liquidité
fluidité
fluidité 法 语助 手
Les déplacements de certaines femmes et les possibilités qui s'offrent à elles sont donc restreints.
因此有些妇女流动性和机会就很小。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人
国际劳动市场上
流动性可能会增加。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。
Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.
该基金
主要功能是向发生危机
国家提供短期流动性支持。
La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.
流动性大大增加了与艾滋病毒相关
危险。
Il faut rendre leur circulation moins facile qu'elle ne l'est.
必须降低这些武器
易流动性。
L'éducation ouvre les portes et facilite la mobilité sociale et économique.
教育打开了大门,而且促进社会和
济流动性。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
济全球化使得资本
流动性和金融一体化程度增高。
Deux aspects de la montée de la mobilité méritent d'être retenus.
流动性增高有两个重要方面。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
流动性以及对风险
不同态度。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金流动性偏低
现实。
L'éducation ouvre des portes et facilite la mobilité sociale et économique.
教育打开了大门,而且促进社会和
济流动性。
La mobilité sociale a également augmenté dans les pays qui ont mis l'accent sur l'éducation.
此外,优先重视教育成就
国家社会流动性也提高了。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未动用资源余额能否到位取决于所持有资产
流动性。
Néanmoins, elles jouissent d'une plus grande mobilité professionnelle.
然而,当地
非移民妇女拥有更大
工作流动性。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很高
流动性。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性增加引起对通货膨胀更大
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 流动性 的法语例句
用户正在搜索
alternativesde,
alterne,
alterné,
alternée,
alterner,
alterniflore,
alternifolié,
alternipenné,
alternisépale,
alternomoteur,
相似单词
流动摊贩,
流动图书馆,
流动图书借阅车,
流动鞋匠的工具袋,
流动形式,
流动性,
流动性的,
流动性螺旋试样,
流动性试验,
流动医疗车,
liquidité
fluidité
fluidité 法 语助 手
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的
性效果将在日元上聚集。
Les déplacements de certaines femmes et les possibilités qui s'offrent à elles sont donc restreints.
因此有些妇女
性和机会就很小。
Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.
该基金的主
功能是向发生危机的国家提供短期
性支持。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
在西非
共体地区内的各国人口之间有很大的
性。
La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.

性大大增
了与艾滋病毒相关的危险。
Il faut rendre leur circulation moins facile qu'elle ne l'est.
必须降低这些武器的

性。
L'éducation ouvre les portes et facilite la mobilité sociale et économique.
教育打开了大门,而且促进社会和
济
性。
Sur le plan du personnel, l'Organisation doit trouver le juste équilibre entre stabilité et mobilité.
在工作人员的连续性与
性之间达成令人满意的平衡,应是本组织人力资源政策的一个必不可少的部分。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
济全球化使得资本的
性和金融一体化程度增高。
Deux aspects de la montée de la mobilité méritent d'être retenus.

性增高有两个重
方面。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.

性以及对风险的不同态度。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金
性偏低的现实。
L'éducation ouvre des portes et facilite la mobilité sociale et économique.
教育打开了大门,而且促进社会和
济
性。
La mobilité sociale a également augmenté dans les pays qui ont mis l'accent sur l'éducation.
此外,优先重视教育成就的国家社会
性也提高了。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未
用资源余额能否到位取决于所持有资产的
性。
Néanmoins, elles jouissent d'une plus grande mobilité professionnelle.
然而,当地的非移民妇女拥有更大的工作
性。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些
量表现出很高的
性。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.

