thornberry把这种情况称为而不积极自由。

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控制和扭转这些、具有破坏性动态。

Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était fâcheuse.

一些委员感到,这类条款扩散一个非常现象。

Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.

无论积极趋势,都应当予以查明,进行分析。

Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.

时,在核裁军方面出现了一些事态发展。

J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

哦,对不起——我恐怕不得不以相当声音结束发言。

Une analyse des réalisations des États parties révélerait plus de résultats négatifs que de positifs.

分析一下缔约国表现,可以看出变化多于积极变化。

Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.

这一流产计划给整个基本建设总计划带来了影响。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓部队武装。

L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.

印度尼西亚认为,应该不惜一切代价避免社会状况。

L'obligation juridique énoncée au paragraphe 1 de l'article 2 est à la fois négative et positive.

第二条第1款所规定法律义务从性质上来说既积极

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然要追求共利益,但却遭到了否决,而且我们看到了后果。

Le désarmement des forces négatives est un problème clef.

解除力量武装一个关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 消极的 的法语例句

用户正在搜索


intermodulation, intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation,

相似单词


消化正常, 消化作用, 消火栓, 消积, 消极, 消极的, 消极防空, 消极性, 消极因素, 消减,
négatif, ve
passif, ve
passi-f, -ve
négati-f, -ve

L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.

在发酵程序之前和之后,氧化作用会带来结果。

La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.

方面是,总体进展太慢。

La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?

改变走向是积极还是

Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.

这些明显是趋势、事件和因素。

Le droit à la propriété y était énoncé négativement.

制定采取了方式。

Mais cela est allé de pair avec un lot de conséquences négatives.

与此同时也出现了很多后果。

Le transfert négatif des ressources financières entrave la croissance et accentue la pauvreté.

资金调剂使用阻碍了增长、加剧了贫穷。

Selon Thornberry, il s'agit d'une liberté négative par opposition à une liberté positive.

Thornberry把这种情况称为而不是积极自由。

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控制和扭转这些、具有破坏性动态。

Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était fâcheuse.

一些委员感到,这类条款扩散是一个非常

Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.

是积极还是趋势,都应当予以查明,进行分析。

Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.

但与此同时,在核裁军方面出现了一些事态发展。

J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

哦,对不起——我恐怕不得不以相当声音结束发言。

Une analyse des réalisations des États parties révélerait plus de résultats négatifs que de positifs.

分析一下缔约国表现,可以看出变化多于积极变化。

Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.

这一流计划给整个基本建设总计划带来了影响。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓部队武装。

L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.

印度尼西亚认为,应该不惜一切代价避免此类社会状况。

L'obligation juridique énoncée au paragraphe 1 de l'article 2 est à la fois négative et positive.

第二条第1款所规定法律义务从性质上来说既是又是积极

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了后果。

Le désarmement des forces négatives est un problème clef.

解除力量武装是一个关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极的 的法语例句

用户正在搜索


interner, Internet, internides, interniste, internodales, internonce, internucléaire, interocéanique, intérocepteur, intéroceptif,

相似单词


消化正常, 消化作用, 消火栓, 消积, 消极, 消极的, 消极防空, 消极性, 消极因素, 消减,
négatif, ve
passif, ve
passi-f, -ve
négati-f, -ve

L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.

在发酵程序之前和之后,氧化作用会带来结果。

La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.

方面是,总体进展太慢。

La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?

改变走向是积还是

Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.

这些明显是势、事件和因素。

Le droit à la propriété y était énoncé négativement.

财产权制定采取了方式。

Mais cela est allé de pair avec un lot de conséquences négatives.

与此同时也出现了很多后果。

Le transfert négatif des ressources financières entrave la croissance et accentue la pauvreté.

资金调剂使用阻碍了增长、加剧了贫穷。

Selon Thornberry, il s'agit d'une liberté négative par opposition à une liberté positive.

Thornberry把这种情况称为而不是积自由。

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控制和扭转这些、具有破坏性动态。

Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était fâcheuse.

一些委员感到,这类条款扩散是一个非常现象。

Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.

无论是积还是势,都应当予以查明,进行分析。

Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.

但与此同时,在核裁军方面出现了一些事态发展。

J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

哦,对不起——我恐怕不得不以相当声音结束发言。

Une analyse des réalisations des États parties révélerait plus de résultats négatifs que de positifs.

分析一下缔约国表现,可以看出变化多于积变化。

Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.

这一流产计划给整个基本建设总计划带来了影响。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓部队武装。

L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.

