Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到流星非常兴奋。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到流星非常兴奋。
Une étoile filante ou météore, vous savez maintenant ce que c'est.
关于流星或者流星体,现你
已知道是怎么回事
。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
见到流星时许
愿。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
无数的流星体空间运行。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家称它
为流星体。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当流星飞过的时候,却总是来及许愿。
Ce sont deux choses fort1 différentes.
流星与陨石是两种非常同的东西。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
个晴朗的夜晚,突然有
线亮光,迅速地
空中流逝,人
称它为“流星”。
Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.
令人关切的是,南极存
着
受限制地收集流星的情况。
Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!
就让我的爱像流星划过天空
消失得无影无踪吧!
Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.
要把时间浪费
追逐流星上面。审查你周围人的真心。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
据认为,流星颗粒的质量分布是较大的固体碎裂造成的。
Chaque jour, des milliers de petits objets de quelques centimètres se désintègrent dans l'atmosphère sans causer aucun dégât.
每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星大气中无害燃烧。
Grâce à la collaboration et à la coopération de partenaires internationaux, cette météorite a pu être localisée et entièrement analysée.
与国际伙伴合作,对此种流星进行
全面跟踪、定位和分析,同时还收集
重要的流星
品,目前
正
分析这些
品。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.
霍茹夫天文馆和波兰火流星网对近地天体进行目测和无线电观测活动。
Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.
从质量和亮度流方面来讲,大多数流星雨群规模上没有差异。
Mais une étoile filante est faite de1 roche ou de métal dont le poids varie de quelques décigrammes à quelques kilos.
而流星却是由小到几分克大至数公斤的石块或金属块构成的。
Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.
8月13日,流星雨划过位于西班牙城市安特克拉附近的El Torcal自然保护区上空。
La détection en temps réel dans l'espace permet d'obtenir des informations utiles sur la présence de débris spatiaux et de météorites.
空间实时探测为深入解空间碎片和流星体环境提供
宝贵的知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到星他非常兴奋。
Une étoile filante ou météore, vous savez maintenant ce que c'est.
关于星或者
星体,现
你们已知道
怎么回事了。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到星时许了愿。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
无数的星体
空间运行。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家们称它们为星体。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当星飞过的时候,却总
来
及许愿。
Ce sont deux choses fort1 différentes.
星与陨石
两种非常
同的东西。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴朗的夜晚,突然有一线亮光,迅速地空中
逝,人们称它为“
星”。
Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.
令人关切的,
极存
着
受限制地
星的情况。
Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!
就让我们的爱像星划过天空一样消失得无影无踪吧!
Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.
要把时间浪费
追逐
星上面。审查你周围人的真心。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
据认为,星颗粒的质量分布
较大的固体碎裂造成的。
Chaque jour, des milliers de petits objets de quelques centimètres se désintègrent dans l'atmosphère sans causer aucun dégât.
每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像星一样
大气中无害燃烧。
Grâce à la collaboration et à la coopération de partenaires internationaux, cette météorite a pu être localisée et entièrement analysée.
他们与国际伙伴合作,对此种星进行了全面跟踪、定位和分析,同时还
了重要的
星样品,目前他们正
分析这些样品。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和星等可能穿过地球轨道的天体。
Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.
霍茹夫天文馆和波兰火星网对近地天体进行了目测和无线电观测活动。
Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.
从质量和亮度方面来讲,大多数
星雨群
规模上没有差异。
Mais une étoile filante est faite de1 roche ou de métal dont le poids varie de quelques décigrammes à quelques kilos.
而星却
由小到几分克大至数公斤的石块或金属块构成的。
Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.
8月13日,星雨划过位于西班牙城市安特克拉附近的El Torcal自然保护区上空。
La détection en temps réel dans l'espace permet d'obtenir des informations utiles sur la présence de débris spatiaux et de météorites.
