法语助手
  • 关闭
fú píng
【植】 (青萍) lentille d'eau
Fr helper cop yright

Les données relatives à d'autres espèces telles que Lemna peuvent aussi être prises en compte si la méthode d'essai est appropriée.

有关其他物种的数据,如浮萍的数据,如试验方法适当,也可予以考虑。

La conscience du temps qui passe chez l’homme suppose irréversiblement un devoir de mémoire au sens d’un héritage à laisser, à transmettre, sans passé, l’homme serait incomplet et sans racines.

没有过去,一人是不完整的,如浮萍

L’homme amnésique est incomplet et sans racines, sans héritage, il parait indispensable d’avoir une mémoire et une connaissance du passé pour avoir un avenir ou au moins un futur.

的人是不完整的,如浮萍,也没有(时间的)遗产。一人只有拥有对过去的意识和能拥有未来,或至少拥有将来。

Elle a appliqué la technique des latrines Sulabh à deux toilettes, ce qui permet de les vider sans danger, construit des toilettes publiques dans les lieux publics et dans les bidonvilles, extrait et utilisé les biogaz des toilettes publiques afin de fournir de l'énergie aux habitants des bidonvilles, procédé au traitement des eaux usées suivant la technique à base de pourpier, et généré des retombées grâce à la pratique de la pisciculture que le système favorise.

本组织一直在采用苏拉布双坑厕所技术,以安全处置单家庭产生的废物;在公共地点和平民窟居住区采用公共厕所;利用公共厕所人产生的废物生产并利用沼气,为平民窟居住者提供能源;通过浮萍进行废水处理并通过与该系统相关的养鱼业获得经济报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮萍 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


浮皮, 浮皮蹭痒, 浮皮潦草, 浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气,
fú píng
【植】 (青萍) lentille d'eau
Fr helper cop yright

Les données relatives à d'autres espèces telles que Lemna peuvent aussi être prises en compte si la méthode d'essai est appropriée.

有关其他数据,如浮萍数据,如试验方法适当,也可予以考虑。

La conscience du temps qui passe chez l’homme suppose irréversiblement un devoir de mémoire au sens d’un héritage à laisser, à transmettre, sans passé, l’homme serait incomplet et sans racines.

没有过去,一人是不完整,如同无根浮萍

L’homme amnésique est incomplet et sans racines, sans héritage, il parait indispensable d’avoir une mémoire et une connaissance du passé pour avoir un avenir ou au moins un futur.

失忆人是不完整,如同无根浮萍,也没有(时间)遗产。一人只有拥有对过去意识和回忆才能拥有未来,或至少拥有将来。

Elle a appliqué la technique des latrines Sulabh à deux toilettes, ce qui permet de les vider sans danger, construit des toilettes publiques dans les lieux publics et dans les bidonvilles, extrait et utilisé les biogaz des toilettes publiques afin de fournir de l'énergie aux habitants des bidonvilles, procédé au traitement des eaux usées suivant la technique à base de pourpier, et généré des retombées grâce à la pratique de la pisciculture que le système favorise.

本组织一直在采用苏拉布双坑厕所技术,以安全处置单家庭产生;在公共地点和平住区采用公共厕所;利用公共厕所人产生生产并利用沼气,为平住者提供能源;通过浮萍进行废水处理并通过与该系统相关养鱼业获得经济回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮萍 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


浮皮, 浮皮蹭痒, 浮皮潦草, 浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气,
fú píng
【植】 (青萍) lentille d'eau
Fr helper cop yright

Les données relatives à d'autres espèces telles que Lemna peuvent aussi être prises en compte si la méthode d'essai est appropriée.

有关其他物种的数据,如浮萍的数据,如试验方法适当,也可予以考虑。

La conscience du temps qui passe chez l’homme suppose irréversiblement un devoir de mémoire au sens d’un héritage à laisser, à transmettre, sans passé, l’homme serait incomplet et sans racines.

