J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes.
我想提几个有关人们动性
问题。
J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes.
我想提几个有关人们动性
问题。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金动性偏低
现实。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, en faveur d'une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书长关于加强职务动性
呼吁。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-Moon, qui préconisait une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书长关于加强职务动性
呼吁。
Le Special Operations Group (SOG) est une équipe composée de personnel d'intervention tactique hautement qualifié et mobile.
特别行动组是一队受过训练、具有
动性
战术反应人员。
Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).
这种动性
就业环境有利于知识(无形生物技术)
传播。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持动性效果将在日元上聚集。
Les mouvements de capitaux étant libéralisés, sont devenus plus fébriles, il faut donc davantage de liquidités officielles.
资本账户自由化带来
更大波动性,增加了对官方
动性
需要。
Pour des raisons de sécurité, les FDI ont souvent érigé d'autres points de contrôle temporaires ou mobiles.
视安全情况而定,以色列国防军常常会另外加设临时或动性
检查站。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
动性以及对风险
不同态
。
Les hommes jouissent donc d'une plus grande mobilité que les femmes.
因此,男子比妇女享有更大动性。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些量表现出很
动性。
Il s'agit là d'une baisse importante des liquidités du Fonds pour le programme annuel.
这显示出年方案基金
动性严重下降。
La mobilité des femmes est entravée principalement par leur besoin de sécurité.
妇女动性主要因其安全需要受到限制。
L'Amérique centrale est, de manière générale, une région de grande mobilité, essentiellement vers le Nord.
中美洲是一个人员动性比较
地区,特别是向北
动。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上动性可能会增加。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
在西非经共体地区内各国人口之间有很大
动性。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
经济全球化使得资本动性和金融一体化程
增
。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未动用资源余额能否到位取决于所持有资产动性。
L'oratrice engage la Commission à hésiter avant d'adopter des dispositions qui compromettraient l'équilibre et la liquidité des marchés financiers.
她敦促委员会在通过会打破金融市场平衡和
动性
条款之前慎重行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes.
我想提几个有关人们的问题。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金偏低的现实。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, en faveur d'une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书长关于加强职务的呼吁。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-Moon, qui préconisait une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书长关于加强职务的呼吁。
Le Special Operations Group (SOG) est une équipe composée de personnel d'intervention tactique hautement qualifié et mobile.
特别行组是一队受过高度训练、具有高度
的战术反应人员。
Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).
这种高的就业环境有利于知识(无形生物技术)的传播。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的效果将在日元上聚集。
Les mouvements de capitaux étant libéralisés, sont devenus plus fébriles, il faut donc davantage de liquidités officielles.
资本账户的自由化带来的更大波,增加了对官方
的需要。
Pour des raisons de sécurité, les FDI ont souvent érigé d'autres points de contrôle temporaires ou mobiles.
视安而定,以色列国防军常常会另外加设临时或
的检查站。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
以及对风险的不同态度。
Les hommes jouissent donc d'une plus grande mobilité que les femmes.
因此,男子比妇女享有更大的。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些量表现出很高的
。
Il s'agit là d'une baisse importante des liquidités du Fonds pour le programme annuel.
这显示出年度方案基金的严重下降。
La mobilité des femmes est entravée principalement par leur besoin de sécurité.
妇女的主要因其安
需要受到限制。
L'Amérique centrale est, de manière générale, une région de grande mobilité, essentiellement vers le Nord.
中美洲是一个人员比较高的地区,特别是向北
。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳市场上的
可能会增加。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
经济球化使得资本的
和金融一体化程度增高。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未用资源余额能否到位取决于所持有资产的
。
L'oratrice engage la Commission à hésiter avant d'adopter des dispositions qui compromettraient l'équilibre et la liquidité des marchés financiers.
她敦促委员会在通过会打破金融市场的平衡和的条款之前慎重行事。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes.
我想提几个有关人们流动性的问题。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金流动性偏低的现实。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, en faveur d'une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书长关于加强职务流动性的呼吁。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-Moon, qui préconisait une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书长关于加强职务流动性的呼吁。
Le Special Operations Group (SOG) est une équipe composée de personnel d'intervention tactique hautement qualifié et mobile.
特别行动组是一高度训练、具有高度流动性的战术反应人员。
Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).
这种流动性高的就业环境有利于知识(无形生物技术)的传播。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流动性效果将在聚集。
Les mouvements de capitaux étant libéralisés, sont devenus plus fébriles, il faut donc davantage de liquidités officielles.
