Ils se situent en général à une distance de 5 à 10 kilomètres des dorsales.
此类火山通常位于距海脊5至10公里处。
Ils se situent en général à une distance de 5 à 10 kilomètres des dorsales.
此类火山通常位于距海脊5至10公里处。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
在大西洋的中大西洋海脊发现了许多处矿址。
La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
大洋拟五棘鲷的捕捞活动说明海脊地区捕捞活动潜在的演变。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊中,喷发的间隔可长达数万年。
C'est dans ces dorsales que l'on trouve les plus grands gisements de sulfures.
正是在这些徐缓的海脊上,人发现大规模的硫化物矿床。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘探。
Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.
在安得维海脊,沿10公里海脊的30个硫化物构造总吨位不超过约5万吨。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Il serait également axé sur des questions ayant trait aux îles, aux dorsales et aux marges actives.
该着重确定和讨论与岛屿、海脊和活动大陆边有关的问题。
Ce projet a été élaboré par les membres du Groupe de travail et soumis à l'examen de son Comité directeur.
该草案是海脊间组织成员编写的,供海脊间组织指导委员会审议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。
Toutefois, selon les estimations, 5 % environ seulement des 60 000 kilomètres de dorsales océaniques du monde ont fait l'objet d'un levé détaillé.
但是,据估计,有做过详细勘测的只占全世界60 000公里的海洋海脊中的5%左右。
Pour faire face à ces préoccupations, certains groupes de scientifiques, comme ceux d'InterBridge, se sont attelés à l'élaboration de codes de conduite.
为了解决这些问题,有的科学家团体,如海脊会,正在拟订行为守则。
Des fragments qui ont été datés indiquent que le récif de Sula au large de la côte norvégienne est vieux de 8 500 ans.
测定日期的碎片显示,挪威沿海苏拉海脊的珊瑚已有8 500岁。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。
En règle générale, on ne connaît pas l'espacement des évents, mais diverses mesures géophysiques donnent une indication du nombre d'évents sur les dorsales.
总的来说,喷口间距不得而知,但各种地球物理测量则揭示了海脊喷口的可能数量。
Selon M. Juniper, le Comité directeur de l'Inter-Ridge Workshop envisageait actuellement un code de bonne conduite volontaire pour l'exploration scientifique des sites d'évents hydrothermaux.
Juniper 先生指出,海脊讲席班指导委员会目前正考虑为热液喷口生境的科学探索制定一套自愿行为守则。
Même en utilisant des données bathymétriques plus précises, il n'est pas toujours recommandé d'exclure les zones profondes ou plates qui jouxtent les dorsales.
即使采用较高分辨率测深术,也并不总是建议将海脊侧翼的深凹或平坦区域排除在外。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中大西洋海脊裂谷发现并分析了两个新的大热液场。
En général, les gisements de sulfures présents sur les dorsales lentes sont d'une plus grande taille que ceux qui se trouvent sur les dorsales rapides.
总体上看,慢扩张海脊的硫化物矿床在体积上大于快扩张海脊的硫化物矿床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils se situent en général à une distance de 5 à 10 kilomètres des dorsales.
此类火山通距海脊5至10公里处。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
在大西洋的中大西洋海脊发现了许多处矿址。
La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
大洋拟五棘鲷的捕捞活动说明海脊地区捕捞活动潜在的演变。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊中,喷发的间隔可长达数万年。
C'est dans ces dorsales que l'on trouve les plus grands gisements de sulfures.
正是在这些徐缓的海脊上,人们想要发现大规模的硫化物矿床。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的
探。
Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.
在安得维海脊,沿10公里海脊的30个硫化物构造总吨
不超过约5万吨。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通集中
裂谷壁两侧。
Il serait également axé sur des questions ayant trait aux îles, aux dorsales et aux marges actives.
该课程又着重确定和讨论与岛屿、海脊和活动大陆边有关的问题。
Ce projet a été élaboré par les membres du Groupe de travail et soumis à l'examen de son Comité directeur.
该草案是海脊间组织成员编写的,供海脊间组织指导委员会审议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核壳发现海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。
Toutefois, selon les estimations, 5 % environ seulement des 60 000 kilomètres de dorsales océaniques du monde ont fait l'objet d'un levé détaillé.
但是,据估计,有做过详的只占全世界60 000公里的海洋海脊中的5%左右。
Pour faire face à ces préoccupations, certains groupes de scientifiques, comme ceux d'InterBridge, se sont attelés à l'élaboration de codes de conduite.
