De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要在所在地区出所登记。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿出所将成为
事警察一部分,其成
岸警卫队提供
上运作培训。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现复设的
出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
男子被逮捕,并被带到
出所。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他们占据圣马克附近的一个空置的
出所。
Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.
民警的部署是27个警察局、137个
出所,330个分所组成。
Une province avait interdit la détention d'enfants dans les postes de police.
有一个省已禁止在出所拘留儿童。
Il est prévu de créer 21 postes de police secondaires dans l'ensemble du Kosovo.
正在计划在科索沃各地建立21个出所。
Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.
李劲松又被带到出所问话。
Le Rapporteur spécial a aussi pris connaissance de nombreuses allégations de torture dans divers commissariats.
他也接到有关各地
出所实施酷刑的指控。
Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.
于猛烈的炮火袭击,库尔塔村的
出所被完全摧毁。
Bien des commissariats de police refusent toujours d'enregistrer les plaintes pour violence sexuelle, sans parler d'enquêter.
出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查
。
Un particulier qui se trouvait au commissariat de police à ce moment-là a témoigné à cet égard.
当时正好在出所的一名公民对此作
证词。
Le coût de ces quatre postes est à présent financé à l'aide du budget consolidé du Kosovo.
目前这四个出所的业务费用
科索沃合并预算支付。
À ce jour, la police népalaise n'a rétabli que quelque 300 postes, contre les 1 300 qui existaient avant le conflit.
至今,尼泊尔警察只重建约1 300个冲突前警察局和
出所中的300个左右。
Il s'est rendu au poste de police de Kalmunai, mais n'a pas été autorisé à voir son fils.
他前往当地(卡尔穆奈)的警察出所,但是到达之后未能获准与儿子见面。
Trois autres personnes qui se trouvaient au domicile de l'auteur ont également été conduites au commissariat de police.
此外,当时在提交人家里的其他三人也被带到出所。
Le 17 février, il aurait été attaché sans raison à un radiateur dans un couloir du commissariat de police.
据称,2月17日,他被没有任何理地锁铐在
出所走廊内的一个暖气上。
Les comités consultatifs de la police ont commencé leurs activités de contrôle dans huit bureaux de police à Mogadiscio.
警察咨询委会在摩加迪沙8个
出所积极开展监测活动。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要在所在地区出所登记。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了复设的出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
许多男子被逮捕,并被带到出所。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他了圣马克附近的一
空置的
出所。
Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.
民警的部署是由27警察
、137
出所,330
分所组成。
Une province avait interdit la détention d'enfants dans les postes de police.
有一省已禁止在
出所拘留儿童。
Il est prévu de créer 21 postes de police secondaires dans l'ensemble du Kosovo.
正在计划在科索沃各地建立21出所。
Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.
李劲松又被带到出所问话。
Le Rapporteur spécial a aussi pris connaissance de nombreuses allégations de torture dans divers commissariats.
他也接到了许多有关各地出所实施酷刑的指控。
Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.
由于猛烈的炮火袭击,库尔塔村的出所被完全摧毁。
Bien des commissariats de police refusent toujours d'enregistrer les plaintes pour violence sexuelle, sans parler d'enquêter.
许多出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它
展开调查了。
Un particulier qui se trouvait au commissariat de police à ce moment-là a témoigné à cet égard.
当时正好在出所的一名公民对此作了证词。
Le coût de ces quatre postes est à présent financé à l'aide du budget consolidé du Kosovo.
目前这四出所的业务费用由科索沃合并预算支付。
À ce jour, la police népalaise n'a rétabli que quelque 300 postes, contre les 1 300 qui existaient avant le conflit.
至今,尼泊尔警察只重建了约1 300冲突前警察
和
出所中的300
左右。
Il s'est rendu au poste de police de Kalmunai, mais n'a pas été autorisé à voir son fils.
他前往当地(卡尔穆奈)的警察出所,但是到达之后未能获准与儿子见面。
Trois autres personnes qui se trouvaient au domicile de l'auteur ont également été conduites au commissariat de police.