资本账户的自由化带来的更大波动性,增加了对官方流动性的需要。
Pour des raisons de sécurité, les FDI ont souvent érigé d'autres points de contrôle temporaires ou mobiles.
视安全情况而定,以色列国防军常常会另外加设临时或流动性的检查站。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
流动性以及对风险的不同态度。
Les hommes jouissent donc d'une plus grande mobilité que les femmes.
因此,男子比妇女享有更大的流动性。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很高的流动性。
Il s'agit là d'une baisse importante des liquidités du Fonds pour le programme annuel.
这显示出年度方案基金的流动性严重下降。
La mobilité des femmes est entravée principalement par leur besoin de sécurité.
妇女的流动性主要因其安全需要到限制。
L'Amérique centrale est, de manière générale, une région de grande mobilité, essentiellement vers le Nord.
中美洲是一个人员流动性比较高的地区,特别是向北流动。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场的流动性可能会增加。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
经济全球化使得资本的流动性和金融一体化程度增高。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未动用资源余额能否到位取决于所持有资产的流动性。
L'oratrice engage la Commission à hésiter avant d'adopter des dispositions qui compromettraient l'équilibre et la liquidité des marchés financiers.
她敦促委员会在通会打破金融市场的平衡和流动性的条款之前慎重行事。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes.
我想提几个有关人们流动性的问题。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金流动性偏低的现实。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, en faveur d'une plus grande mobilité.
这潘基文秘书长关于
强职务流动性的呼吁。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-Moon, qui préconisait une plus grande mobilité.
这潘基文秘书长关于
强职务流动性的呼吁。
Le Special Operations Group (SOG) est une équipe composée de personnel d'intervention tactique hautement qualifié et mobile.
特别行动组是一队受过高度训练、具有高度流动性的战术反应人员。
Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).
这种流动性高的就业环境有利于知识(无形生物技术)的传播。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流动性效果将在日元上聚集。
Les mouvements de capitaux étant libéralisés, sont devenus plus fébriles, il faut donc davantage de liquidités officielles.
资本账户的自由化带来的更大波动性,增了对官方流动性的需要。
Pour des raisons de sécurité, les FDI ont souvent érigé d'autres points de contrôle temporaires ou mobiles.
视安全情况而定,以色列国防军常常会另临时或流动性的检查站。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
流动性以及对风险的不同态度。
Les hommes jouissent donc d'une plus grande mobilité que les femmes.
因此,男子比妇女享有更大的流动性。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很高的流动性。
Il s'agit là d'une baisse importante des liquidités du Fonds pour le programme annuel.
这显示出年度方案基金的流动性严重下降。
La mobilité des femmes est entravée principalement par leur besoin de sécurité.
妇女的流动性主要因其安全需要受到限制。
L'Amérique centrale est, de manière générale, une région de grande mobilité, essentiellement vers le Nord.
中美洲是一个人员流动性比较高的地区,特别是向北流动。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上的流动性可能会增。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
经济全球化使得资本的流动性和金融一体化程度增高。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未动用资源余额能否到位取决于所持有资产的流动性。
L'oratrice engage la Commission à hésiter avant d'adopter des dispositions qui compromettraient l'équilibre et la liquidité des marchés financiers.
她敦促委员会在通过会打破金融市场的平衡和流动性的条款之前慎重行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes.
我想提几个有人们流动性的问题。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然心资金流动性偏低的现实。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, en faveur d'une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书加强职务流动性的呼吁。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-Moon, qui préconisait une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书加强职务流动性的呼吁。
Le Special Operations Group (SOG) est une équipe composée de personnel d'intervention tactique hautement qualifié et mobile.
特别行动组是一队受过高度训练、具有高度流动性的战术反应人员。
Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).
这种流动性高的就业环境有利知识(无形生物技术)的传播。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流动性效果将在日元上聚集。
Les mouvements de capitaux étant libéralisés, sont devenus plus fébriles, il faut donc davantage de liquidités officielles.
资本账户的自由化带来的更大波动性,增加了对官方流动性的需要。
Pour des raisons de sécurité, les FDI ont souvent érigé d'autres points de contrôle temporaires ou mobiles.
视安全情况而定,以色军常常会另外加设临时或流动性的检查站。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
流动性以及对风险的不同态度。
Les hommes jouissent donc d'une plus grande mobilité que les femmes.