性增
引起对通货膨胀更大的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 流动性 的法语例句
用户正在搜索
Alticamelus,
altier,
altigraphe,
altimètre,
altimétrie,
altimétrique,
altinaute,
altingat,
altiphoto,
altiport,
相似单词
流动摊贩,
流动图书馆,
流动图书借阅车,
流动鞋匠的工具袋,
流动形式,
流动性,
流动性的,
流动性螺旋试样,
流动性试验,
流动医疗车,
liquidité
fluidité
fluidité 法 语助 手
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流动
效果将在日元上聚集。
Les déplacements de certaines femmes et les possibilités qui s'offrent à elles sont donc restreints.
因此有些妇女流动
和机
就很小。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速地获得流动
支持。
Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.
该基金的主要功
是向发生危机的国家提供短期流动
支持。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
在西非
共体地区内的各国人口之间有很大的流动
。
La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.
流动
大大
加了与艾滋病毒相关的危险。
Il faut rendre leur circulation moins facile qu'elle ne l'est.
必须降低这些武器的易流动
。
Sur le plan du personnel, l'Organisation doit trouver le juste équilibre entre stabilité et mobilité.
在工作人员的连续
与流动
之间达成令人满意的平衡,应是本组织人力资源政策的一个必不可少的部分。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
济全球化使得资本的流动
和金融一体化程度
高。
Deux aspects de la montée de la mobilité méritent d'être retenus.
流动
高有两个重要方面。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
流动
以及对风险的不同态度。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金流动
偏低的现实。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未动用资源余额
否到位取决于所持有资产的流动
。
Néanmoins, elles jouissent d'une plus grande mobilité professionnelle.
然而,当地的非移民妇女拥有更大的工作流动
。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很高的流动
。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动
加引起对通货膨胀更大的关注。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 流动性 的法语例句
用户正在搜索
altrométhylose,
altrose,
altruisme,
altruiste,
altuglas,
alu,
Alubro,
alucite,
aludel,
Aludur,
相似单词
流动摊贩,
流动图书馆,
流动图书借阅车,
流动鞋匠的工具袋,
流动形式,
流动性,
流动性的,
流动性螺旋试样,
流动性试验,
流动医疗车,
liquidité
fluidité
fluidité 法 语助 手
用户正在搜索
alumilitage,
aluminage,
aluminaire,
aluminate,
alumine,
aluminé,
aluminer,
aluminerie,
alumineux,
aluminiage,
aluminier,
aluminière,
aluminifère,
aluminilite,
aluminimolybdate,
aluminique,
aluminisation,
aluminisé,
aluminite,
aluminium,
aluminiure,
alumino,
aluminobétafite,
aluminocalcite,
aluminochlorure,
aluminochrysotile,
aluminocopiapite,
aluminofluorure,
aluminographie,
aluminon,
相似单词
流动摊贩,
流动图书馆,
流动图书借阅车,
流动鞋匠的工具袋,
流动形式,
流动性,
流动性的,
流动性螺旋试样,
流动性试验,
流动医疗车,
liquidité
fluidité
fluidité 法 语助 手
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续
流动性效果将在日元上聚集。
Les déplacements de certaines femmes et les possibilités qui s'offrent à elles sont donc restreints.
因此有些妇女流动性和机会就很小。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上
流动性可能会增加。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速

流动性支持。
Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.
该基金
主要功能是向发生
机
国家提供短期流动性支持。
La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.
流动性大大增加了与艾滋病毒相关

。
Il faut rendre leur circulation moins facile qu'elle ne l'est.
必须降低这些武器
易流动性。
L'éducation ouvre les portes et facilite la mobilité sociale et économique.
教育打开了大门,而且促进社会和
济流动性。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
济全球化使
资本
流动性和金融一体化程度增高。
Deux aspects de la montée de la mobilité méritent d'être retenus.
流动性增高有两个重要方面。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
流动性以及对风
不同态度。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金流动性偏低
现实。
L'éducation ouvre des portes et facilite la mobilité sociale et économique.
教育打开了大门,而且促进社会和
济流动性。
La mobilité sociale a également augmenté dans les pays qui ont mis l'accent sur l'éducation.
此外,优先重视教育成就
国家社会流动性也提高了。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未动用资源余额能否到位取决于所持有资产
流动性。
Néanmoins, elles jouissent d'une plus grande mobilité professionnelle.
然而,当
非移民妇女拥有更大
工作流动性。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很高
流动性。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性增加引起对通货膨胀更大
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 流动性 的法语例句
用户正在搜索
amadou,
amadou d'armoise,
amadouement,
amadouer,
amadouvier,
amagnénique,
amagnétique,
amaigri,
amaigrir,
amaigrissant,
相似单词
流动摊贩,
流动图书馆,
流动图书借阅车,
流动鞋匠的工具袋,
流动形式,
流动性,
流动性的,
流动性螺旋试样,
流动性试验,
流动医疗车,
用户正在搜索
Amalthea,
aman,
Amand,
amandaie,
amande,
amandé,
amande de mer,
amandier,
amandine,
amanite,
相似单词
流动摊贩,
流动图书馆,
流动图书借阅车,
流动鞋匠的工具袋,
流动形式,
流动性,
流动性的,
流动性螺旋试样,
流动性试验,
流动医疗车,
liquidité
fluidité
fluidité 法 语助 手
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流动性效果将在日元上聚集。
Les déplacements de certaines femmes et les possibilités qui s'offrent à elles sont donc restreints.
因此有些妇女流动性和机会就很小。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上的流动性可能会
加。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需
更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。
Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.
该基金的

能是向发生危机的国家提供短期流动性支持。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
在西非
共体地区内的各国人口之间有很
的流动性。
La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.
流动性

