Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地海的土耳其港口。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。
Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.
“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂流的水雷。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将在育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时
在外观上赋予一种美感。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以服务波斯湾地区国家为目的的类似正在考虑当
。
Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.
沙特石油公司的波斯湾海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。
D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.
另外还可与波斯湾区域的业务进行其他比较。
Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.
这些事实反映出里海与波斯湾是不能或不应比较的。
Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.
黑海国家和波斯湾的谅解备忘录初稿已达成协议。
La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.
首先是在波斯湾航行的船舶的船和货物保险费上涨。
Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.
此外,国防部还在波斯湾的几个岛屿上有一些固定码头。
Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».
荷兰说,提供这些服务是为了防止“波斯湾的船舶乃至环境遭受损害”。
L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.
其一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用的,用作波斯湾的一艘成品储存船。
Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.
另有证据表明,伊朗领土受到了波斯湾石油外泄的影响。
L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.
伊朗是介于亚与波斯湾之间的过境国,所以运输是该国的一个大问题。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。
La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.
新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在波斯湾地区参加海上封锁行动。
Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.
我们一直高度重视促进与兄弟般的波斯湾沿海各国的友好关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座育场将建在波斯湾的
座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座育场的外形设计灵
来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到国。
Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.
“不有
告说,有人在波斯湾南部地区看到漂流的水雷。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将在育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同
也在外观上赋予
种
。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
个以服务波斯湾地区国家为目的的类似中心也正在考虑当中。
Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.
沙特石油公司的波斯湾海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。
D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.
另外还可与波斯湾区域的业务进行其他比较。
Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.
这些事实反映出里海与波斯湾是不能或不应比较的。
Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.
黑海国家和波斯湾的谅解备忘录初稿也已达成协议。
La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.
首先是在波斯湾航行的船舶的船和货物保险费上涨。
Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.
此外,国防部还在波斯湾的几个岛屿上有些固定码头。
Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».
荷兰说,提供这些服务是为了防止“波斯湾的船舶乃至环境遭受损害”。
L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.
其中艘船舶,POLYANTHUS, 是根据
项定期租约租用的,用作波斯湾的
艘成品储存船。
Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.
另有证据表明,伊朗领土受到了波斯湾石油外泄的影响。
L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.
伊朗是介于中亚与波斯湾之间的过境国,所以运输是该国的个大问题。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。
La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.
新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在波斯湾地区参加海上封锁行动。
Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.
我们直高度重视促进与兄弟般的波斯湾沿海各国的友好关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座育场将建在
斯
的一座人造半岛上,在设计上让人联想
浩瀚的海洋。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于斯
的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座育场的外形设计灵感来自于
斯
的独桅三角捕鱼帆船。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世界,从印度俄罗斯,从
斯
国。
Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.
“不时有报告说,有人在斯
南部地区看
漂流的水雷。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,斯
的海水将在
育场外部正面上方流过,起
辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种
感。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以斯
地区国家为目的的类似中心也正在考虑当中。
Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.
沙特石油公司的斯
海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。
D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.
另外还可与斯
区域的业
进行其他比较。
Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.
这些事实反映出里海与斯
是不能或不应比较的。
Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.
黑海国家和斯
的谅解备忘录初稿也已达成协议。
La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.
首先是在斯
航行的船舶的船
和货物保险费上涨。
Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.
此外,国防部还在斯
的几个岛屿上有一些固定码头。
Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».
荷兰说,提供这些是为了防止“
斯
的船舶乃至环境遭受损害”。
L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.
其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用的,用作斯
的一艘成品储存船。
Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.
另有证据表明,伊朗领土受了
斯
石油外泄的影响。
L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.
伊朗是介于中亚与斯
之间的过境国,所以运输是该国的一个大问题。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船被派往斯
是为了向多国部队提供
。
La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.
新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在斯
地区参加海上封锁行动。
Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.
我们一直高度重视促进与兄弟般的斯
沿海各国的友好关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海和位于地中海的土
口。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。
Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.
“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂流的水雷。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将在育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以服务波斯湾地区国家为目的的类似中心也正在考虑当中。
Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.
沙特石油公司的波斯湾海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱(Ju'aymah)。
D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.
外还可与波斯湾区域的业务进行
他比较。
Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.
这些事实反映出里海与波斯湾是不能或不应比较的。
Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.
黑海国家和波斯湾的谅解备忘录初稿也已达成协议。
La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.