空间实时探测为深入了解空间碎片和星体环境提供了宝贵的知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到流星他非常兴奋。
Une étoile filante ou météore, vous savez maintenant ce que c'est.
关于流星或者流星体,现在你们已知道是怎么回事。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时许愿。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
无数的流星体在空间运行。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家们称它们为流星体。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当流星飞过的时候,却总是来及许愿。
Ce sont deux choses fort1 différentes.
流星与陨石是两种非常同的东西。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴朗的夜晚,突然有一线亮光,迅速地在空中流逝,人们称它为“流星”。
Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.
令人关切的是,在南极存在着受限制地收集流星的情况。
Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!
就让我们的爱像流星划过天空一样消失得无影无踪吧!
Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.
把时间浪费在追逐流星上面。审查你周围人的真心。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
据认为,流星颗粒的质量分布是较大的固体碎裂造成的。
Chaque jour, des milliers de petits objets de quelques centimètres se désintègrent dans l'atmosphère sans causer aucun dégât.
每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害燃烧。
Grâce à la collaboration et à la coopération de partenaires internationaux, cette météorite a pu être localisée et entièrement analysée.
他们与国际伙伴合作,对此种流星进行全面跟踪、定位和分析,同时还收集
的流星样品,目前他们正在分析这些样品。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.
霍茹夫天文馆和波兰火流星网对近地天体进行目测和无线电观测活动。
Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.
从质量和亮度流方面来讲,大多数流星雨群在规模上没有差异。
Mais une étoile filante est faite de1 roche ou de métal dont le poids varie de quelques décigrammes à quelques kilos.
而流星却是由小到几分克大至数公斤的石块或金属块构成的。
Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.
8月13日,流星雨划过位于西班牙城市安特克拉附近的El Torcal自然保护区上空。
La détection en temps réel dans l'espace permet d'obtenir des informations utiles sur la présence de débris spatiaux et de météorites.
空间实时探测为深入解空间碎片和流星体环境提供
宝贵的知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到星他非常兴奋。
Une étoile filante ou météore, vous savez maintenant ce que c'est.
关于星或者
星体,现在你们已知道是怎么回事了。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到星时许了愿。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
无星体在空间运行。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家们称它们为星体。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当星飞过
时候,却总是来
及许愿。
Ce sont deux choses fort1 différentes.
星与陨石是两种非常
同
东西。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴朗夜晚,突然有一线亮光,迅速地在空中
逝,人们称它为“
星”。
Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.
令人关切是,在南极存在着
受限制地收集
星
情况。
Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!
就让我们爱像
星划过天空一样消失得无影无踪吧!
Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.
要把时间浪费在追逐
星上面。审查你周围人
真心。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
据认为,星颗粒
质量分布是较大
固体碎裂造成
。
Chaque jour, des milliers de petits objets de quelques centimètres se désintègrent dans l'atmosphère sans causer aucun dégât.
每天都有以千计
直
有
米大小
物体像
星一样在大气中无害燃烧。
Grâce à la collaboration et à la coopération de partenaires internationaux, cette météorite a pu être localisée et entièrement analysée.
他们与国际伙伴合作,对此种星进行了全面跟踪、定位和分析,同时还收集了重要
星样品,目前他们正在分析这些样品。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和星等可能穿过地球轨道
天体。
Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.
霍茹夫天文馆和波兰火星网对近地天体进行了目测和无线电观测活动。
Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.
从质量和亮度方面来讲,大多
星雨群在规模上没有差异。
Mais une étoile filante est faite de1 roche ou de métal dont le poids varie de quelques décigrammes à quelques kilos.
而星却是由小到几分克大至
公斤
石块或金属块构成
。
Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.
8月13日,星雨划过位于西班牙城市安特克拉附近
El Torcal自然保护区上空。
La détection en temps réel dans l'espace permet d'obtenir des informations utiles sur la présence de débris spatiaux et de météorites.