加了与艾滋病毒相关的危险。
Il faut rendre leur circulation moins facile qu'elle ne l'est.
必须降低这些武器的易流动性。
L'éducation ouvre les portes et facilite la mobilité sociale et économique.
教育打开了
门,而且促进社会和
济流动性。
Sur le plan du personnel, l'Organisation doit trouver le juste équilibre entre stabilité et mobilité.
在工作人员的连续性与流动性之间达成令人满意的平衡,应是本组织人力资源政策的一个必不可少的部分。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
济全球化使得资本的流动性和金融一体化程度
高。
Deux aspects de la montée de la mobilité méritent d'être retenus.
流动性
高有两个重
方面。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
流动性以及对风险的不同态度。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金流动性偏低的现实。
L'éducation ouvre des portes et facilite la mobilité sociale et économique.
教育打开了
门,而且促进社会和
济流动性。
La mobilité sociale a également augmenté dans les pays qui ont mis l'accent sur l'éducation.
此外,优先重视教育成就的国家社会流动性也提高了。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未动用资源余额能否到位取决于所持有资产的流动性。
Néanmoins, elles jouissent d'une plus grande mobilité professionnelle.
然而,当地的非移民妇女拥有更
的工作流动性。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很高的流动性。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性
加引起对通货膨胀更
的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 流动性 的法语例句
用户正在搜索
amarantoïde,
amarate,
amareyeur,
amargosite,
amaril,
amarile,
amarillite,
amarillose,
amarinage,
amarine,
相似单词
流动摊贩,
流动图书馆,
流动图书借阅车,
流动鞋匠的工具袋,
流动形式,
流动性,
流动性的,
流动性螺旋试样,
流动性试验,
流动医疗车,
liquidité
fluidité
fluidité 法 语助 手
用户正在搜索
amaryllidacées,
amaryllis,
amas,
amas de neige,
amassement,
amasser,
amastie,
amateloter,
amateur,
amateurisme,
相似单词
流动摊贩,
流动图书馆,
流动图书借阅车,
流动鞋匠的工具袋,
流动形式,
流动性,
流动性的,
流动性螺旋试样,
流动性试验,
流动医疗车,
liquidité
fluidité
fluidité 法 语助 手
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续
流动性效果将在日元上聚集。
Les déplacements de certaines femmes et les possibilités qui s'offrent à elles sont donc restreints.
因此有些妇女流动性和机会就很小。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上
流动性可能会增加。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。
Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.
该基金
主要功能是向发生危机
国家提供短期流动性支持。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
在西非
共体地区内
各国人口之间有很大
流动性。
La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.
流动性大大增加了与艾滋病毒相关
危险。
Il faut rendre leur circulation moins facile qu'elle ne l'est.
必须降低这些武器
易流动性。
L'éducation ouvre les portes et facilite la mobilité sociale et économique.
教育打开了大门,而且促进社会和
济流动性。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
济全球化使得资本
流动性和金融一体化程度增高。
Deux aspects de la montée de la mobilité méritent d'être retenus.
流动性增高有两个重要方面。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
流动性以及对风险
不同态度。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金流动性偏低
现实。
L'éducation ouvre des portes et facilite la mobilité sociale et économique.
教育打开了大门,而且促进社会和
济流动性。
La mobilité sociale a également augmenté dans les pays qui ont mis l'accent sur l'éducation.
此外,优先重视教育成就
国家社会流动性也提高了。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未动用资源余额能否到位取决于所持有资产
流动性。
Néanmoins, elles jouissent d'une plus grande mobilité professionnelle.
然而,当地
非移民妇女拥有更大
工作流动性。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很高
流动性。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性增加引起对通货膨胀更大
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 流动性 的法语例句
用户正在搜索
amazonien,
amazonite,
amazonstone,
ambages,
Ambamide,
ambassade,
ambassadeur,
ambassadrice,
Ambassis,
ambatoarinite,
相似单词
流动摊贩,
流动图书馆,
流动图书借阅车,
流动鞋匠的工具袋,
流动形式,
流动性,
流动性的,
流动性螺旋试样,
流动性试验,
流动医疗车,
liquidité
fluidité
fluidité 法 语助 手
用户正在搜索
ambidextrie,
ambidrome,
Ambien,
ambigu,
ambiguïmètre,
ambiguïté,
ambigument,
ambiologie,
ambiophonie,
ambiopie,
相似单词
流动摊贩,
流动图书馆,
流动图书借阅车,
流动鞋匠的工具袋,
流动形式,
流动性,
流动性的,
流动性螺旋试样,
流动性试验,
流动医疗车,