此外,当时在提交人家里的其他三人也被带到出所。
Le 17 février, il aurait été attaché sans raison à un radiateur dans un couloir du commissariat de police.
称,2月17日,他被没有任何理由地锁铐在
出所走廊内的一
暖气上。
Les comités consultatifs de la police ont commencé leurs activités de contrôle dans huit bureaux de police à Mogadiscio.
警察咨询委员会在摩加迪沙8出所积极开展监测活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证人要在所在
区
所登记。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少现了复设
所遭到袭击而引发冲突
2起案件。
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
许多男子被逮捕,并被带到所。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他们占据了圣马克附近一个空置
所。
Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.
民警部署是由27个警察局、137个
所,330个分所组成。
Une province avait interdit la détention d'enfants dans les postes de police.
有一个省已禁止在所拘留儿童。
Il est prévu de créer 21 postes de police secondaires dans l'ensemble du Kosovo.
正在计划在科索沃立21个
所。
Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.
李劲松又被带到所问话。
Le Rapporteur spécial a aussi pris connaissance de nombreuses allégations de torture dans divers commissariats.
他也接到了许多有关所实施酷刑
指控。
Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.
由于猛烈炮火袭击,库尔塔村
所被完全摧毁。
Bien des commissariats de police refusent toujours d'enregistrer les plaintes pour violence sexuelle, sans parler d'enquêter.
许多所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Un particulier qui se trouvait au commissariat de police à ce moment-là a témoigné à cet égard.
当时正好在所
一名公民对此作了证词。
Le coût de ces quatre postes est à présent financé à l'aide du budget consolidé du Kosovo.
目前这四个所
业务费用由科索沃合并预算支付。
À ce jour, la police népalaise n'a rétabli que quelque 300 postes, contre les 1 300 qui existaient avant le conflit.
至今,尼泊尔警察只重了约1 300个冲突前警察局和
所中
300个左右。
Il s'est rendu au poste de police de Kalmunai, mais n'a pas été autorisé à voir son fils.
他前往当(卡尔穆奈)
警察
所,但是到达之后未能获准与儿子见面。
Trois autres personnes qui se trouvaient au domicile de l'auteur ont également été conduites au commissariat de police.
此外,当时在提交人家里其他三人也被带到
所。
Le 17 février, il aurait été attaché sans raison à un radiateur dans un couloir du commissariat de police.
据称,2月17日,他被没有任何理由锁铐在
所走廊内
一个暖气上。
Les comités consultatifs de la police ont commencé leurs activités de contrôle dans huit bureaux de police à Mogadiscio.
警察咨询委员会在摩加迪沙8个所积极开展监测活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要在所在地区出所登记。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了复设的出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
许多男子被逮捕,并被带到出所。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他占据了圣马克附近的一个空置的
出所。
Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.
民警的部署是由27个警察局、137个出所,330个分所组成。
Une province avait interdit la détention d'enfants dans les postes de police.
有一个省已禁止在出所拘留儿童。
Il est prévu de créer 21 postes de police secondaires dans l'ensemble du Kosovo.
正在计划在科索沃各地建立21个出所。
Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.
李劲松又被带到出所问话。
Le Rapporteur spécial a aussi pris connaissance de nombreuses allégations de torture dans divers commissariats.
他也接到了许多有关各地出所实施酷刑的指控。
Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.
由于猛烈的炮火袭击,库尔塔村的出所被完全摧毁。
Bien des commissariats de police refusent toujours d'enregistrer les plaintes pour violence sexuelle, sans parler d'enquêter.
许多出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它
调查了。
Un particulier qui se trouvait au commissariat de police à ce moment-là a témoigné à cet égard.
当时正好在出所的一名公民对此作了证词。
Le coût de ces quatre postes est à présent financé à l'aide du budget consolidé du Kosovo.
目前这四个出所的业务费用由科索沃合并预算支付。
À ce jour, la police népalaise n'a rétabli que quelque 300 postes, contre les 1 300 qui existaient avant le conflit.
