法语助手
  • 关闭

消化道

添加到生词本

xiāo huà dào
le tube digestif
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants.

消化道疾病是所有儿童中间的第三大疾病。

Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.

成年人住院主要是由于呼吸道系统疾病,其次是消化道疾病。

Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.

志贺毒素首先在消化道附近发展,然后通过白球输送中,直至肾脏,有时大脑中。”

"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.

Patrice Nordmann医生还说:“这种病毒已经跃升为人类消化道里的常见菌,并且可以感染肺部及尿路。”

Chez les femmes de moins de 65 ans, les deuxième et troisième causes de mort les plus courantes sont le cancer du sein et les cancers du système digestif.

在65岁以下的妇女当中,乳腺癌是排在第二和第三位的常见的死亡原因,其次是消化道癌。

Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur telles que le paludisme et la dengue (ARG, COK, FSM, KIR, LBN, LSO, MUS, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE), les maladies d'origine hydrique telles que le choléra, la typhoïde et les affections intestinales (ARM, FSM, LBN, LSO, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE) et la grippe (MUS).

下列疾病的发病率上升:疟疾和登革热等病媒传播疾病(阿根廷、库克群岛、密克罗尼西、基里巴斯、黎巴嫩、莱索托、毛里求斯、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦)、霍乱、伤寒和消化道疾病等水源传播的疾病(亚美尼亚、密克罗尼西亚、黎巴嫩、莱索托、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦),以及流感(毛里求斯)。

Les types de morbidité les plus fréquents avec incapacité temporaire sont les suivants : grippe et affections du système respiratoire - 31,9% (1998 - 21,5%), affections du système nerveux périphérique et du système locomoteur - 14,9% (1998 - 15,5%), traumatismes - 9,6% (1998 - 9,1%), maladies du système digestif - 7,2% (1998 - 8,5%), affections du système cardio-vasculaire - 6% (1998 - 6,2%).

最经常发生的导致暂时不能工作的疾病是:流感和呼吸系统疾病――31.9%(1998――21.5%);外围神经系统和运动系统疾病――14.9%(1998――15.5%);外伤――9.6%(1998――9.1%);消化道疾病――7.2%(1998――8.5%);心管系统疾病――6%(1998――6.2%)。

Des Parties ont communiqué des informations sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue ainsi que sur le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général. Elles ont toutefois indiqué que, faute de données suffisantes, les interactions entre les conditions sanitaires et le climat étaient encore mal connues.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消化道 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


消化(食物等), 消化(作用), 消化不良, 消化不良的, 消化不良症患者, 消化道, 消化道不适的, 消化道瘘, 消化道细菌, 消化的,
xiāo huà dào
le tube digestif
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants.

消化道是所有儿童中间的第三大疾

Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.

成年人住院主要是由于呼吸道系统疾,其次是消化道

Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.

志贺毒素首先在消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”

"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.

Patrice Nordmann医生还说:“毒已经跃升为人类消化道里的常见菌,并且可以感染肺部及尿路。”

Chez les femmes de moins de 65 ans, les deuxième et troisième causes de mort les plus courantes sont le cancer du sein et les cancers du système digestif.

在65岁以下的妇女当中,乳腺癌是排在第二和第三位的常见的死,其次是消化道癌。

Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur telles que le paludisme et la dengue (ARG, COK, FSM, KIR, LBN, LSO, MUS, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE), les maladies d'origine hydrique telles que le choléra, la typhoïde et les affections intestinales (ARM, FSM, LBN, LSO, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE) et la grippe (MUS).

下列疾的发率预测会上升:疟疾和登革热等媒传播疾(阿根廷、库克群岛、密克罗尼西、基里巴斯、黎巴嫩、莱索托、毛里求斯、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦)、霍乱、伤寒和消化道等水源传播的疾(亚美尼亚、密克罗尼西亚、黎巴嫩、莱索托、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦),以及流感(毛里求斯)。

Les types de morbidité les plus fréquents avec incapacité temporaire sont les suivants : grippe et affections du système respiratoire - 31,9% (1998 - 21,5%), affections du système nerveux périphérique et du système locomoteur - 14,9% (1998 - 15,5%), traumatismes - 9,6% (1998 - 9,1%), maladies du système digestif - 7,2% (1998 - 8,5%), affections du système cardio-vasculaire - 6% (1998 - 6,2%).

