Combien dois-je payer les droits d'inscription?
我该交多少注册费?
L'utilisation de ces appareils engendre des coûts moindres précisément parce qu'ils ne sont ni convenablement entretenus ni assurés, et parce que les frais d'exploitation et d'immatriculation, dans les cas où ils sont acquittés, sont minimes.
这些飞机能够以较低价格运营,恰恰是因为它们没有适当
维修和保险,即使有费用要支付
话,也无非是区区一点运营和注册费而已。
Le principe de la gratuité et de l'accessibilité à l'enseignement secondaire général ainsi qu'à l'enseignement technique et professionnel est acquis depuis l'indépendance, nonobstant une participation financière modique des bénéficiaires (droit d'inscription et cotisation des parents d'élèves).
自国家独立后,就确定了普通中等教育和专业技术教育免费原则和人人可入学原则,但受益人还是需要缴纳一部分
费用(注册费、学生家长分担
部分费用)。
Il engage vivement l'État partie à passer en revue l'ensemble de la procédure électorale pour déterminer si certains de ses éléments pourraient s'apparenter à de la discrimination à l'égard des femmes, et à envisager d'exempter les candidates du droit d'inscription.
委员会还敦促该国从两性平等角度审查整个选举程序是否存在歧视因素,考虑免去妇女候选人
注册费。
D'autres sources de financement, par exemple des redevances payées par les utilisateurs ou la création d'un fonds alimenté par un droit d'enregistrement pour les nouvelles sociétés (Turquie), sont possibles aussi dans de nombreuses juridictions, alors qu'elles sont interdites dans d'autres (Jamaïque).
在许多地方,可以有其他资金来源,如用户收费或通过新公司注册费创立基金,但有些国家不允许这样做(例如牙买加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principe de la gratuité et de l'accessibilité à l'enseignement secondaire général ainsi qu'à l'enseignement technique et professionnel est acquis depuis l'indépendance, nonobstant une participation financière modique des bénéficiaires (droit d'inscription et cotisation des parents d'élèves).
自国家独立后,就确定了普通中等教育和专业技术教育免费原则和人人可入学原则,但受益人还是需要缴纳一部
费用(注册费、学生家长
担
部
费用)。
Il engage vivement l'État partie à passer en revue l'ensemble de la procédure électorale pour déterminer si certains de ses éléments pourraient s'apparenter à de la discrimination à l'égard des femmes, et à envisager d'exempter les candidates du droit d'inscription.
委员会还敦促该国从两性平等角度审查整个选举程序是否存在歧视因素,并虑免
妇女候选人
注册费。
D'autres sources de financement, par exemple des redevances payées par les utilisateurs ou la création d'un fonds alimenté par un droit d'enregistrement pour les nouvelles sociétés (Turquie), sont possibles aussi dans de nombreuses juridictions, alors qu'elles sont interdites dans d'autres (Jamaïque).
在许多地方,可有其他资金来源,如用户收费或通过新公司注册费创立
基金,但有些国家不允许这样做(例如牙买加)。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principe de la gratuité et de l'accessibilité à l'enseignement secondaire général ainsi qu'à l'enseignement technique et professionnel est acquis depuis l'indépendance, nonobstant une participation financière modique des bénéficiaires (droit d'inscription et cotisation des parents d'élèves).
自国家独立后,就确定了普通中等教育和专业技术教育免
原则和人人可入学原则,但受益人
是需要缴纳一部分
用(注
、学生家长分担
部分
用)。
Il engage vivement l'État partie à passer en revue l'ensemble de la procédure électorale pour déterminer si certains de ses éléments pourraient s'apparenter à de la discrimination à l'égard des femmes, et à envisager d'exempter les candidates du droit d'inscription.
委员会敦促该国从两性平等角度审查整个选举程序是否存在歧视因素,并考虑免去妇女候选人
注
。
D'autres sources de financement, par exemple des redevances payées par les utilisateurs ou la création d'un fonds alimenté par un droit d'enregistrement pour les nouvelles sociétés (Turquie), sont possibles aussi dans de nombreuses juridictions, alors qu'elles sont interdites dans d'autres (Jamaïque).
