法语助手
  • 关闭

波斯的

添加到生词本

persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育将建在波斯一座造半岛上,在设计上让联想浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族波斯尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人波斯尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、国或波斯编年史家们叙述让他们形象广

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来没有任何位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

波斯伊朗海港和位土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗亚族人波斯尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚波斯尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗地亚领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国吸取在波斯教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地族人波斯和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯克罗地族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间和敌意远甚于波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人波斯尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作、中国或波斯叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人波斯尼亚和黑塞哥维那国

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望会吸取在波斯教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯发生况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地族人波斯和黑塞哥维那家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯克罗地族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯一些官员则提出撤消塞族共和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,