为了解决这些问题,有的科学家团体,如海脊会,正在拟订行为守则。
Des fragments qui ont été datés indiquent que le récif de Sula au large de la côte norvégienne est vieux de 8 500 ans.
定日期的碎片显示,挪威沿海苏拉海脊的珊瑚已有8 500岁。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。
En règle générale, on ne connaît pas l'espacement des évents, mais diverses mesures géophysiques donnent une indication du nombre d'évents sur les dorsales.
总的来说,喷口间距不得而知,但各种地球物理量则揭示了海脊喷口的可能数量。
Selon M. Juniper, le Comité directeur de l'Inter-Ridge Workshop envisageait actuellement un code de bonne conduite volontaire pour l'exploration scientifique des sites d'évents hydrothermaux.
Juniper 先生指出,海脊讲席班指导委员会目前正考虑为热液喷口生境的科学探索制定一套自愿行为守则。
Même en utilisant des données bathymétriques plus précises, il n'est pas toujours recommandé d'exclure les zones profondes ou plates qui jouxtent les dorsales.
即使采用较高分辨率深术,也并不总是建议将海脊侧翼的深凹或平坦区域排除在外。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中大西洋海脊裂谷发现并分析了两个新的大热液场。
En général, les gisements de sulfures présents sur les dorsales lentes sont d'une plus grande taille que ceux qui se trouvent sur les dorsales rapides.
总体上看,慢扩张海脊的硫化物矿床在体积上要大快扩张海脊的硫化物矿床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se situent en général à une distance de 5 à 10 kilomètres des dorsales.
此类火山于距海脊5至10公里处。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
在大西洋中大西洋海脊发现了许多处矿址。
La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
大洋拟五棘鲷捕捞活动说明海脊地区捕捞活动潜在
演变。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊中,喷发间隔可长达数万年。
C'est dans ces dorsales que l'on trouve les plus grands gisements de sulfures.
正是在这些徐缓海脊上,人们想要发现大规模
硫化物矿床。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊探必须包括对与裂谷毗邻
大面积地区
探。
Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.
在安得维海脊,沿10公里海脊
30个硫化物构造总吨
不超过约5万吨。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中热液喷发
集中于裂谷壁两侧。
Il serait également axé sur des questions ayant trait aux îles, aux dorsales et aux marges actives.
该课程又着重确定和讨论与岛屿、海脊和活动大陆边有关问题。
Ce projet a été élaboré par les membres du Groupe de travail et soumis à l'examen de son Comité directeur.
该草案是海脊间组织成员编写,供海脊间组织指导委员会审议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原
硬岩石基层中。
Toutefois, selon les estimations, 5 % environ seulement des 60 000 kilomètres de dorsales océaniques du monde ont fait l'objet d'un levé détaillé.
但是,据估计,有做过详细只占全世界60 000公里
海洋海脊中
5%左右。
Pour faire face à ces préoccupations, certains groupes de scientifiques, comme ceux d'InterBridge, se sont attelés à l'élaboration de codes de conduite.
为了解决这些问题,有科学家团体,如海脊会,正在拟订行为守则。
Des fragments qui ont été datés indiquent que le récif de Sula au large de la côte norvégienne est vieux de 8 500 ans.
定日期
碎片显示,挪威沿海苏拉海脊
珊瑚已有8 500岁。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋部分是值得注意
区域。
En règle générale, on ne connaît pas l'espacement des évents, mais diverses mesures géophysiques donnent une indication du nombre d'évents sur les dorsales.
总来说,喷口间距不得而知,但各种地球物理
量则揭示了海脊喷口
可能数量。
Selon M. Juniper, le Comité directeur de l'Inter-Ridge Workshop envisageait actuellement un code de bonne conduite volontaire pour l'exploration scientifique des sites d'évents hydrothermaux.
Juniper 先生指出,海脊讲席班指导委员会目前正考虑为热液喷口生境科学探索制定一套自愿行为守则。
Même en utilisant des données bathymétriques plus précises, il n'est pas toujours recommandé d'exclure les zones profondes ou plates qui jouxtent les dorsales.
即使采用较高分辨率深术,也并不总是建议将海脊侧翼
深凹或平坦区域排除在外。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中大西洋海脊裂谷发现并分析了两个新大热液场。
En général, les gisements de sulfures présents sur les dorsales lentes sont d'une plus grande taille que ceux qui se trouvent sur les dorsales rapides.