最经常发生的导致暂时不能工作的疾是:流感和呼吸系统疾――31.9%(1998――21.5%);外围神经系统和运动系统疾――14.9%(1998――15.5%);外伤――9.6%(1998――9.1%);消化道――7.2%(1998――8.5%);心血管系统疾――6%(1998――6.2%)。

Des Parties ont communiqué des informations sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue ainsi que sur le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général. Elles ont toutefois indiqué que, faute de données suffisantes, les interactions entre les conditions sanitaires et le climat étaient encore mal connues.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾可能的发率的信息,以及心血管消化道、流行性感冒、黄热增多和一般死率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对关系的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消化道 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


消化(食物等), 消化(作用), 消化不良, 消化不良的, 消化不良症患者, 消化道, 消化道不适的, 消化道瘘, 消化道细菌, 消化的,
xiāo huà dào
le tube digestif
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants.

消化道疾病是所有儿童中间的第三大疾病。

Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.

成年人住院主要是由于呼吸道系统疾病,其次是消化道疾病。

Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.

志贺毒素首先在消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”

"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.

Patrice Nordmann医生还说:“这种病毒已经跃升为人类消化道里的常见菌,并且可以感染肺部及尿路。”

Chez les femmes de moins de 65 ans, les deuxième et troisième causes de mort les plus courantes sont le cancer du sein et les cancers du système digestif.

在65岁以下的妇女当中,乳腺癌是排在第二和第三位的常见的死亡原因,其次是消化道癌。

Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur telles que le paludisme et la dengue (ARG, COK, FSM, KIR, LBN, LSO, MUS, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE), les maladies d'origine hydrique telles que le choléra, la typhoïde et les affections intestinales (ARM, FSM, LBN, LSO, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE) et la grippe (MUS).

下列疾病的发病率预测会上升:疟疾和登革热等病媒传播疾病(阿根廷、库群岛、罗尼西、基里巴斯、黎巴嫩、莱索托、毛里求斯、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦)、霍乱、伤寒和消化道疾病等水源传播的疾病(美尼罗尼西、黎巴嫩、莱索托、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦),以及流感(毛里求斯)。

Les types de morbidité les plus fréquents avec incapacité temporaire sont les suivants : grippe et affections du système respiratoire - 31,9% (1998 - 21,5%), affections du système nerveux périphérique et du système locomoteur - 14,9% (1998 - 15,5%), traumatismes - 9,6% (1998 - 9,1%), maladies du système digestif - 7,2% (1998 - 8,5%), affections du système cardio-vasculaire - 6% (1998 - 6,2%).

最经常发生的导致暂时不能工作的疾病是:流感和呼吸系统疾病――31.9%(1998――21.5%);外围神经系统和运动系统疾病――14.9%(1998――15.5%);外伤――9.6%(1998――9.1%);消化道疾病――7.2%(1998――8.5%);心血管系统疾病――6%(1998――6.2%)。

Des Parties ont communiqué des informations sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue ainsi que sur le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général. Elles ont toutefois indiqué que, faute de données suffisantes, les interactions entre les conditions sanitaires et le climat étaient encore mal connues.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消化道 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


消化(食物等), 消化(作用), 消化不良, 消化不良的, 消化不良症患者, 消化道, 消化道不适的, 消化道瘘, 消化道细菌, 消化的,
xiāo huà dào
le tube digestif
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants.

消化道疾病所有儿童中间的第三大疾病。

Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.

成年人住院由于呼吸道系统疾病,其次消化道疾病。

Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.

志贺毒素首先在消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”

"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.

Patrice Nordmann医生还说:“这种病毒已经跃升为人类消化道里的常见菌,并且可以感染肺部及尿路。”

Chez les femmes de moins de 65 ans, les deuxième et troisième causes de mort les plus courantes sont le cancer du sein et les cancers du système digestif.

在65岁以下的妇女当中,乳腺癌排在第二和第三位的常见的死亡原因,其次消化道癌。

Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur telles que le paludisme et la dengue (ARG, COK, FSM, KIR, LBN, LSO, MUS, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE), les maladies d'origine hydrique telles que le choléra, la typhoïde et les affections intestinales (ARM, FSM, LBN, LSO, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE) et la grippe (MUS).