在许多地方,可以有其他资金来源,如用户收或通过新公司注
创立
基金,但有些国家不允许这样做(例如牙买加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principe de la gratuité et de l'accessibilité à l'enseignement secondaire général ainsi qu'à l'enseignement technique et professionnel est acquis depuis l'indépendance, nonobstant une participation financière modique des bénéficiaires (droit d'inscription et cotisation des parents d'élèves).
自国家独立后,就确定了普通中等教育和专业技术教育免
原则和人人可入学原则,但受益人还是需要缴纳一部分
用(
、学生家长分担
部分
用)。
Il engage vivement l'État partie à passer en revue l'ensemble de la procédure électorale pour déterminer si certains de ses éléments pourraient s'apparenter à de la discrimination à l'égard des femmes, et à envisager d'exempter les candidates du droit d'inscription.
委员会还敦促该国从两性平等角度审查整个选举程序是否存在歧视因素,并考虑免去妇女候选人。
D'autres sources de financement, par exemple des redevances payées par les utilisateurs ou la création d'un fonds alimenté par un droit d'enregistrement pour les nouvelles sociétés (Turquie), sont possibles aussi dans de nombreuses juridictions, alors qu'elles sont interdites dans d'autres (Jamaïque).
在许地方,可以有其他资金来源,如用户收
或通过新公司
创立
基金,但有些国家不允许这样做(例如牙买加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principe de la gratuité et de l'accessibilité à l'enseignement secondaire général ainsi qu'à l'enseignement technique et professionnel est acquis depuis l'indépendance, nonobstant une participation financière modique des bénéficiaires (droit d'inscription et cotisation des parents d'élèves).
自国家独立后,就确定了普通中等和专业技术
免费原则和人人可入学原则,但受益人还是需要缴纳一部分
费用(注册费、学生家长分担
部分费用)。
Il engage vivement l'État partie à passer en revue l'ensemble de la procédure électorale pour déterminer si certains de ses éléments pourraient s'apparenter à de la discrimination à l'égard des femmes, et à envisager d'exempter les candidates du droit d'inscription.
委员会还敦促该国从两性平等角度审查整个选举程序是否存在歧视因素,并考虑免去妇女候选人注册费。
D'autres sources de financement, par exemple des redevances payées par les utilisateurs ou la création d'un fonds alimenté par un droit d'enregistrement pour les nouvelles sociétés (Turquie), sont possibles aussi dans de nombreuses juridictions, alors qu'elles sont interdites dans d'autres (Jamaïque).
在许多地方,可以有其他资金来源,如用户收费或通过新公司注册费创立基金,但有些国家不允许这样做(例如牙买加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le principe de la gratuité et de l'accessibilité à l'enseignement secondaire général ainsi qu'à l'enseignement technique et professionnel est acquis depuis l'indépendance, nonobstant une participation financière modique des bénéficiaires (droit d'inscription et cotisation des parents d'élèves).
自国家独立后,就确定了普通中等教育和专业技术教育免费原则和人人可入学原则,但受益人还是需要缴纳一部分
费用(注册费、学生家长分担
部分费用)。
Il engage vivement l'État partie à passer en revue l'ensemble de la procédure électorale pour déterminer si certains de ses éléments pourraient s'apparenter à de la discrimination à l'égard des femmes, et à envisager d'exempter les candidates du droit d'inscription.
委员会还敦促该国从两性平等角度审查整个选举程序是否存在歧视因素,并考虑免去妇女候选人注册费。
D'autres sources de financement, par exemple des redevances payées par les utilisateurs ou la création d'un fonds alimenté par un droit d'enregistrement pour les nouvelles sociétés (Turquie), sont possibles aussi dans de nombreuses juridictions, alors qu'elles sont interdites dans d'autres (Jamaïque).
在许多地方,可以有其他资金来源,如用户收费或通新公司注册费创立
基金,但有些国家不允许这样做(例如牙买加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principe de la gratuité et de l'accessibilité à l'enseignement secondaire général ainsi qu'à l'enseignement technique et professionnel est acquis depuis l'indépendance, nonobstant une participation financière modique des bénéficiaires (droit d'inscription et cotisation des parents d'élèves).