没有过去,一人是的,如同无根的浮萍

L’homme amnésique est incomplet et sans racines, sans héritage, il parait indispensable d’avoir une mémoire et une connaissance du passé pour avoir un avenir ou au moins un futur.

失忆的人是的,如同无根的浮萍,也没有(时间的)遗产。一人只有拥有对过去的意识和回忆才能拥有未来,或至少拥有将来。

Elle a appliqué la technique des latrines Sulabh à deux toilettes, ce qui permet de les vider sans danger, construit des toilettes publiques dans les lieux publics et dans les bidonvilles, extrait et utilisé les biogaz des toilettes publiques afin de fournir de l'énergie aux habitants des bidonvilles, procédé au traitement des eaux usées suivant la technique à base de pourpier, et généré des retombées grâce à la pratique de la pisciculture que le système favorise.

本组织一直在拉布双坑厕所技术,以安全处置单家庭产生的废物;在公共地点和平民窟居住区公共厕所;利公共厕所人产生的废物生产并利沼气,为平民窟居住者提供能源;通过浮萍进行废水处理并通过与该系统相关的养鱼业获得经济回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮萍 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


浮皮, 浮皮蹭痒, 浮皮潦草, 浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气,
fú píng
【植】 (青萍) lentille d'eau
Fr helper cop yright

Les données relatives à d'autres espèces telles que Lemna peuvent aussi être prises en compte si la méthode d'essai est appropriée.

有关其他物种数据,如浮萍数据,如试验方法适当,也可予以考虑。

La conscience du temps qui passe chez l’homme suppose irréversiblement un devoir de mémoire au sens d’un héritage à laisser, à transmettre, sans passé, l’homme serait incomplet et sans racines.

没有过去,一人是不完整,如同无根浮萍

L’homme amnésique est incomplet et sans racines, sans héritage, il parait indispensable d’avoir une mémoire et une connaissance du passé pour avoir un avenir ou au moins un futur.

失忆人是不完整,如同无根浮萍,也没有(时间)遗产。一人只有拥有对过去意识和回忆才能拥有未来,或至少拥有将来。

Elle a appliqué la technique des latrines Sulabh à deux toilettes, ce qui permet de les vider sans danger, construit des toilettes publiques dans les lieux publics et dans les bidonvilles, extrait et utilisé les biogaz des toilettes publiques afin de fournir de l'énergie aux habitants des bidonvilles, procédé au traitement des eaux usées suivant la technique à base de pourpier, et généré des retombées grâce à la pratique de la pisciculture que le système favorise.

本组织一直在采用苏拉布双坑厕所技术,以安全处置单家庭产物;在公共地点和平民窟居住区采用公共厕所;利用公共厕所人产产并利用沼气,为平民窟居住者提供能源;通过浮萍进行水处理并通过与该系统相关养鱼业获得经济回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮萍 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


浮皮, 浮皮蹭痒, 浮皮潦草, 浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气,
fú píng
【植】 (青萍) lentille d'eau
Fr helper cop yright

Les données relatives à d'autres espèces telles que Lemna peuvent aussi être prises en compte si la méthode d'essai est appropriée.

有关其他物种数据,浮萍数据,方法适当,也可予以考虑。

La conscience du temps qui passe chez l’homme suppose irréversiblement un devoir de mémoire au sens d’un héritage à laisser, à transmettre, sans passé, l’homme serait incomplet et sans racines.

没有过去,一人是不完整同无根浮萍

L’homme amnésique est incomplet et sans racines, sans héritage, il parait indispensable d’avoir une mémoire et une connaissance du passé pour avoir un avenir ou au moins un futur.

