Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任高度洄游鱼种的捕捞活动。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任高度洄游鱼种的捕捞活动。
Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.
这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。
Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.
我们正在非洄游鱼种作出新的区域安排。
La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.
份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好
了解金枪鱼洄游习
的努力。
Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.
这些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.
中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。
Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.
此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成的巨大鱼群。
De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.
国际水域的许多鱼类都要洄游到很远的不。
Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.
也许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。
Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.
主席重提到粮农组织的发现,即大约30%的高度洄游金枪鱼和金枪鱼
类鱼种种群以及近三分之二的跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。
Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.
高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。
Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.
这是法律上的定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作的科学定义。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之开发活动敏感程度要大得多。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。
La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.
中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。
Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.
例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。
L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.
《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼。
L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.
该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群管理中的一个重要空白。
Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.
这如鱼类种群从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针洄游鱼种
捕捞活动。
Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.
这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量
数据。
Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.
我们正在非洄游鱼种作出新
区域安排。
La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.
份发起这场标志
运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游习
努力。
Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.
这些洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.
中西太平洋养护和管理洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。
Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.
此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成
巨大鱼群。
De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.
国际水域许多鱼类都要洄游到很远
地点。
Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.
也许有必要扩大区域渔业管理组织管辖权,以便将这类
洄游渔类种群包括在内。
Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.
主席重点提到粮农组织发现,即大约30%
洄游金枪鱼和金枪鱼
类鱼种种群以及近三分之二
跨界和公海鱼类种群被过
捕捞或已经枯竭。
Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.
洄游鱼类进行管理
区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。
Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.
这是法律上定义,而
是按照鱼种实际洄游行为而作
科学定义。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带洄游金枪鱼
生活史特征使之
开发活动敏感程
要大得多。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼和类金枪鱼洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。
La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.
中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内洄游鱼种。
Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.
例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和洄游鱼种。
L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.
《协定》只涉及与跨界洄游鱼种有关
公海捕鱼。
L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.
该协议旨在填补公海非洄游鱼类种群管理中
一个重要空白。
Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.
这如鱼类种群从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何度洄游鱼种的捕捞活动。
Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.
这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。
Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.
我们正在非洄游鱼种作出新的区域安排。
La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.
份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好
了解金枪鱼洄游习
的努力。
Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.
这些度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.
中西太平洋养护和管理度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。
Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.
此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成的巨大鱼群。
De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.
国际水域的许多鱼类都要洄游到很远的点。
Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.
也许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这类度洄游渔类种群包括在内。
Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.
主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的度洄游金枪鱼和金枪鱼
类鱼种种群以及近三分之二的跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。
Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.
度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。
Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.
这是法律上的定义,而是按照鱼种实际洄游行为而作的科学定义。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带度洄游金枪鱼的生活史特征使之
开发活动敏感程度要大得多。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼和类金枪鱼度洄游种(颌
鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。
La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.
中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的度洄游鱼种。
Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.
例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和度洄游鱼种。
L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.
《协定》只涉及与跨界度洄游鱼种有关的公海捕鱼。
L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.
该协议旨在填补公海非度洄游鱼类种群管理中的一个重要空白。
Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.
这如鱼类种群从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。
Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.
这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼获量的数据。
Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.
我们正对非洄游鱼种作出新的
安排。
La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.
份发起的这场标志的运动,是一项旨
更好地了解金枪鱼洄游习
的努力。
Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.
这些高度洄游种业总弃鱼量每年估计约为70万吨。
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.
中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。
Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.
此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成的巨大鱼群。
De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.
国际水的许多鱼类都要洄游到很远的不同地点。
Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.
也许有必要扩大业管理组织的管辖权,以便将这类高度洄游
类种群包括
内。
Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.
主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的高度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二的跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。
Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.
对高度洄游鱼类进行管理的业管理组织制订了所谓肯定名单。
Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.
这是法律上的定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作的科学定义。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。
La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.
中西太养管洄游鱼委员会将管理其公约
内的高度洄游鱼种。
Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.
例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。
L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.
《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼。
L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.
该协议旨填补公海非高度洄游鱼类种群管理中的一个重要空白。
Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.
这如同鱼类种群从一国专属管辖权洄游到另一国专属管辖权
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游种的捕捞活动。
Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.
这些种为中上层
,成群集队,
洋洄游型。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关鲨
问题,它的科学委员会收集关
洄游大鲨
渔获量的数据。
Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.
我们正在对非洄游种作出新的区域安排。
La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.
份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好地了解金枪
洄游习
的努力。
Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.
这些高度洄游种渔业总弃量每年估计约为70万吨。
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.
中西太平洋养护和管理高度洄游类种群委员会(中西太养管洄游
委员会)。
Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.
此种显然迁移
很大,部分为洄游
类,形成由洄游
成的巨大
群。
De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.
国际水域的许多类都要洄游到很远的不同地点。
Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.
也许有必要扩大区域渔业管理织的管辖权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。
Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.
主席重点提到粮农织的发现,即大约30%的高度洄游金枪
和金枪
同类
种种群以及近三分之二的跨界和公
类种群被过度捕捞或已经枯竭。
Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.
对高度洄游类进行管理的区域渔业管理
织制订了所谓肯定名单。
Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.
这是法律上的定义,而不是按照种实际洄游行为而作的科学定义。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪和类金枪
高度洄游种(颌针
、鲣
、斜竹筴
和金枪
)
鲭亚目。
La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.
中西太养管洄游委员会将管理在其公约区域内的高度洄游
种。
Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.