空间实时探测为深入了解空间碎片和星体环境提供了宝贵
知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到星他非常兴奋。
Une étoile filante ou météore, vous savez maintenant ce que c'est.
关于星或者
星体,现在你们已知道是怎么回事了。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到星时许了愿。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
无数的星体在
间运行。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家们称它们为星体。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当星飞
的时候,却总是来
及许愿。
Ce sont deux choses fort1 différentes.
星与陨石是两种非常
同的东西。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴朗的夜晚,突然有一线亮光,迅速地在逝,人们称它为“
星”。
Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.
令人关切的是,在南极存在着受限制地收集
星的情况。
Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!
就让我们的爱像星
一样消失得无影无踪吧!
Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.
要把时间浪费在追逐
星上面。审查你周围人的真心。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
据认为,星颗粒的质量分布是较大的固体碎裂造成的。
Chaque jour, des milliers de petits objets de quelques centimètres se désintègrent dans l'atmosphère sans causer aucun dégât.
每都有数以千计的直径有厘米大小的物体像
星一样在大气
无害燃烧。
Grâce à la collaboration et à la coopération de partenaires internationaux, cette météorite a pu être localisée et entièrement analysée.
他们与国际伙伴合作,对此种星进行了全面跟踪、定位和分析,同时还收集了重要的
星样品,目前他们正在分析这些样品。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和星等可能穿
地球轨道的
体。
Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.
霍茹夫文馆和波兰火
星网对近地
体进行了目测和无线电观测活动。
Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.
从质量和亮度方面来讲,大多数
星雨群在规模上没有差异。
Mais une étoile filante est faite de1 roche ou de métal dont le poids varie de quelques décigrammes à quelques kilos.
而星却是由小到几分克大至数公斤的石块或金属块构成的。
Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.
8月13日,星雨
位于西班牙城市安特克拉附近的El Torcal自然保护区上
。
La détection en temps réel dans l'espace permet d'obtenir des informations utiles sur la présence de débris spatiaux et de météorites.
间实时探测为深入了解
间碎片和
星体环境提供了宝贵的知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到流星他非常兴奋。
Une étoile filante ou météore, vous savez maintenant ce que c'est.
关于流星或者流星体,现你们已知道是怎么回事了。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时许了愿。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
无数的流星体空间运行。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家们称它们为流星体。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当流星飞过的时候,却总是来及许愿。
Ce sont deux choses fort1 différentes.
流星与陨石是两种非常同的东西。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
晴朗的夜晚,突然有
线亮光,迅速地
空中流逝,人们称它为“流星”。
Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.
令人关切的是,南极存
着
受限制地收集流星的情况。
Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!
就让我们的爱像流星划过天空样消失得无影无踪吧!
Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.
要把时间
追逐流星上面。审查你周围人的真心。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
据认为,流星颗粒的质量分布是较大的固体碎裂造成的。
Chaque jour, des milliers de petits objets de quelques centimètres se désintègrent dans l'atmosphère sans causer aucun dégât.
每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星样
大气中无害燃烧。
Grâce à la collaboration et à la coopération de partenaires internationaux, cette météorite a pu être localisée et entièrement analysée.
他们与国际伙伴合作,对此种流星进行了全面跟踪、定位和分析,同时还收集了重要的流星样品,目前他们正分析这些样品。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.
霍茹夫天文馆和波兰火流星网对近地天体进行了目测和无线电观测活动。
Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.
从质量和亮度流方面来讲,大多数流星雨群规模上没有差异。
Mais une étoile filante est faite de1 roche ou de métal dont le poids varie de quelques décigrammes à quelques kilos.
而流星却是由小到几分克大至数公斤的石块或金属块构成的。
Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.
8月13日,流星雨划过位于西班牙城市安特克拉附近的El Torcal自然保护区上空。
La détection en temps réel dans l'espace permet d'obtenir des informations utiles sur la présence de débris spatiaux et de météorites.