印度尼西亚认为,应该不惜一切代价避免此类社会状况。

L'obligation juridique énoncée au paragraphe 1 de l'article 2 est à la fois négative et positive.

第二条第1款所规定法律义务从性质上来说既是又是积

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了后果。

Le désarmement des forces négatives est un problème clef.

解除力量武装是一个关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极的 的法语例句

用户正在搜索


intersexe, intersexualité, intersexué, intersidéral, intersigne, interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice,

相似单词


消化正常, 消化作用, 消火栓, 消积, 消极, 消极的, 消极防空, 消极性, 消极因素, 消减,
négatif, ve
passif, ve
passi-f, -ve
négati-f, -ve

L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.

在发酵程序之前和之后,氧化作用会带来结果。

La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.

方面是,总体进展太慢。

La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?

改变走向是积极还是

Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.

这些明显是趋势、事件和因素。

Le droit à la propriété y était énoncé négativement.

财产权制定采取方式。

Mais cela est allé de pair avec un lot de conséquences négatives.

与此同时也出现很多后果。

Le transfert négatif des ressources financières entrave la croissance et accentue la pauvreté.

资金调剂使用阻碍增长、加剧

Selon Thornberry, il s'agit d'une liberté négative par opposition à une liberté positive.

Thornberry把这种情况称为而不是积极

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控制和扭转这些、具有破坏性动态。

Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était fâcheuse.

一些委员感到,这类条款扩散是一个非常现象。

Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.

无论是积极还是趋势,都应当予以查明,进行分析。

Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.

但与此同时,在核裁军方面出现一些事态发展。

J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

哦,对不起——我恐怕不得不以相当声音结束发言。

Une analyse des réalisations des États parties révélerait plus de résultats négatifs que de positifs.

分析一下缔约国表现,可以看出变化多于积极变化。

Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.

这一流产计划给整个基本建设总计划带来影响。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓部队武装。

L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.

印度尼西亚认为,应该不惜一切代价避免此类社会状况。

L'obligation juridique énoncée au paragraphe 1 de l'article 2 est à la fois négative et positive.

第二条第1款所规定法律义务从性质上来说既是又是积极

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然是要追求共同利益,但却遭到否决,而且我们看到后果。

Le désarmement des forces négatives est un problème clef.

解除力量武装是一个关键问题。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极的 的法语例句

用户正在搜索


intertextualité, intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire,

相似单词


消化正常, 消化作用, 消火栓, 消积, 消极, 消极的, 消极防空, 消极性, 消极因素, 消减,
négatif, ve
passif, ve
passi-f, -ve
négati-f, -ve

L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.

在发酵前和后,氧化作用会带来结果。

La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.

方面是,总体进展太慢。

La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?

改变走向是积还是

Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.

这些明显是趋势、事件和因素。

Le droit à la propriété y était énoncé négativement.

财产权制定采取了方式。

Mais cela est allé de pair avec un lot de conséquences négatives.

与此同时也出现了很多后果。

Le transfert négatif des ressources financières entrave la croissance et accentue la pauvreté.

资金调剂使用阻碍了增长、加剧了贫穷。

Selon Thornberry, il s'agit d'une liberté négative par opposition à une liberté positive.

Thornberry把这种情况称为而不是积自由。

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控制和扭转这些、具有破坏性动态。

Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était fâcheuse.

一些委员感到,这类条款扩散是一个非常现象。

Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.

无论是积还是趋势,都应予以查明,进行分析。

Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.

但与此同时,在核裁军方面出现了一些事态发展。

J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

哦,对不起——我恐怕不得不以相声音结束发言。

Une analyse des réalisations des États parties révélerait plus de résultats négatifs que de positifs.

分析一下缔约国表现,可以看出变化多于积变化。

Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.

这一流产计划给整个基本建设总计划带来了影响。

Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.

库泰萨先生竟敢说难以解除所谓部队武装。

L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.

印度尼西亚认为,应该不惜一切代价避免此类社会状况。

L'obligation juridique énoncée au paragraphe 1 de l'article 2 est à la fois négative et positive.

第二条第1款所规定法律义务从性质上来说既是又是积

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了后果。

Le désarmement des forces négatives est un problème clef.

解除力量武装是一个关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极的 的法语例句

用户正在搜索


intimé, intimée, intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider,

相似单词


消化正常, 消化作用, 消火栓, 消积, 消极, 消极的, 消极防空, 消极性, 消极因素, 消减,