因此,男子比妇女享有更大的流动性。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很高的流动性。
Il s'agit là d'une baisse importante des liquidités du Fonds pour le programme annuel.
这显示出年度方案基金的流动性严重下降。
La mobilité des femmes est entravée principalement par leur besoin de sécurité.
妇女的流动性主要因其安全需要受到限制。
L'Amérique centrale est, de manière générale, une région de grande mobilité, essentiellement vers le Nord.
中美洲是一个人员流动性比较高的地区,特别是向北流动。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在际劳动市场上的流动性可能会增加。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
在西非经共体地区内的各人口之间有很大的流动性。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
经济全球化使得资本的流动性和金融一体化程度增高。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未动用资源余额能否到位取决所持有资产的流动性。
L'oratrice engage la Commission à hésiter avant d'adopter des dispositions qui compromettraient l'équilibre et la liquidité des marchés financiers.
她敦促委员会在通过会打破金融市场的平衡和流动性的条款之前慎重行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes.
我想提几个有关人们流的问题。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金流偏低的现实。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, en faveur d'une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书长关加强职务流
的呼吁。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-Moon, qui préconisait une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书长关加强职务流
的呼吁。
Le Special Operations Group (SOG) est une équipe composée de personnel d'intervention tactique hautement qualifié et mobile.
特别行组是一队受过
度训练、具有
度流
的战术反应人员。
Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).
这种流的就业环境有
知识(无形生物技术)的传播。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流效果将在日元上聚集。
Les mouvements de capitaux étant libéralisés, sont devenus plus fébriles, il faut donc davantage de liquidités officielles.
资本账户的自由化带来的更大波,增加了对官方流
的需要。
Pour des raisons de sécurité, les FDI ont souvent érigé d'autres points de contrôle temporaires ou mobiles.
视安全情况而定,以色列国防军常常会另外加设临时或流的检查站。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
流以及对风险的不同态度。
Les hommes jouissent donc d'une plus grande mobilité que les femmes.
因此,男子比妇女享有更大的流。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很的流
。
Il s'agit là d'une baisse importante des liquidités du Fonds pour le programme annuel.
这显示出年度方案基金的流严重下降。
La mobilité des femmes est entravée principalement par leur besoin de sécurité.
妇女的流主要因其安全需要受到限制。
L'Amérique centrale est, de manière générale, une région de grande mobilité, essentiellement vers le Nord.
中美洲是一个人员流比较
的地区,特别是向北流
。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳市场上的流
可能会增加。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
经济全球化使得资本的流和金融一体化程度增
。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未用资源余额能否到位取决
所持有资产的流
。
L'oratrice engage la Commission à hésiter avant d'adopter des dispositions qui compromettraient l'équilibre et la liquidité des marchés financiers.
她敦促委员会在通过会打破金融市场的平衡和流的条款之前慎重行事。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes.
我想提几个有关人们流动性的问题。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金流动性偏低的现实。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, en faveur d'une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书长关于加强职务流动性的呼吁。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-Moon, qui préconisait une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书长关于加强职务流动性的呼吁。
Le Special Operations Group (SOG) est une équipe composée de personnel d'intervention tactique hautement qualifié et mobile.
特别行动组是一队度训练、具有
度流动性的战术反应人员。
Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).
这种流动性的就业环境有利于知识(无形生物技术)的传播。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流动性效果将上聚集。
Les mouvements de capitaux étant libéralisés, sont devenus plus fébriles, il faut donc davantage de liquidités officielles.
资本账户的自由化带来的更大波动性,增加了对官方流动性的需要。
Pour des raisons de sécurité, les FDI ont souvent érigé d'autres points de contrôle temporaires ou mobiles.
视安全情况而定,以色列国防军常常会另外加设临时或流动性的检查站。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
流动性以及对风险的不同态度。
Les hommes jouissent donc d'une plus grande mobilité que les femmes.
因此,男子比妇女享有更大的流动性。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很的流动性。
Il s'agit là d'une baisse importante des liquidités du Fonds pour le programme annuel.
这显示出年度方案基金的流动性严重下降。
La mobilité des femmes est entravée principalement par leur besoin de sécurité.
妇女的流动性主要因其安全需要到限制。
L'Amérique centrale est, de manière générale, une région de grande mobilité, essentiellement vers le Nord.
中美洲是一个人员流动性比较的地区,特别是向北流动。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人国际劳动市场上的流动性可能会增加。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
经济全球化使得资本的流动性和金融一体化程度增。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未动用资源余额能否到位取决于所持有资产的流动性。
L'oratrice engage la Commission à hésiter avant d'adopter des dispositions qui compromettraient l'équilibre et la liquidité des marchés financiers.