空间实时探测为深入了解空间碎片和流星体环境提供了宝贵的知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到流星他非常兴奋。
Une étoile filante ou météore, vous savez maintenant ce que c'est.
关于流星或者流星体,现在你们已知道是怎么回事。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时许愿。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
无数的流星体在空间运行。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家们称它们为流星体。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当流星飞过的时候,却总是来及许愿。
Ce sont deux choses fort1 différentes.
流星与陨石是两种非常同的东西。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴朗的夜晚,突然有一线亮光,迅速地在空中流逝,人们称它为“流星”。
Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.
令人关切的是,在南极存在着受限制地收集流星的情况。
Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!
就让我们的爱像流星划过天空一样消失得无影无踪吧!
Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.
把时间浪费在追逐流星上面。审查你周围人的真心。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
据认为,流星颗粒的质量分布是较大的固体碎裂造成的。
Chaque jour, des milliers de petits objets de quelques centimètres se désintègrent dans l'atmosphère sans causer aucun dégât.
每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害燃烧。
Grâce à la collaboration et à la coopération de partenaires internationaux, cette météorite a pu être localisée et entièrement analysée.
他们与国际伙伴合作,对此种流星进行全面跟踪、定位和分析,同时还收集
的流星样品,目前他们正在分析这些样品。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.
霍茹夫天文馆和波兰火流星网对近地天体进行目测和无线电观测活动。
Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.
从质量和亮度流方面来讲,大多数流星雨群在规模上没有差异。
Mais une étoile filante est faite de1 roche ou de métal dont le poids varie de quelques décigrammes à quelques kilos.
而流星却是由小到几分克大至数公斤的石块或金属块构成的。
Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.
8月13日,流星雨划过位于西班牙城市安特克拉附近的El Torcal自然保护区上空。
La détection en temps réel dans l'espace permet d'obtenir des informations utiles sur la présence de débris spatiaux et de météorites.
空间实时探测为深入解空间碎片和流星体环境提供
宝贵的知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到他非常兴奋。
Une étoile filante ou météore, vous savez maintenant ce que c'est.
关于或者
体,现
你们已知道
怎么回事了。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到时许了愿。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
无数体
空间运行。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家们称它们为体。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当飞过
时候,却总
来
及许愿。
Ce sont deux choses fort1 différentes.
与陨石
两种非常
同
东西。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴朗夜晚,突然有一线亮光,迅速地
空中
逝,人们称它为“
”。
Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.
令人关切,
南极存
着
受限制地收
情况。
Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!
就让我们爱像
划过天空一样消失得无影无踪吧!
Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.
要把时间浪费
追逐
上面。审查你周围人
真心。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
据认为,颗粒
质量分布
较大
固体碎裂造成
。
Chaque jour, des milliers de petits objets de quelques centimètres se désintègrent dans l'atmosphère sans causer aucun dégât.
每天都有数以千计直径有厘米大小
物体像
一样
大气中无害燃烧。
Grâce à la collaboration et à la coopération de partenaires internationaux, cette météorite a pu être localisée et entièrement analysée.
他们与国际伙伴合作,对此种进行了全面跟踪、定位和分析,同时还收
了重要
样品,目前他们正
分析这些样品。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行和
等可能穿过地球轨道
天体。
Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.
霍茹夫天文馆和波兰火网对近地天体进行了目测和无线电观测活动。
Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.
从质量和亮度方面来讲,大多数
雨群
规模上没有差异。
Mais une étoile filante est faite de1 roche ou de métal dont le poids varie de quelques décigrammes à quelques kilos.
而却
由小到几分克大至数公斤
石块或金属块构成
。
Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.
8月13日,雨划过位于西班牙城市安特克拉附近
El Torcal自然保护区上空。
La détection en temps réel dans l'espace permet d'obtenir des informations utiles sur la présence de débris spatiaux et de météorites.
空间实时探测为深入了解空间碎片和体环境提供了宝贵
知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到流星他非常兴奋。
Une étoile filante ou météore, vous savez maintenant ce que c'est.