总体上看,慢扩张海脊硫化物矿床在体积上要大于快扩张海脊
硫化物矿床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se situent en général à une distance de 5 à 10 kilomètres des dorsales.
此类火山通常位于距海5至10公里处。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
在大西洋的中大西洋海发现了许多处矿址。
La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
大洋拟五棘鲷的捕捞活动说明海地区捕捞活动潜在的演变。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在扩张海
中,喷发的
隔可长达数万年。
C'est dans ces dorsales que l'on trouve les plus grands gisements de sulfures.
正是在这些徐缓的海上,人们想要发现大规模的硫化物矿床。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对扩张海
的勘探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘探。
Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.
在安得维海
,沿10公里海
的30个硫化物构造总吨位不超过约5万吨。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
扩张海
中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Il serait également axé sur des questions ayant trait aux îles, aux dorsales et aux marges actives.
该课程又着重确定和讨论与岛屿、海和活动大陆边有关的问题。
Ce projet a été élaboré par les membres du Groupe de travail et soumis à l'examen de son Comité directeur.
该草案是海织成员编写的,供海
织指导委员会审议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海、海高原的硬岩石基层中。
Toutefois, selon les estimations, 5 % environ seulement des 60 000 kilomètres de dorsales océaniques du monde ont fait l'objet d'un levé détaillé.
但是,据估计,有做过详细勘测的只占全世界60 000公里的海洋海中的5%左右。
Pour faire face à ces préoccupations, certains groupes de scientifiques, comme ceux d'InterBridge, se sont attelés à l'élaboration de codes de conduite.
为了解决这些问题,有的科学家团体,如海会,正在拟订行为守则。
Des fragments qui ont été datés indiquent que le récif de Sula au large de la côte norvégienne est vieux de 8 500 ans.
测定日期的碎片显示,挪威沿海苏拉海的珊瑚已有8 500岁。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。
En règle générale, on ne connaît pas l'espacement des évents, mais diverses mesures géophysiques donnent une indication du nombre d'évents sur les dorsales.
总的来说,喷口距不得而知,但各种地球物理测量则揭示了海
喷口的可能数量。
Selon M. Juniper, le Comité directeur de l'Inter-Ridge Workshop envisageait actuellement un code de bonne conduite volontaire pour l'exploration scientifique des sites d'évents hydrothermaux.
Juniper 先生指出,海讲席班指导委员会目前正考虑为热液喷口生境的科学探索制定一套自愿行为守则。
Même en utilisant des données bathymétriques plus précises, il n'est pas toujours recommandé d'exclure les zones profondes ou plates qui jouxtent les dorsales.
即使采用较高分辨率测深术,也并不总是建议将海侧翼的深凹或平坦区域排除在外。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家近在中大西洋海
裂谷发现并分析了两个新的大热液场。
En général, les gisements de sulfures présents sur les dorsales lentes sont d'une plus grande taille que ceux qui se trouvent sur les dorsales rapides.
总体上看,慢扩张海的硫化物矿床在体积上要大于快扩张海
的硫化物矿床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se situent en général à une distance de 5 à 10 kilomètres des dorsales.
此类火山通常位于距海脊5至10公里处。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
在西洋的中
西洋海脊发现了许多处矿址。
La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
洋拟五棘鲷的捕捞活
说明海脊地区捕捞活
潜在的演变。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊中,喷发的间隔可万年。
C'est dans ces dorsales que l'on trouve les plus grands gisements de sulfures.
正是在这些徐缓的海脊上,人们想要发现规模的硫化物矿床。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的面积地区的勘探。
Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.
在安得维海脊,沿10公里海脊的30个硫化物构造总吨位不超过约5万吨。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Il serait également axé sur des questions ayant trait aux îles, aux dorsales et aux marges actives.
该课程又着重确定和讨论与岛屿、海脊和活边有关的问题。
Ce projet a été élaboré par les membres du Groupe de travail et soumis à l'examen de son Comité directeur.
该草案是海脊间组织成员编写的,供海脊间组织指导委员会审议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。
Toutefois, selon les estimations, 5 % environ seulement des 60 000 kilomètres de dorsales océaniques du monde ont fait l'objet d'un levé détaillé.
但是,据估计,有做过详细勘测的只占全世界60 000公里的海洋海脊中的5%左右。
Pour faire face à ces préoccupations, certains groupes de scientifiques, comme ceux d'InterBridge, se sont attelés à l'élaboration de codes de conduite.