她敦促委员会通
会打破金融市场的平衡和流动性的条款之前慎重行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes.
我想提几个有关人们流的问题。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然关心资金流偏低的现实。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, en faveur d'une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书长关加强职务流
的呼吁。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-Moon, qui préconisait une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘书长关加强职务流
的呼吁。
Le Special Operations Group (SOG) est une équipe composée de personnel d'intervention tactique hautement qualifié et mobile.
特别行组是一队受过
度训练、具有
度流
的战术反应人员。
Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).
这种流的就业环境有
知识(无形生物技术)的传播。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流效果将在日元上聚集。
Les mouvements de capitaux étant libéralisés, sont devenus plus fébriles, il faut donc davantage de liquidités officielles.
资本账户的自由化带来的更大波,增加了对官方流
的需要。
Pour des raisons de sécurité, les FDI ont souvent érigé d'autres points de contrôle temporaires ou mobiles.
视安全情况而定,以色列国防军常常会另外加设临时或流的检查站。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
流以及对风险的不同态度。
Les hommes jouissent donc d'une plus grande mobilité que les femmes.
因此,男子比妇女享有更大的流。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很的流
。
Il s'agit là d'une baisse importante des liquidités du Fonds pour le programme annuel.
这显示出年度方案基金的流严重下降。
La mobilité des femmes est entravée principalement par leur besoin de sécurité.
妇女的流主要因其安全需要受到限制。
L'Amérique centrale est, de manière générale, une région de grande mobilité, essentiellement vers le Nord.
中美洲是一个人员流比较
的地区,特别是向北流
。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳市场上的流
可能会增加。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
经济全球化使得资本的流和金融一体化程度增
。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未用资源余额能否到位取决
所持有资产的流
。
L'oratrice engage la Commission à hésiter avant d'adopter des dispositions qui compromettraient l'équilibre et la liquidité des marchés financiers.
她敦促委员会在通过会打破金融市场的平衡和流的条款之前慎重行事。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes.
我想提几个有人们流动性的问题。
Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.
然而,人们依然心资金流动性偏低的现实。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, en faveur d'une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘于加强职务流动性的呼吁。
Cela va dans le sens de l'appel du Secrétaire général, M. Ban Ki-Moon, qui préconisait une plus grande mobilité.
这也符合潘基文秘于加强职务流动性的呼吁。
Le Special Operations Group (SOG) est une équipe composée de personnel d'intervention tactique hautement qualifié et mobile.
特别行动组是一队受过高度训练、具有高度流动性的战术反应人员。
Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).
这种流动性高的就业环境有利于知识(无形生物技术)的传播。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流动性效果将在日元上聚集。
Les mouvements de capitaux étant libéralisés, sont devenus plus fébriles, il faut donc davantage de liquidités officielles.
资本账户的自由化带来的更大波动性,增加了对官方流动性的需要。
Pour des raisons de sécurité, les FDI ont souvent érigé d'autres points de contrôle temporaires ou mobiles.
视安全情况而定,以色列常常会另外加设临时或流动性的检查站。
Liquidité, selon le niveau de risque accepté.
流动性以及对风险的不同态度。
Les hommes jouissent donc d'une plus grande mobilité que les femmes.
因此,男子比妇女享有更大的流动性。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很高的流动性。
Il s'agit là d'une baisse importante des liquidités du Fonds pour le programme annuel.
这显示出年度方案基金的流动性严重下降。
La mobilité des femmes est entravée principalement par leur besoin de sécurité.
妇女的流动性主要因其安全需要受到限制。
L'Amérique centrale est, de manière générale, une région de grande mobilité, essentiellement vers le Nord.
中美洲是一个人员流动性比较高的地区,特别是向北流动。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在际劳动市场上的流动性可能会增加。
Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.
在西非经共体地区内的各人口之间有很大的流动性。
La mondialisation économique a accru la mobilité des capitaux et l'intégration financière.
经济全球化使得资本的流动性和金融一体化程度增高。
La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des avoirs détenus.
未动用资源余额能否到位取决于所持有资产的流动性。
L'oratrice engage la Commission à hésiter avant d'adopter des dispositions qui compromettraient l'équilibre et la liquidité des marchés financiers.
她敦促委员会在通过会打破金融市场的平衡和流动性的条款之前慎重行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。