例如,人们将该协定视为仅仅适用跨界
类种群和高度洄游
种。
L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.
《协定》只涉及与跨界高度洄游种有关的公
捕
。
L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.
该协议旨在填补公非高度洄游
类种群管理中的一个重要空白。
Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.
这如同类种群从一国专
管辖权区洄游到另一国专
管辖权区。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄的捕捞活动。
Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.
这些为中上层
,成群集队,属于海洋洄
型。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨问题,它的科学委员会收集关于洄
大鲨
渔获量的数据。
Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.
我们正在对非洄作出新的区域安排。
La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.
份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好地了解金枪
洄
习
的努力。
Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.
这些高度洄渔业总弃
量每年估计约为70万吨。
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.
中西太平洋养护和管理高度洄类
群委员会(中西太养管洄
委员会)。
Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.
此显然迁移
大,部分为洄
类,形成由洄
小
组成的巨大
群。
De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.
国际水域的许多类都要洄
远的不同地点。
Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.
也许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这类高度洄渔类
群包括在内。
Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.
主席重点提粮农组织的发现,即大约30%的高度洄
金枪
和金枪
同类
群以及近三分之二的跨界和公海
类
群被过度捕捞或已经枯竭。
Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.
对高度洄类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。
Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.
这是法律上的定义,而不是按照实际洄
行为而作的科学定义。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄金枪
的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪和类金枪
高度洄
(颌针
、鲣
、斜竹筴
和金枪
)属于鲭亚目。
La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.
中西太养管洄委员会将管理在其公约区域内的高度洄
。
Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.
例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界类
群和高度洄
。
L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.
《协定》只涉及与跨界高度洄有关的公海捕
。
L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.
该协议旨在填补公海非高度洄类
群管理中的一个重要空白。
Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.
这如同类
群从一国专属管辖权区洄
另一国专属管辖权区。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。
Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.
这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量
数据。
Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.
我们正在对非洄游鱼种作出新安排。
La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.
份发起这场标志
运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游习
努力。
Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.
这些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.
中西太平洋养理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养
洄游鱼委员会)。
Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.
此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成
巨大鱼群。
De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.
国际水许多鱼类都要洄游到很远
不同地点。
Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.
也许有必要扩大渔业
理组织
辖权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。
Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.
主席重点提到粮农组织发现,即大约30%
高度洄游金枪鱼
金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二
跨界
公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。
Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.
对高度洄游鱼类进行理
渔业
理组织制订了所谓肯定名单。
Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.
这是法律上定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作
科学定义。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼
金枪鱼)属于鲭亚目。
La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.
中西太养洄游鱼委员会将
理在其公约
内
高度洄游鱼种。
Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.
例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群高度洄游鱼种。
L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.
《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼。
L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.
该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群理中
一个重要空白。
Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.
这如同鱼类种群从一国专属辖权
洄游到另一国专属
辖权
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对度洄游鱼种
捕捞活动。
Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.
这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量
数据。
Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.
我们正在对非洄游鱼种作区域安排。
La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.
份发起这场标志
运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游习
努力。
Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.
这些度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.
中西太平洋养护和度洄游鱼类种群委员会(中西太养
洄游鱼委员会)。
Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.
此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成
巨大鱼群。
De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.
国际水域许多鱼类都要洄游到很远
不同地点。
Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.
也许有必要扩大区域渔业组织
辖权,以便将这类
度洄游渔类种群包括在内。
Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.
主席重点提到粮农组织发现,即大约30%
度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二
跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。
Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.
对度洄游鱼类进行
区域渔业
组织制订了所谓肯定名单。
Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.
这是法律上定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作
科学定义。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带度洄游金枪鱼
生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼和类金枪鱼度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。
La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.
中西太养洄游鱼委员会将
在其公约区域内
度洄游鱼种。
Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.
例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和度洄游鱼种。
L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.
《协定》只涉及与跨界度洄游鱼种有关
公海捕鱼。
L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.
该协议旨在填补公海非度洄游鱼类种群
中
一个重要空白。
Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.
这如同鱼类种群从一国专属辖权区洄游到另一国专属
辖权区。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游种的捕捞活动。
Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.
这些种为中
,成
集队,属于海洋洄游型。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨
渔获量的数据。
Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.
我们正在对非洄游种作出新的区域安排。
La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.
份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好地了解金枪
洄游习
的努力。
Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.
这些高度洄游种渔业总弃量每年估计约为70万吨。
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.
中西太平洋养护和管理高度洄游类种
委员会(中西太养管洄游
委员会)。
Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.
此种显然迁移
很大,部分为洄游
类,形成由洄游小
组成的巨大
。
De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.
际水域的许多
类都要洄游到很远的不同地点。
Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.
也许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这类高度洄游渔类种包括在内。
Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.
主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的高度洄游金枪和金枪
同类
种种
以及近三分之二的跨界和公海
类种
被过度捕捞或已经枯竭。
Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.
对高度洄游类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。
Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.
这是法律的定义,而不是按照
种实际洄游行为而作的科学定义。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪和类金枪
高度洄游种(颌针
、鲣
、斜竹筴
和金枪
)属于鲭亚目。
La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.
中西太养管洄游委员会将管理在其公约区域内的高度洄游
种。
Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.
例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界类种
和高度洄游
种。
L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.
《协定》只涉及与跨界高度洄游种有关的公海捕
。
L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.
该协议旨在填补公海非高度洄游类种
管理中的一个重要空白。
Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.
这如同类种
从一
专属管辖权区洄游到另一
专属管辖权区。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。