下列疾病的发病率预测会上升:疟疾和登革热等病媒传播疾病(阿根廷、库克群岛、密克罗尼西、基里巴、黎巴嫩、莱索托、毛里求、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦)、霍乱、伤寒和消化道疾病等水源传播的疾病(亚美尼亚、密克罗尼西亚、黎巴嫩、莱索托、、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦),以及流感(毛里求)。

Les types de morbidité les plus fréquents avec incapacité temporaire sont les suivants : grippe et affections du système respiratoire - 31,9% (1998 - 21,5%), affections du système nerveux périphérique et du système locomoteur - 14,9% (1998 - 15,5%), traumatismes - 9,6% (1998 - 9,1%), maladies du système digestif - 7,2% (1998 - 8,5%), affections du système cardio-vasculaire - 6% (1998 - 6,2%).

最经常发生的导致暂时不能工作的疾病:流感和呼吸系统疾病――31.9%(1998――21.5%);外围神经系统和运动系统疾病――14.9%(1998――15.5%);外伤――9.6%(1998――9.1%);消化道疾病――7.2%(1998――8.5%);心血管系统疾病――6%(1998――6.2%)。

Des Parties ont communiqué des informations sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue ainsi que sur le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général. Elles ont toutefois indiqué que, faute de données suffisantes, les interactions entre les conditions sanitaires et le climat étaient encore mal connues.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消化道 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


消化(食物等), 消化(作用), 消化不良, 消化不良的, 消化不良症患者, 消化道, 消化道不适的, 消化道瘘, 消化道细菌, 消化的,
xiāo huà dào
le tube digestif
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants.

消化道所有儿童中间的第三大疾

Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.

成年人住院主要由于呼吸道系统疾,其次消化道

Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.

志贺毒素首先在消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”

"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.

Patrice Nordmann医生还说:“这种毒已经跃升为人类消化道里的常见菌,并且可以感染肺部及尿路。”

Chez les femmes de moins de 65 ans, les deuxième et troisième causes de mort les plus courantes sont le cancer du sein et les cancers du système digestif.

在65岁以下的妇女当中,乳腺癌排在第二第三位的常见的死亡原因,其次消化道癌。

Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur telles que le paludisme et la dengue (ARG, COK, FSM, KIR, LBN, LSO, MUS, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE), les maladies d'origine hydrique telles que le choléra, la typhoïde et les affections intestinales (ARM, FSM, LBN, LSO, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE) et la grippe (MUS).

下列疾的发率预测会上升:疟疾登革热等媒传播疾(阿根廷、库克群岛、密克罗尼西、基里巴斯、黎巴嫩、莱索托、毛里求斯、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦)、霍乱、消化道等水源传播的疾(亚美尼亚、密克罗尼西亚、黎巴嫩、莱索托、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦),以及流感(毛里求斯)。

Les types de morbidité les plus fréquents avec incapacité temporaire sont les suivants : grippe et affections du système respiratoire - 31,9% (1998 - 21,5%), affections du système nerveux périphérique et du système locomoteur - 14,9% (1998 - 15,5%), traumatismes - 9,6% (1998 - 9,1%), maladies du système digestif - 7,2% (1998 - 8,5%), affections du système cardio-vasculaire - 6% (1998 - 6,2%).

最经常发生的导致暂时不能工作的疾:流感呼吸系统疾――31.9%(1998――21.5%);外围神经系统运动系统疾――14.9%(1998――15.5%);外――9.6%(1998――9.1%);消化道――7.2%(1998――8.5%);心血管系统疾――6%(1998――6.2%)。

Des Parties ont communiqué des informations sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue ainsi que sur le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général. Elles ont toutefois indiqué que, faute de données suffisantes, les interactions entre les conditions sanitaires et le climat étaient encore mal connues.

缔约方报告了疟疾、霍乱登格热等疾可能的发率的信息,以及心血管消化道、流行性感冒、黄热增多一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据对这种关系的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消化道 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


消化(食物等), 消化(作用), 消化不良, 消化不良的, 消化不良症患者, 消化道, 消化道不适的, 消化道瘘, 消化道细菌, 消化的,
xiāo huà dào
le tube digestif
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants.