失忆人是不完整同无根浮萍,也没有(时间)遗产。一人只有拥有对过去意识和回忆才能拥有未来,或至少拥有将来。

Elle a appliqué la technique des latrines Sulabh à deux toilettes, ce qui permet de les vider sans danger, construit des toilettes publiques dans les lieux publics et dans les bidonvilles, extrait et utilisé les biogaz des toilettes publiques afin de fournir de l'énergie aux habitants des bidonvilles, procédé au traitement des eaux usées suivant la technique à base de pourpier, et généré des retombées grâce à la pratique de la pisciculture que le système favorise.

本组织一直在采用苏拉布双坑厕所技术,以安全处置单家庭产物;在公共地点和平民窟居住区采用公共厕所;利用公共厕所人产产并利用沼气,为平民窟居住者提供能源;通过浮萍进行水处理并通过与该系统相关养鱼业获得经济回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮萍 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


浮皮, 浮皮蹭痒, 浮皮潦草, 浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气,

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


浮皮, 浮皮蹭痒, 浮皮潦草, 浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气,

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


浮皮, 浮皮蹭痒, 浮皮潦草, 浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气,
fú píng
【植】 (青萍) lentille d'eau
Fr helper cop yright

Les données relatives à d'autres espèces telles que Lemna peuvent aussi être prises en compte si la méthode d'essai est appropriée.

有关其他物种的数据,如浮萍的数据,如试验方法适当,也可予以考虑。

La conscience du temps qui passe chez l’homme suppose irréversiblement un devoir de mémoire au sens d’un héritage à laisser, à transmettre, sans passé, l’homme serait incomplet et sans racines.

没有过去,一人是不完整的,如浮萍

L’homme amnésique est incomplet et sans racines, sans héritage, il parait indispensable d’avoir une mémoire et une connaissance du passé pour avoir un avenir ou au moins un futur.

的人是不完整的,如浮萍,也没有(时间的)遗产。一人只有拥有对过去的意识和能拥有未来,或至少拥有将来。

Elle a appliqué la technique des latrines Sulabh à deux toilettes, ce qui permet de les vider sans danger, construit des toilettes publiques dans les lieux publics et dans les bidonvilles, extrait et utilisé les biogaz des toilettes publiques afin de fournir de l'énergie aux habitants des bidonvilles, procédé au traitement des eaux usées suivant la technique à base de pourpier, et généré des retombées grâce à la pratique de la pisciculture que le système favorise.

本组织一直在采用苏拉布双坑厕所技术,以安全处置单家庭产生的废物;在公共地点和平民窟居住区采用公共厕所;利用公共厕所人产生的废物生产并利用沼气,为平民窟居住者提供能源;通过浮萍进行废水处理并通过与该系统相关的养鱼业获得经济报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮萍 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


浮皮, 浮皮蹭痒, 浮皮潦草, 浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气,
fú píng
【植】 (青萍) lentille d'eau
Fr helper cop yright

Les données relatives à d'autres espèces telles que Lemna peuvent aussi être prises en compte si la méthode d'essai est appropriée.

有关其他物种数据,如浮萍数据,如试验方法适当,也可予以考虑。

La conscience du temps qui passe chez l’homme suppose irréversiblement un devoir de mémoire au sens d’un héritage à laisser, à transmettre, sans passé, l’homme serait incomplet et sans racines.

没有过去,一人是不完整,如同无根浮萍

L’homme amnésique est incomplet et sans racines, sans héritage, il parait indispensable d’avoir une mémoire et une connaissance du passé pour avoir un avenir ou au moins un futur.

失忆人是不完整,如同无根浮萍,也没有()遗产。一人只有过去意识和回忆才能有未来,或至少有将来。

Elle a appliqué la technique des latrines Sulabh à deux toilettes, ce qui permet de les vider sans danger, construit des toilettes publiques dans les lieux publics et dans les bidonvilles, extrait et utilisé les biogaz des toilettes publiques afin de fournir de l'énergie aux habitants des bidonvilles, procédé au traitement des eaux usées suivant la technique à base de pourpier, et généré des retombées grâce à la pratique de la pisciculture que le système favorise.