至今,尼泊尔警察只重建了约1 300个冲突前警察局和出所中的300个左右。
Il s'est rendu au poste de police de Kalmunai, mais n'a pas été autorisé à voir son fils.
他前往当地(卡尔穆奈)的警察出所,但是到达之后未能获准与儿子见面。
Trois autres personnes qui se trouvaient au domicile de l'auteur ont également été conduites au commissariat de police.
此外,当时在提交人家里的其他三人也被带到出所。
Le 17 février, il aurait été attaché sans raison à un radiateur dans un couloir du commissariat de police.
据称,2月17日,他被没有任何理由地锁铐在出所走廊内的一个暖气上。
Les comités consultatifs de la police ont commencé leurs activités de contrôle dans huit bureaux de police à Mogadiscio.
警察咨询委员会在摩加迪沙8个出所积极
监测活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证所
地区
出所登记。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
12月,至少出现了复设
出所遭到袭击而引发冲突
2起案件。
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
许多男子被逮捕,并被带到出所。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他们占据了圣马克附近一个空置
出所。
Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.
民警部署是由27个警察局、137个
出所,330个分所组成。
Une province avait interdit la détention d'enfants dans les postes de police.
有一个省已禁止出所拘留儿童。
Il est prévu de créer 21 postes de police secondaires dans l'ensemble du Kosovo.
正计划
科索沃各地建立21个
出所。
Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.
李劲松又被带到出所问话。
Le Rapporteur spécial a aussi pris connaissance de nombreuses allégations de torture dans divers commissariats.
他也接到了许多有关各地出所实施酷刑
指控。
Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.
由于猛烈炮火袭击,库尔塔
出所被完全摧毁。
Bien des commissariats de police refusent toujours d'enregistrer les plaintes pour violence sexuelle, sans parler d'enquêter.
许多出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Un particulier qui se trouvait au commissariat de police à ce moment-là a témoigné à cet égard.
当时正好出所
一名公民对此作了证词。
Le coût de ces quatre postes est à présent financé à l'aide du budget consolidé du Kosovo.
目前这四个出所
业务费用由科索沃合并预算支付。
À ce jour, la police népalaise n'a rétabli que quelque 300 postes, contre les 1 300 qui existaient avant le conflit.
至今,尼泊尔警察只重建了约1 300个冲突前警察局和出所中
300个左右。
Il s'est rendu au poste de police de Kalmunai, mais n'a pas été autorisé à voir son fils.
他前往当地(卡尔穆奈)警察
出所,但是到达之后未能获准与儿子见面。
Trois autres personnes qui se trouvaient au domicile de l'auteur ont également été conduites au commissariat de police.
此外,当时提交
家里
其他三
也被带到
出所。
Le 17 février, il aurait été attaché sans raison à un radiateur dans un couloir du commissariat de police.
据称,2月17日,他被没有任何理由地锁铐出所走廊内
一个暖气上。
Les comités consultatifs de la police ont commencé leurs activités de contrôle dans huit bureaux de police à Mogadiscio.
警察咨询委员会摩加迪沙8个
出所积极开展监测活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要在所在地区出所登记。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿出所将
事警察一部分,其
员由
岸警卫队提供
上运作培训。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了复设的出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
许多男子被逮捕,并被带到出所。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他们占据了圣马克附近的一个空置的出所。
Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.
民警的部署是由27个警察局、137个出所,330个分所组
。
Une province avait interdit la détention d'enfants dans les postes de police.
有一个省已禁止在出所拘留儿童。
Il est prévu de créer 21 postes de police secondaires dans l'ensemble du Kosovo.
正在计划在科索沃各地建立21个出所。
Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.
李劲松又被带到出所问话。
Le Rapporteur spécial a aussi pris connaissance de nombreuses allégations de torture dans divers commissariats.
他也接到了许多有关各地出所实
的指控。
Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.
由于猛烈的炮火袭击,库尔塔村的出所被完全摧毁。
Bien des commissariats de police refusent toujours d'enregistrer les plaintes pour violence sexuelle, sans parler d'enquêter.