消化道疾病是所有儿童中间的第三大疾病。

Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.

成年人住院主要是由于呼吸道系统疾病,其次是消化道疾病。

Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.

志贺毒素首先消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”

"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.

Patrice Nordmann医生还说:“这种病毒已经跃升为人类消化道里的常见菌,并且可以感染肺部路。”

Chez les femmes de moins de 65 ans, les deuxième et troisième causes de mort les plus courantes sont le cancer du sein et les cancers du système digestif.

65以下的妇女当中,乳腺癌是排第二和第三位的常见的死亡原因,其次是消化道癌。

Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur telles que le paludisme et la dengue (ARG, COK, FSM, KIR, LBN, LSO, MUS, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE), les maladies d'origine hydrique telles que le choléra, la typhoïde et les affections intestinales (ARM, FSM, LBN, LSO, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE) et la grippe (MUS).

下列疾病的发病率预测会上升:疟疾和登革热等病媒传播疾病(阿根廷、库克群岛、密克罗尼西、基里巴斯、黎巴嫩、莱索托、毛里求斯、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦)、霍乱、伤寒和消化道疾病等水源传播的疾病(亚美尼亚、密克罗尼西亚、黎巴嫩、莱索托、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦),以流感(毛里求斯)。

Les types de morbidité les plus fréquents avec incapacité temporaire sont les suivants : grippe et affections du système respiratoire - 31,9% (1998 - 21,5%), affections du système nerveux périphérique et du système locomoteur - 14,9% (1998 - 15,5%), traumatismes - 9,6% (1998 - 9,1%), maladies du système digestif - 7,2% (1998 - 8,5%), affections du système cardio-vasculaire - 6% (1998 - 6,2%).

最经常发生的导致暂时不能工作的疾病是:流感和呼吸系统疾病――31.9%(1998――21.5%);外围神经系统和运动系统疾病――14.9%(1998――15.5%);外伤――9.6%(1998――9.1%);消化道疾病――7.2%(1998――8.5%);心血管系统疾病――6%(1998――6.2%)。

Des Parties ont communiqué des informations sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue ainsi que sur le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général. Elles ont toutefois indiqué que, faute de données suffisantes, les interactions entre les conditions sanitaires et le climat étaient encore mal connues.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消化道 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


消化(食物等), 消化(作用), 消化不良, 消化不良的, 消化不良症患者, 消化道, 消化道不适的, 消化道瘘, 消化道细菌, 消化的,
xiāo huà dào
le tube digestif
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants.

疾病是所有儿童中间的第三大疾病。

Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.

成年人住院主要是由于呼吸系统疾病,其次是疾病。

Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.

志贺毒素首先在附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”

"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.

Patrice Nordmann医生还说:“这种病毒已经跃升为人类里的常见菌,并且可以感染肺部及尿路。”

Chez les femmes de moins de 65 ans, les deuxième et troisième causes de mort les plus courantes sont le cancer du sein et les cancers du système digestif.

在65岁以下的妇女当中,乳腺癌是排在第二和第三位的常见的死亡原因,其次是癌。

Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur telles que le paludisme et la dengue (ARG, COK, FSM, KIR, LBN, LSO, MUS, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE), les maladies d'origine hydrique telles que le choléra, la typhoïde et les affections intestinales (ARM, FSM, LBN, LSO, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE) et la grippe (MUS).

下列疾病的发病率预测会上升:疟疾和登革热等病媒传播疾病(阿根廷、库克群岛、密克罗西、里巴斯、黎巴嫩、莱索托、毛里求斯、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦)、霍乱、伤寒和疾病等水源传播的疾病(亚美亚、密克罗西亚、黎巴嫩、莱索托、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦),以及流感(毛里求斯)。

Les types de morbidité les plus fréquents avec incapacité temporaire sont les suivants : grippe et affections du système respiratoire - 31,9% (1998 - 21,5%), affections du système nerveux périphérique et du système locomoteur - 14,9% (1998 - 15,5%), traumatismes - 9,6% (1998 - 9,1%), maladies du système digestif - 7,2% (1998 - 8,5%), affections du système cardio-vasculaire - 6% (1998 - 6,2%).