为了解决这些问题,有的科学家团体,如海脊会,正在拟订行为守则。
Des fragments qui ont été datés indiquent que le récif de Sula au large de la côte norvégienne est vieux de 8 500 ans.
测定日期的碎片显示,挪威沿海苏拉海脊的珊瑚已有8 500岁。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。
En règle générale, on ne connaît pas l'espacement des évents, mais diverses mesures géophysiques donnent une indication du nombre d'évents sur les dorsales.
总的来说,喷口间距不得而知,但各种地球物理测量则揭示了海脊喷口的可能量。
Selon M. Juniper, le Comité directeur de l'Inter-Ridge Workshop envisageait actuellement un code de bonne conduite volontaire pour l'exploration scientifique des sites d'évents hydrothermaux.
Juniper 先生指出,海脊讲席班指导委员会目前正考虑为热液喷口生境的科学探索制定一套自愿行为守则。
Même en utilisant des données bathymétriques plus précises, il n'est pas toujours recommandé d'exclure les zones profondes ou plates qui jouxtent les dorsales.
即使采用较高分辨率测深术,也并不总是建议将海脊侧翼的深凹或平坦区域排除在外。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中西洋海脊裂谷发现并分析了两个新的
热液场。
En général, les gisements de sulfures présents sur les dorsales lentes sont d'une plus grande taille que ceux qui se trouvent sur les dorsales rapides.
总体上看,慢扩张海脊的硫化物矿床在体积上要于快扩张海脊的硫化物矿床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se situent en général à une distance de 5 à 10 kilomètres des dorsales.
此类火山通常位于距海5至10
里处。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
大西洋的中大西洋海
发现了许多处矿址。
La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
大洋拟五棘鲷的捕捞活动说明海地区捕捞活动潜
的演变。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
最低速扩张海
中,喷发的间隔可长达数万年。
C'est dans ces dorsales que l'on trouve les plus grands gisements de sulfures.
正是这些徐缓的海
上,人们想要发现大规模的硫化物矿床。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海的勘探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘探。
Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.
维
海
,
10
里海
的30个硫化物构造总吨位不超过约5万吨。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Il serait également axé sur des questions ayant trait aux îles, aux dorsales et aux marges actives.
该课程又着重确定和讨论与岛屿、海和活动大陆边有关的问题。
Ce projet a été élaboré par les membres du Groupe de travail et soumis à l'examen de son Comité directeur.
该草案是海间组织成员编写的,供海
间组织指导委员会审议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海、海高原的硬岩石基层中。
Toutefois, selon les estimations, 5 % environ seulement des 60 000 kilomètres de dorsales océaniques du monde ont fait l'objet d'un levé détaillé.
但是,据估计,有做过详细勘测的只占全世界60 000里的海洋海
中的5%左右。
Pour faire face à ces préoccupations, certains groupes de scientifiques, comme ceux d'InterBridge, se sont attelés à l'élaboration de codes de conduite.
为了解决这些问题,有的科学家团体,如海会,正
拟订行为守则。
Des fragments qui ont été datés indiquent que le récif de Sula au large de la côte norvégienne est vieux de 8 500 ans.
测定日期的碎片显示,挪威海苏拉海
的珊瑚已有8 500岁。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值
注意的区域。
En règle générale, on ne connaît pas l'espacement des évents, mais diverses mesures géophysiques donnent une indication du nombre d'évents sur les dorsales.
总的来说,喷口间距不而知,但各种地球物理测量则揭示了海
喷口的可能数量。
Selon M. Juniper, le Comité directeur de l'Inter-Ridge Workshop envisageait actuellement un code de bonne conduite volontaire pour l'exploration scientifique des sites d'évents hydrothermaux.
Juniper 先生指出,海讲席班指导委员会目前正考虑为热液喷口生境的科学探索制定一套自愿行为守则。
Même en utilisant des données bathymétriques plus précises, il n'est pas toujours recommandé d'exclure les zones profondes ou plates qui jouxtent les dorsales.
即使采用较高分辨率测深术,也并不总是建议将海侧翼的深凹或平坦区域排除
外。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近中大西洋海
裂谷发现并分析了两个新的大热液场。
En général, les gisements de sulfures présents sur les dorsales lentes sont d'une plus grande taille que ceux qui se trouvent sur les dorsales rapides.