许多出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Un particulier qui se trouvait au commissariat de police à ce moment-là a témoigné à cet égard.
当时正好在出所的一名公民对此作了证词。
Le coût de ces quatre postes est à présent financé à l'aide du budget consolidé du Kosovo.
目前这四个出所的业务费用由科索沃合并预算支付。
À ce jour, la police népalaise n'a rétabli que quelque 300 postes, contre les 1 300 qui existaient avant le conflit.
至今,尼泊尔警察只重建了约1 300个冲突前警察局和出所中的300个左右。
Il s'est rendu au poste de police de Kalmunai, mais n'a pas été autorisé à voir son fils.
他前往当地(卡尔穆奈)的警察出所,但是到达之后未能获准与儿子见面。
Trois autres personnes qui se trouvaient au domicile de l'auteur ont également été conduites au commissariat de police.
此外,当时在提交人家里的其他三人也被带到出所。
Le 17 février, il aurait été attaché sans raison à un radiateur dans un couloir du commissariat de police.
据称,2月17日,他被没有任何理由地锁铐在出所走廊内的一个暖气上。
Les comités consultatifs de la police ont commencé leurs activités de contrôle dans huit bureaux de police à Mogadiscio.
警察咨询委员会在摩加迪沙8个出所积极开展监测活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要在所在地区出所登记。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了复设的出所遭到袭击而引
的2起案件。
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
许多男子被逮捕,并被带到出所。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他们占据了圣马克附近的一个空置的出所。
Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.
民警的部署是由27个警察局、137个出所,330个分所组成。
Une province avait interdit la détention d'enfants dans les postes de police.
有一个省已禁止在出所拘留
。
Il est prévu de créer 21 postes de police secondaires dans l'ensemble du Kosovo.
在计划在科索沃各地建立21个
出所。
Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.
李劲松又被带到出所问话。
Le Rapporteur spécial a aussi pris connaissance de nombreuses allégations de torture dans divers commissariats.
他也接到了许多有关各地出所实施酷刑的指控。
Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.
由于猛烈的炮火袭击,库尔塔村的出所被完全摧毁。
Bien des commissariats de police refusent toujours d'enregistrer les plaintes pour violence sexuelle, sans parler d'enquêter.
许多出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Un particulier qui se trouvait au commissariat de police à ce moment-là a témoigné à cet égard.
当时好在
出所的一名公民对此作了证词。
Le coût de ces quatre postes est à présent financé à l'aide du budget consolidé du Kosovo.
目前这四个出所的业务费用由科索沃合并预算支付。
À ce jour, la police népalaise n'a rétabli que quelque 300 postes, contre les 1 300 qui existaient avant le conflit.
至今,尼泊尔警察只重建了约1 300个前警察局和
出所中的300个左右。
Il s'est rendu au poste de police de Kalmunai, mais n'a pas été autorisé à voir son fils.
他前往当地(卡尔穆奈)的警察出所,但是到达之后未能获准与
子见面。
Trois autres personnes qui se trouvaient au domicile de l'auteur ont également été conduites au commissariat de police.
此外,当时在提交人家里的其他三人也被带到出所。
Le 17 février, il aurait été attaché sans raison à un radiateur dans un couloir du commissariat de police.
据称,2月17日,他被没有任何理由地锁铐在出所走廊内的一个暖气上。
Les comités consultatifs de la police ont commencé leurs activités de contrôle dans huit bureaux de police à Mogadiscio.
警察咨询委员会在摩加迪沙8个出所积极开展监测活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要在所在地区出所登记。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海出所将成为海事警
一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现复设的
出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
许多男子被逮捕,并被带到出所。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他们圣马克附近的一
空置的
出所。
Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.
民警的部署是由27警
、137
出所,330
分所组成。
Une province avait interdit la détention d'enfants dans les postes de police.
有一省已禁止在
出所拘留儿童。
Il est prévu de créer 21 postes de police secondaires dans l'ensemble du Kosovo.