最经常发生的导致暂时不能工作的疾病是:流感和呼吸系统疾病――31.9%(1998――21.5%);外围神经系统和运动系统疾病――14.9%(1998――15.5%);外伤――9.6%(1998――9.1%);疾病――7.2%(1998――8.5%);心血管系统疾病――6%(1998――6.2%)。

Des Parties ont communiqué des informations sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue ainsi que sur le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général. Elles ont toutefois indiqué que, faute de données suffisantes, les interactions entre les conditions sanitaires et le climat étaient encore mal connues.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消化道 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


消化(食物等), 消化(作用), 消化不良, 消化不良的, 消化不良症患者, 消化道, 消化道不适的, 消化道瘘, 消化道细菌, 消化的,
xiāo huà dào
le tube digestif
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants.

消化道是所有儿童中间的第三大疾

Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.

人住院主要是由于呼吸道系统疾,其次是消化道

Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.

志贺毒素首先在消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”

"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.

Patrice Nordmann医生还说:“这种毒已经跃升为人类消化道里的常见菌,并且可以感染肺部及尿路。”

Chez les femmes de moins de 65 ans, les deuxième et troisième causes de mort les plus courantes sont le cancer du sein et les cancers du système digestif.

在65岁以下的妇女当中,乳腺癌是排在第二和第三位的常见的死亡原因,其次是消化道癌。

Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur telles que le paludisme et la dengue (ARG, COK, FSM, KIR, LBN, LSO, MUS, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE), les maladies d'origine hydrique telles que le choléra, la typhoïde et les affections intestinales (ARM, FSM, LBN, LSO, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE) et la grippe (MUS).

下列疾的发率预测会上升:疟疾和登革热等媒传播疾(阿根廷、库克群岛、密克罗尼西、基里巴斯、黎巴嫩、莱索托、毛里求斯、瑙鲁、菲律宾、努阿、津巴布韦)、霍乱、伤寒和消化道等水源传播的疾(亚美尼亚、密克罗尼西亚、黎巴嫩、莱索托、瑙鲁、菲律宾、努阿、津巴布韦),以及流感(毛里求斯)。

Les types de morbidité les plus fréquents avec incapacité temporaire sont les suivants : grippe et affections du système respiratoire - 31,9% (1998 - 21,5%), affections du système nerveux périphérique et du système locomoteur - 14,9% (1998 - 15,5%), traumatismes - 9,6% (1998 - 9,1%), maladies du système digestif - 7,2% (1998 - 8,5%), affections du système cardio-vasculaire - 6% (1998 - 6,2%).

最经常发生的导致暂时不能工作的疾是:流感和呼吸系统疾――31.9%(1998――21.5%);外围神经系统和运动系统疾――14.9%(1998――15.5%);外伤――9.6%(1998――9.1%);消化道――7.2%(1998――8.5%);心血管系统疾――6%(1998――6.2%)。

Des Parties ont communiqué des informations sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue ainsi que sur le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général. Elles ont toutefois indiqué que, faute de données suffisantes, les interactions entre les conditions sanitaires et le climat étaient encore mal connues.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾可能的发率的信息,以及心血管消化道、流行性感冒、黄热增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消化道 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


消化(食物等), 消化(作用), 消化不良, 消化不良的, 消化不良症患者, 消化道, 消化道不适的, 消化道瘘, 消化道细菌, 消化的,
xiāo huà dào
le tube digestif
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants.

消化道疾病是所有儿童中间的第三大疾病。

Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.

成年人住院主要是由于呼吸道系统疾病,其次是消化道疾病。

Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.

志贺先在消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”

"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.

Patrice Nordmann医生还说:“这种病已经跃升为人类消化道里的常见菌,并且可以感染肺部及尿路。”

Chez les femmes de moins de 65 ans, les deuxième et troisième causes de mort les plus courantes sont le cancer du sein et les cancers du système digestif.

在65岁以下的妇女当中,乳腺癌是排在第二和第三位的常见的死亡原因,其次是消化道癌。

Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur telles que le paludisme et la dengue (ARG, COK, FSM, KIR, LBN, LSO, MUS, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE), les maladies d'origine hydrique telles que le choléra, la typhoïde et les affections intestinales (ARM, FSM, LBN, LSO, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE) et la grippe (MUS).