本组织一直在采用苏拉布双坑厕所技术,以安全处置单家庭产生废物;在公共地点和平民窟居住区采用公共厕所;利用公共厕所人产生废物生产并利用沼气,为平民窟居住者提供能源;通过浮萍进行废水处理并通过与该系统相关养鱼业获得经济回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮萍 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


浮皮, 浮皮蹭痒, 浮皮潦草, 浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气,
fú píng
【植】 (青) lentille d'eau
Fr helper cop yright

Les données relatives à d'autres espèces telles que Lemna peuvent aussi être prises en compte si la méthode d'essai est appropriée.

有关其他物种的数据,如的数据,如试验方法适当,也可予以考虑。

La conscience du temps qui passe chez l’homme suppose irréversiblement un devoir de mémoire au sens d’un héritage à laisser, à transmettre, sans passé, l’homme serait incomplet et sans racines.

没有过去,一人是不完整的,如同无根的

L’homme amnésique est incomplet et sans racines, sans héritage, il parait indispensable d’avoir une mémoire et une connaissance du passé pour avoir un avenir ou au moins un futur.

失忆的人是不完整的,如同无根的,也没有(时间的)遗产。一人只有拥有对过去的意识和回忆才能拥有未来,或至少拥有将来。

Elle a appliqué la technique des latrines Sulabh à deux toilettes, ce qui permet de les vider sans danger, construit des toilettes publiques dans les lieux publics et dans les bidonvilles, extrait et utilisé les biogaz des toilettes publiques afin de fournir de l'énergie aux habitants des bidonvilles, procédé au traitement des eaux usées suivant la technique à base de pourpier, et généré des retombées grâce à la pratique de la pisciculture que le système favorise.

本组织一直在采苏拉布双坑厕所技术,以安全处置单家庭产生的废物;在公共地点和平民窟居住区采公共厕所;公共厕所人产生的废物生产并沼气,为平民窟居住者提供能源;通过进行废水处理并通过与该系统相关的养鱼业获得经济回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮萍 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


浮皮, 浮皮蹭痒, 浮皮潦草, 浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气,
fú píng
【植】 (青萍) lentille d'eau
Fr helper cop yright

Les données relatives à d'autres espèces telles que Lemna peuvent aussi être prises en compte si la méthode d'essai est appropriée.

物种的数据,如浮萍的数据,如试验方法适当,也可予以考虑。

La conscience du temps qui passe chez l’homme suppose irréversiblement un devoir de mémoire au sens d’un héritage à laisser, à transmettre, sans passé, l’homme serait incomplet et sans racines.

没有过去,一人是不完整的,如同无根的浮萍

L’homme amnésique est incomplet et sans racines, sans héritage, il parait indispensable d’avoir une mémoire et une connaissance du passé pour avoir un avenir ou au moins un futur.

失忆的人是不完整的,如同无根的浮萍,也没有(时间的)遗产。一人只有拥有对过去的意识和回忆才能拥有未来,或至少拥有将来。

Elle a appliqué la technique des latrines Sulabh à deux toilettes, ce qui permet de les vider sans danger, construit des toilettes publiques dans les lieux publics et dans les bidonvilles, extrait et utilisé les biogaz des toilettes publiques afin de fournir de l'énergie aux habitants des bidonvilles, procédé au traitement des eaux usées suivant la technique à base de pourpier, et généré des retombées grâce à la pratique de la pisciculture que le système favorise.

本组织一直在用苏拉布双坑厕所技术,以安全处置单家庭产生的废物;在公共地点和平民窟居用公共厕所;利用公共厕所人产生的废物生产并利用沼气,为平民窟居者提供能源;通过浮萍进行废水处理并通过与该系统相的养鱼业获得经济回报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浮萍 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


浮皮, 浮皮蹭痒, 浮皮潦草, 浮漂, 浮漂的, 浮萍, 浮萍科, 浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时, 浮起, 浮气,