正在计划在科索沃各地建立21出所。
Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.
李劲松又被带到出所问话。
Le Rapporteur spécial a aussi pris connaissance de nombreuses allégations de torture dans divers commissariats.
他也接到许多有关各地
出所实施酷刑的指控。
Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.
由于猛烈的炮火袭击,库尔塔村的出所被完全摧毁。
Bien des commissariats de police refusent toujours d'enregistrer les plaintes pour violence sexuelle, sans parler d'enquêter.
许多出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查
。
Un particulier qui se trouvait au commissariat de police à ce moment-là a témoigné à cet égard.
当时正好在出所的一名公民对此作
证词。
Le coût de ces quatre postes est à présent financé à l'aide du budget consolidé du Kosovo.
目前这四出所的业务费用由科索沃合并预算支付。
À ce jour, la police népalaise n'a rétabli que quelque 300 postes, contre les 1 300 qui existaient avant le conflit.
至今,尼泊尔警只重建
约1 300
冲突前警
和
出所中的300
左右。
Il s'est rendu au poste de police de Kalmunai, mais n'a pas été autorisé à voir son fils.
他前往当地(卡尔穆奈)的警出所,但是到达之后未能获准与儿子见面。
Trois autres personnes qui se trouvaient au domicile de l'auteur ont également été conduites au commissariat de police.
此外,当时在提交人家里的其他三人也被带到出所。
Le 17 février, il aurait été attaché sans raison à un radiateur dans un couloir du commissariat de police.
称,2月17日,他被没有任何理由地锁铐在
出所走廊内的一
暖气上。
Les comités consultatifs de la police ont commencé leurs activités de contrôle dans huit bureaux de police à Mogadiscio.
警咨询委员会在摩加迪沙8
出所积极开展监测活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证人要在所在地区
出所登记。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了出所遭到袭击而引发冲突
2起案件。
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
许多男子被逮捕,并被带到出所。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他们占据了圣马克附近一
空置
出所。
Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.
民警部署是由27
警察局、137
出所,330
分所组成。
Une province avait interdit la détention d'enfants dans les postes de police.
有一省已禁止在
出所拘留儿童。
Il est prévu de créer 21 postes de police secondaires dans l'ensemble du Kosovo.
正在计划在科索沃各地21
出所。
Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.
李劲松又被带到出所问话。
Le Rapporteur spécial a aussi pris connaissance de nombreuses allégations de torture dans divers commissariats.
他也接到了许多有关各地出所实施酷刑
指控。
Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.
由于猛烈炮火袭击,库尔塔村
出所被完全摧毁。
Bien des commissariats de police refusent toujours d'enregistrer les plaintes pour violence sexuelle, sans parler d'enquêter.
许多出所甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。
Un particulier qui se trouvait au commissariat de police à ce moment-là a témoigné à cet égard.
当时正好在出所
一名公民对此作了证词。
Le coût de ces quatre postes est à présent financé à l'aide du budget consolidé du Kosovo.
目前这四出所
业务费用由科索沃合并预算支付。
À ce jour, la police népalaise n'a rétabli que quelque 300 postes, contre les 1 300 qui existaient avant le conflit.
至今,尼泊尔警察只重了约1 300
冲突前警察局和
出所中
300
左右。
Il s'est rendu au poste de police de Kalmunai, mais n'a pas été autorisé à voir son fils.
他前往当地(卡尔穆奈)警察
出所,但是到达之后未能获准与儿子见面。
Trois autres personnes qui se trouvaient au domicile de l'auteur ont également été conduites au commissariat de police.
此外,当时在提交人家里其他三人也被带到
出所。
Le 17 février, il aurait été attaché sans raison à un radiateur dans un couloir du commissariat de police.
据称,2月17日,他被没有任何理由地锁铐在出所走廊内
一
暖气上。
Les comités consultatifs de la police ont commencé leurs activités de contrôle dans huit bureaux de police à Mogadiscio.
警察咨询委员会在摩加迪沙8出所积极开展监测活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。