关于流星或者流星体,现在你们已知道是怎么回事了。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时许了愿。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
无数的流星体在空间运行。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家们称它们为流星体。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当流星飞过的时候,却总是来及许愿。
Ce sont deux choses fort1 différentes.
流星与陨石是两种非常同的东西。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴朗的,
然有一线亮光,迅速地在空中流逝,人们称它为“流星”。
Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.
令人关切的是,在南极存在着受限制地收集流星的情况。
Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!
就让我们的爱像流星划过天空一样消失得无影无踪!
Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.
把时间浪费在追逐流星上面。审查你周围人的真心。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
据认为,流星颗粒的质量分布是较大的固体碎裂造成的。
Chaque jour, des milliers de petits objets de quelques centimètres se désintègrent dans l'atmosphère sans causer aucun dégât.
每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害燃烧。
Grâce à la collaboration et à la coopération de partenaires internationaux, cette météorite a pu être localisée et entièrement analysée.
他们与国际伙伴合作,对此种流星进行了全面跟踪、定位和分析,同时还收集了重的流星样品,目前他们正在分析这些样品。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.
霍茹夫天文馆和波兰火流星网对近地天体进行了目测和无线电观测活动。
Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.
从质量和亮度流方面来讲,大多数流星雨群在规模上没有差异。
Mais une étoile filante est faite de1 roche ou de métal dont le poids varie de quelques décigrammes à quelques kilos.
而流星却是由小到几分克大至数公斤的石块或金属块构成的。
Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.
8月13日,流星雨划过位于西班牙城市安特克拉附近的El Torcal自然保护区上空。
La détection en temps réel dans l'espace permet d'obtenir des informations utiles sur la présence de débris spatiaux et de météorites.
空间实时探测为深入了解空间碎片和流星体环境提供了宝贵的知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到他非常兴奋。
Une étoile filante ou météore, vous savez maintenant ce que c'est.
关于或者
体,现
你们已知道
怎么回事了。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到时许了愿。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
无数体
空间运行。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家们称它们为体。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当飞过
时候,却总
来
及许愿。
Ce sont deux choses fort1 différentes.
与陨石
两种非常
同
东西。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴朗夜晚,突然有一线亮光,迅速地
空中
逝,人们称它为“
”。
Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.
令人关切,
南极存
着
受限制地收
情况。
Que notre amour comme un météore dans le ciel comme il a disparu sans laisser de trace!
就让我们爱像
划过天空一样消失得无影无踪吧!
Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.
要把时间浪费
追逐
上面。审查你周围人
真心。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
据认为,颗粒
质量分布
较大
固体碎裂造成
。
Chaque jour, des milliers de petits objets de quelques centimètres se désintègrent dans l'atmosphère sans causer aucun dégât.
每天都有数以千计直径有厘米大小
物体像
一样
大气中无害燃烧。
Grâce à la collaboration et à la coopération de partenaires internationaux, cette météorite a pu être localisée et entièrement analysée.
他们与国际伙伴合作,对此种进行了全面跟踪、定位和分析,同时还收
了重要
样品,目前他们正
分析这些样品。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行和
等可能穿过地球轨道
天体。
Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.
霍茹夫天文馆和波兰火网对近地天体进行了目测和无线电观测活动。
Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.
从质量和亮度方面来讲,大多数
雨群
规模上没有差异。
Mais une étoile filante est faite de1 roche ou de métal dont le poids varie de quelques décigrammes à quelques kilos.
而却
由小到几分克大至数公斤
石块或金属块构成
。
Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.
8月13日,雨划过位于西班牙城市安特克拉附近
El Torcal自然保护区上空。
La détection en temps réel dans l'espace permet d'obtenir des informations utiles sur la présence de débris spatiaux et de météorites.
空间实时探测为深入了解空间碎片和体环境提供了宝贵
知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。