总体上看,慢扩张海的硫化物矿床
体积上要大于快扩张海
的硫化物矿床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se situent en général à une distance de 5 à 10 kilomètres des dorsales.
此类火山通常位于距海脊5至10公里处。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
在大西洋的中大西洋海脊发现了许多处矿址。
La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
大洋拟五棘鲷的动说明海脊地区
动潜在的演变。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊中,喷发的间隔可长达数万年。
C'est dans ces dorsales que l'on trouve les plus grands gisements de sulfures.
正是在这些徐缓的海脊上,人们想要发现大规模的硫化物矿床。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘探。
Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.
在安得维海脊,沿10公里海脊的30个硫化物构造总吨位不超过约5万吨。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Il serait également axé sur des questions ayant trait aux îles, aux dorsales et aux marges actives.
该课程又着重确定和讨论与岛屿、海脊和动大陆边有关的问题。
Ce projet a été élaboré par les membres du Groupe de travail et soumis à l'examen de son Comité directeur.
该草案是海脊间组织成员编写的,供海脊间组织指导委员会。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。
Toutefois, selon les estimations, 5 % environ seulement des 60 000 kilomètres de dorsales océaniques du monde ont fait l'objet d'un levé détaillé.
但是,据估计,有做过详细勘测的只占全世界60 000公里的海洋海脊中的5%左右。
Pour faire face à ces préoccupations, certains groupes de scientifiques, comme ceux d'InterBridge, se sont attelés à l'élaboration de codes de conduite.
为了解决这些问题,有的科学家团体,如海脊会,正在拟订行为守则。
Des fragments qui ont été datés indiquent que le récif de Sula au large de la côte norvégienne est vieux de 8 500 ans.
测定日期的碎片显示,挪威沿海苏拉海脊的珊瑚已有8 500岁。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。
En règle générale, on ne connaît pas l'espacement des évents, mais diverses mesures géophysiques donnent une indication du nombre d'évents sur les dorsales.
总的来说,喷口间距不得而知,但各种地球物理测量则揭示了海脊喷口的可能数量。
Selon M. Juniper, le Comité directeur de l'Inter-Ridge Workshop envisageait actuellement un code de bonne conduite volontaire pour l'exploration scientifique des sites d'évents hydrothermaux.
Juniper 先生指出,海脊讲席班指导委员会目前正考虑为热液喷口生境的科学探索制定一套自愿行为守则。
Même en utilisant des données bathymétriques plus précises, il n'est pas toujours recommandé d'exclure les zones profondes ou plates qui jouxtent les dorsales.
即使采用较高分辨率测深术,也并不总是建将海脊侧翼的深凹或平坦区域排除在外。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中大西洋海脊裂谷发现并分析了两个新的大热液场。
En général, les gisements de sulfures présents sur les dorsales lentes sont d'une plus grande taille que ceux qui se trouvent sur les dorsales rapides.
总体上看,慢扩张海脊的硫化物矿床在体积上要大于快扩张海脊的硫化物矿床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se situent en général à une distance de 5 à 10 kilomètres des dorsales.
此类火山通常位于距海5至10公里处。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
在大西洋中大西洋海
发现了许多处矿址。
La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
大洋拟五棘鲷捕捞活动说明海
地区捕捞活动潜在
演变。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低海
中,喷发
间隔可长达数万年。
C'est dans ces dorsales que l'on trouve les plus grands gisements de sulfures.
正是在这些徐缓海
上,人们想要发现大规模
硫化物矿床。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低海
探必须包括对与裂谷毗邻
大面积地区
探。
Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.
在安得维海
,沿10公里海
30个硫化物构造总吨位不超过约5万吨。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低海
中
热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Il serait également axé sur des questions ayant trait aux îles, aux dorsales et aux marges actives.
该课程又着重确定和讨论与岛屿、海和活动大陆边有关
问题。
Ce projet a été élaboré par les membres du Groupe de travail et soumis à l'examen de son Comité directeur.
该草案是海间组织成员编写
,供海
间组织指导委员会审议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴铁锰结核壳发现于海峰、海
、海高原
硬岩石基层中。
Toutefois, selon les estimations, 5 % environ seulement des 60 000 kilomètres de dorsales océaniques du monde ont fait l'objet d'un levé détaillé.
但是,据估计,有做过详细测
只占全世界60 000公里
海洋海
中
5%左右。
Pour faire face à ces préoccupations, certains groupes de scientifiques, comme ceux d'InterBridge, se sont attelés à l'élaboration de codes de conduite.