自国家独立后,就确定了普通中等教和专业技术教
免费原则和人人可入学原则,但受益人还是需要缴纳一部分
费用(注册费、学生家长分担
部分费用)。
Il engage vivement l'État partie à passer en revue l'ensemble de la procédure électorale pour déterminer si certains de ses éléments pourraient s'apparenter à de la discrimination à l'égard des femmes, et à envisager d'exempter les candidates du droit d'inscription.
委员会还敦促该国从两性平等角度审查整个选举程序是否存在歧视因素,并考虑免去妇女候选人注册费。
D'autres sources de financement, par exemple des redevances payées par les utilisateurs ou la création d'un fonds alimenté par un droit d'enregistrement pour les nouvelles sociétés (Turquie), sont possibles aussi dans de nombreuses juridictions, alors qu'elles sont interdites dans d'autres (Jamaïque).
在许多地方,可以有其他资金来源,如用户收费或通过新公司注册费创立基金,但有些国家不允许这样做(例如牙买加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le principe de la gratuité et de l'accessibilité à l'enseignement secondaire général ainsi qu'à l'enseignement technique et professionnel est acquis depuis l'indépendance, nonobstant une participation financière modique des bénéficiaires (droit d'inscription et cotisation des parents d'élèves).
自国家独立后,就确定了普通中等教育和专业技术教育免费原则和人人可入学原则,但受益人还是需要缴纳一部分
费用(注册费、学生家长分担
部分费用)。
Il engage vivement l'État partie à passer en revue l'ensemble de la procédure électorale pour déterminer si certains de ses éléments pourraient s'apparenter à de la discrimination à l'égard des femmes, et à envisager d'exempter les candidates du droit d'inscription.
委员会还敦促国从两性平等角度审查整个选举程序是否存在歧视因素,并考虑免去妇女候选人
注册费。
D'autres sources de financement, par exemple des redevances payées par les utilisateurs ou la création d'un fonds alimenté par un droit d'enregistrement pour les nouvelles sociétés (Turquie), sont possibles aussi dans de nombreuses juridictions, alors qu'elles sont interdites dans d'autres (Jamaïque).
在许地方,可以有其他资金来源,如用户收费或通过新公司注册费创立
基金,但有些国家不允许这样做(例如牙买加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation de ces appareils engendre des coûts moindres précisément parce qu'ils ne sont ni convenablement entretenus ni assurés, et parce que les frais d'exploitation et d'immatriculation, dans les cas où ils sont acquittés, sont minimes.
这些飞机能够以较低价格运营,恰恰是因为它们没有适当
维修和保险,即使有费用要支付
话,也无非是区区一点运营和注册费而已。
Le principe de la gratuité et de l'accessibilité à l'enseignement secondaire général ainsi qu'à l'enseignement technique et professionnel est acquis depuis l'indépendance, nonobstant une participation financière modique des bénéficiaires (droit d'inscription et cotisation des parents d'élèves).
自国家独立后,就确定了普通中教育和专业技术教育
免费原则和人人可入学原则,但受益人还是需要缴纳一部分
费用(注册费、学生家长分担
部分费用)。
Il engage vivement l'État partie à passer en revue l'ensemble de la procédure électorale pour déterminer si certains de ses éléments pourraient s'apparenter à de la discrimination à l'égard des femmes, et à envisager d'exempter les candidates du droit d'inscription.
委员会还敦促该国从两性平角度审查整个选举程序是否存在歧视因素,并考虑免去妇女候选人
注册费。
D'autres sources de financement, par exemple des redevances payées par les utilisateurs ou la création d'un fonds alimenté par un droit d'enregistrement pour les nouvelles sociétés (Turquie), sont possibles aussi dans de nombreuses juridictions, alors qu'elles sont interdites dans d'autres (Jamaïque).
在许多地方,可以有其他资金来源,如用户收费或通过新公司注册费创立基金,但有些国家不允许这样做(例如牙买加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。