下列疾病的发病率预测会上升:疟疾和登革热等病媒传播疾病(阿根廷、岛、密罗尼西、基里巴斯、黎巴嫩、莱索托、毛里求斯、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦)、霍乱、伤寒和消化道疾病等水源传播的疾病(亚美尼亚、密罗尼西亚、黎巴嫩、莱索托、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦),以及流感(毛里求斯)。

Les types de morbidité les plus fréquents avec incapacité temporaire sont les suivants : grippe et affections du système respiratoire - 31,9% (1998 - 21,5%), affections du système nerveux périphérique et du système locomoteur - 14,9% (1998 - 15,5%), traumatismes - 9,6% (1998 - 9,1%), maladies du système digestif - 7,2% (1998 - 8,5%), affections du système cardio-vasculaire - 6% (1998 - 6,2%).

最经常发生的导致暂时不能工作的疾病是:流感和呼吸系统疾病――31.9%(1998――21.5%);外围神经系统和运动系统疾病――14.9%(1998――15.5%);外伤――9.6%(1998――9.1%);消化道疾病――7.2%(1998――8.5%);心血管系统疾病――6%(1998――6.2%)。

Des Parties ont communiqué des informations sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue ainsi que sur le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général. Elles ont toutefois indiqué que, faute de données suffisantes, les interactions entre les conditions sanitaires et le climat étaient encore mal connues.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消化道 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


消化(食物等), 消化(作用), 消化不良, 消化不良的, 消化不良症患者, 消化道, 消化道不适的, 消化道瘘, 消化道细菌, 消化的,
xiāo huà dào
le tube digestif
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants.

消化道疾病是所有儿童中间第三大疾病。

Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.

成年人住院主要是由于呼吸道系统疾病,其次是消化道疾病。

Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.

志贺毒素首先在消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”

"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.

Patrice Nordmann医生还说:“这种病毒已经跃升为人类消化道常见菌,并且可及尿路。”

Chez les femmes de moins de 65 ans, les deuxième et troisième causes de mort les plus courantes sont le cancer du sein et les cancers du système digestif.

在65岁妇女当中,乳腺癌是排在第二和第三位常见死亡原因,其次是消化道癌。

Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur telles que le paludisme et la dengue (ARG, COK, FSM, KIR, LBN, LSO, MUS, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE), les maladies d'origine hydrique telles que le choléra, la typhoïde et les affections intestinales (ARM, FSM, LBN, LSO, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE) et la grippe (MUS).

列疾病发病率预测会上升:疟疾和登革热等病媒传播疾病(阿根廷、库克群岛、密克罗尼西、基里巴斯、黎巴嫩、莱索托、毛里求斯、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦)、霍乱、伤寒和消化道疾病等水源传播疾病(亚美尼亚、密克罗尼西亚、黎巴嫩、莱索托、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦),及流感(毛里求斯)。

Les types de morbidité les plus fréquents avec incapacité temporaire sont les suivants : grippe et affections du système respiratoire - 31,9% (1998 - 21,5%), affections du système nerveux périphérique et du système locomoteur - 14,9% (1998 - 15,5%), traumatismes - 9,6% (1998 - 9,1%), maladies du système digestif - 7,2% (1998 - 8,5%), affections du système cardio-vasculaire - 6% (1998 - 6,2%).

最经常发生导致暂时不能工作疾病是:流感和呼吸系统疾病――31.9%(1998――21.5%);外围神经系统和运动系统疾病――14.9%(1998――15.5%);外伤――9.6%(1998――9.1%);消化道疾病――7.2%(1998――8.5%);心血管系统疾病――6%(1998――6.2%)。

Des Parties ont communiqué des informations sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue ainsi que sur le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général. Elles ont toutefois indiqué que, faute de données suffisantes, les interactions entre les conditions sanitaires et le climat étaient encore mal connues.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能发病率信息,及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系数据和对这种关系认识。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消化道 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


消化(食物等), 消化(作用), 消化不良, 消化不良的, 消化不良症患者, 消化道, 消化道不适的, 消化道瘘, 消化道细菌, 消化的,