为了解决这些问题,有科学家团体,如海
会,正在拟订行为守则。
Des fragments qui ont été datés indiquent que le récif de Sula au large de la côte norvégienne est vieux de 8 500 ans.
测定日期碎片显示,挪威沿海苏拉海
珊瑚已有8 500岁。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海从冰岛向北延伸到北冰洋
部分是值得注意
区域。
En règle générale, on ne connaît pas l'espacement des évents, mais diverses mesures géophysiques donnent une indication du nombre d'évents sur les dorsales.
总来说,喷口间距不得而知,但各种地球物理测量则揭示了海
喷口
可能数量。
Selon M. Juniper, le Comité directeur de l'Inter-Ridge Workshop envisageait actuellement un code de bonne conduite volontaire pour l'exploration scientifique des sites d'évents hydrothermaux.
Juniper 先生指出,海讲席班指导委员会目前正考虑为热液喷口生境
科学探索制定一套自愿行为守则。
Même en utilisant des données bathymétriques plus précises, il n'est pas toujours recommandé d'exclure les zones profondes ou plates qui jouxtent les dorsales.
即使采用较高分辨率测深术,也并不总是建议将海侧翼
深凹或平坦区域排除在外。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中大西洋海裂谷发现并分析了两个新
大热液场。
En général, les gisements de sulfures présents sur les dorsales lentes sont d'une plus grande taille que ceux qui se trouvent sur les dorsales rapides.
总体上看,慢海
硫化物矿床在体积上要大于快
海
硫化物矿床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se situent en général à une distance de 5 à 10 kilomètres des dorsales.
此类火山通常位于距海脊5至10公里处。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
在西洋的中
西洋海脊发现了许多处矿址。
La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
洋拟五棘鲷的捕捞活动说明海脊地区捕捞活动潜在的演变。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊中,喷发的间隔数万年。
C'est dans ces dorsales que l'on trouve les plus grands gisements de sulfures.
正是在这些徐缓的海脊上,人们想要发现规模的硫化物矿床。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的面积地区的勘探。
Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.
在安得维海脊,沿10公里海脊的30个硫化物构造总吨位不超过约5万吨。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Il serait également axé sur des questions ayant trait aux îles, aux dorsales et aux marges actives.
该课程又着重确定和讨论与岛屿、海脊和活动有关的问题。
Ce projet a été élaboré par les membres du Groupe de travail et soumis à l'examen de son Comité directeur.
该草案是海脊间组织成员编写的,供海脊间组织指导委员会审议。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。
Toutefois, selon les estimations, 5 % environ seulement des 60 000 kilomètres de dorsales océaniques du monde ont fait l'objet d'un levé détaillé.
但是,据估计,有做过详细勘测的只占全世界60 000公里的海洋海脊中的5%左右。
Pour faire face à ces préoccupations, certains groupes de scientifiques, comme ceux d'InterBridge, se sont attelés à l'élaboration de codes de conduite.
为了解决这些问题,有的科学家团体,如海脊会,正在拟订行为守则。
Des fragments qui ont été datés indiquent que le récif de Sula au large de la côte norvégienne est vieux de 8 500 ans.
测定日期的碎片显示,挪威沿海苏拉海脊的珊瑚已有8 500岁。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。
En règle générale, on ne connaît pas l'espacement des évents, mais diverses mesures géophysiques donnent une indication du nombre d'évents sur les dorsales.
总的来说,喷口间距不得而知,但各种地球物理测量则揭示了海脊喷口的能数量。
Selon M. Juniper, le Comité directeur de l'Inter-Ridge Workshop envisageait actuellement un code de bonne conduite volontaire pour l'exploration scientifique des sites d'évents hydrothermaux.
Juniper 先生指出,海脊讲席班指导委员会目前正考虑为热液喷口生境的科学探索制定一套自愿行为守则。
Même en utilisant des données bathymétriques plus précises, il n'est pas toujours recommandé d'exclure les zones profondes ou plates qui jouxtent les dorsales.
即使采用较高分辨率测深术,也并不总是建议将海脊侧翼的深凹或平坦区域排除在外。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中西洋海脊裂谷发现并分析了两个新的
热液场。
En général, les gisements de sulfures présents sur les dorsales lentes sont d'une plus grande taille que ceux qui se trouvent sur les dorsales rapides.
总体上看,慢扩张海脊的硫化物矿床在体积上要于快扩张海脊的硫化物矿床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。