Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次需要进行两次化学分析,一次在
以前,另一次在
以后。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次需要进行两次化学分析,一次在
以前,另一次在
以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选人员小组候选人进行
。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这为了进行一次早期
。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制艾滋
毒
。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和科被迫组织更多
专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗,全球民意
费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过或考试
方式来正式认证
制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较评估
增加重要
一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也其他疾
,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意方面开展
工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受人口中,有10.6%对此事
态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意发现在几乎所有经调查
国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近民意
表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地——即对现实
。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次需要进行两次化学分析,一次在
前,另一次在
后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选人员小组的候选人进行
。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行一次早期。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制的艾滋毒
。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和科被迫组织更多的专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾的是,全球民意的费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过考试的方式来正式认证的制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较的评估增加重要的一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也其他疾
,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意方面开展的工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受的人口中,有10.6%对此事的态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地的——即对现实的
。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和科。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑员小组测验的
进行测验。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行一次早期测验。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制的艾滋毒测验。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新测验合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,和测验科被迫组织更多的专业
。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
憾的是,全球民意测验的费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过测验或的方式来正式认证的制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较的评估测验增加重要的一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为测验、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也测验其他疾,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意测验方面开展的工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受测验的口中,有10.6%对此事的态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意测验表明,巴勒斯坦再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地的测验——即对现实的测验。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
力资源管理厅
和测验科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次需要进行两次化学分析,一次在
以前,另一次在
以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选人员小组候选人进行
。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这为了进行一次早期
。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制艾滋
毒
。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和科被迫组织更多
专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗,全球民意
费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过或考试
方式来正式认证
制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较评估
增加重要
一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也其他疾
,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意方面开展
工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受人口中,有10.6%对此事
态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意发现在几乎所有经调查
国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近民意
表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地——即对现实
。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次需要进行两次化学分析,一次在
以前,另一次在
以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选人员小组的候选人进行
。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行一次早期。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制的艾滋毒
。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新合乎
本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和科被迫组织更多的专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾的是,全球民意的费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过或考试的方式来正式认证的制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较的评估增加重要的一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同斗争,为
、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也其他疾
,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意方面开展的工
。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受的人口中,有10.6%对此事的态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地的——即对现实的
。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选员小组测验的候选
测验。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了一次早期测验。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制的艾滋毒测验。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新测验合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,试和测验科被迫组织更多的专业
试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾的是,全球民意测验的费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过测验或试的方式来正式认证的制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较的评估测验增加重要的一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为测验、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也测验其他疾,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在儿童民意测验方面开展的工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受测验的口中,有10.6%对此事的态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意测验表明,巴勒斯坦再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实我称之为实地的测验——即对现实的测验。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
力资源管理厅
试和测验科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需进行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选人员小组测验候选人进行测验。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行一次早期测验。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血经过强制
艾滋
毒测验。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为新测验合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和测验科被迫组织更多专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾是,全球民意测验
费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过测验或考试方式来正式认证
制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较评估测验增加
一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为测验、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也测验其他疾,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意测验方面开展工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受测验人口中,有10.6%对此事
态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近民意测验表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地测验——即对现实
测验。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和测验科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测需要进行两次化学分析,一次在测
以前,另一次在测
以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选人员小组测的候选人进行测
。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是了进行一次早期测
。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制的艾滋毒测
。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不新测
合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和测科被迫组织更多的专业考试。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾的是,全球民意测的费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过测或考试的方式来正式
证的制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将国际上可比较的评估测
增加
要的一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,测
、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也测其他疾
,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意测方面开展的工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受测的人口中,有10.6%对此事的态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意测表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之实地的测
——即对现实的测
。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
人力资源管理厅考试和测科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑员小组测验的
进行测验。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行一次早期测验。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶段。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制的艾滋毒测验。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新测验合乎成本效益。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,和测验科被迫组织更多的专业
。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
憾的是,全球民意测验的费用也非常昂贵。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过测验或的方式来正式认证的制度。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较的评估测验增加重要的一员。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为测验、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也测验其他疾,包括肝炎、结核
和梅毒。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意测验方面开展的工作。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受测验的口中,有10.6%对此事的态度未定。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意测验表明,巴勒斯坦再次对未来充满希望。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Ce que j'appellerais les épreuves de terrain - épreuves de réalité - doivent s'appliquer à toutes les propositions de réforme.
应当对所有改革建议实行我称之为实地的测验——即对现实的测验。
Source : Section des examens et des tests du Bureau de la gestion des ressources humaines.
力资源管理厅
和测验科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。