首先是在波斯湾航行的船舶的船和货物保险费上涨。
Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.
此外,国防部还在波斯湾的几个岛屿上有一些固定码头。
Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».
荷兰说,提供这些服务是为了防止“波斯湾的船舶乃至环境遭受损害”。
L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.
中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用的,用作波斯湾的一艘成品储存船。
Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.
有证据表明,伊朗领土受到了波斯湾石油外泄的影响。
L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.
伊朗是介于中亚与波斯湾之间的过境国,所以运输是该国的一个大问题。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。
La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.
新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在波斯湾地区参加海上封锁行动。
Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.
我们一直高度重视促进与兄弟般的波斯湾沿海各国的友好关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座育场将建在
斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的
洋。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于斯湾的伊朗
港和位于
的土耳其港口。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座育场的外形设计灵感来自于
斯湾的独桅三角捕鱼帆船。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从斯湾到美国。
Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.
“不时有报告说,有人在斯湾南部
区看到漂流的水雷。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,斯湾的
水将在
育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以服务斯湾
区国家为目的的类似
心也正在考虑当
。
Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.
沙特石油公司的斯湾
上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。
D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.
另外还斯湾区域的业务进行其他比较。
Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.
这些事实反映出里斯湾是不能或不应比较的。
Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.
黑国家和
斯湾的谅解备忘录初稿也已达成协议。
La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.
首先是在斯湾航行的船舶的船
和货物保险费上涨。
Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.
此外,国防部还在斯湾的几个岛屿上有一些固定码头。
Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».
荷兰说,提供这些服务是为了防止“斯湾的船舶乃至环境遭受损害”。
L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.
其一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用的,用作
斯湾的一艘成品储存船。
Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.
另有证据表明,伊朗领土受到了斯湾石油外泄的影响。
L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.
伊朗是介于亚
斯湾之间的过境国,所以运输是该国的一个大问题。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船被派往斯湾是为了向多国部队提供服务。
La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.
新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣军船只在
斯湾
区参加
上封锁行动。
Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.
我们一直高度重视促进兄弟般的
斯湾沿
各国的友好关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座育场将建
斯湾的一座
造半岛
,
设计
让
联想到浩瀚的海洋。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座育场的外形设计灵感来自于
斯湾的独桅三角捕鱼帆船。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从斯湾到美国。
Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.
“不时有报告说,有斯湾南部地区看到漂流的水雷。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,斯湾的海水将
育场外部正面
方流过,起到辅助冷却的作用同时也
外
予一种美感。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以服务斯湾地区国家为目的的类似中心也正
考虑当中。
Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.
沙特石油公司的斯湾海
装卸终端
拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。
D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.
另外还可与斯湾区域的业务进行其他比较。
Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.
这些事实反映出里海与斯湾是不能或不应比较的。
Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.
黑海国家和斯湾的谅解备忘录初稿也已达成协议。
La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.
首先是斯湾航行的船舶的船
和货物保险费
涨。
Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.
此外,国防部还斯湾的几个岛屿
有一些固定码头。
Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».
荷兰说,提供这些服务是为了防止“斯湾的船舶乃至环境遭受损害”。
L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.
其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用的,用作斯湾的一艘成品储存船。
Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.
另有证据表明,伊朗领土受到了斯湾石油外泄的影响。
L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.
伊朗是介于中亚与斯湾之间的过境国,所以运输是该国的一个大问题。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船被派往斯湾是为了向多国部队提供服务。
La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.
新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只斯湾地区参加海
封锁行动。
Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.
我们一直高度重视促进与兄弟般的斯湾沿海各国的友好关系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想
浩瀚的海洋。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世界,从印度俄罗斯,从波斯湾
美国。
Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.
“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看漂流的
。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
成后,波斯湾的海
将在
育场外部正面上方流过,
助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以服务波斯湾地区国家为目的的类似中心也正在考虑当中。
Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.
沙特石油公司的波斯湾海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。
D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.
另外还可与波斯湾区域的业务进行其他比较。
Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.
这些事实反映出里海与波斯湾是不能或不应比较的。
Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.
黑海国家和波斯湾的谅解备忘录初稿也已达成协议。
La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.
首先是在波斯湾航行的船舶的船和货物保险费上涨。
Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.
此外,国防部还在波斯湾的几个岛屿上有一些固定码头。
Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».
荷兰说,提供这些服务是为了防止“波斯湾的船舶乃至环境遭受损害”。
L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.
其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用的,用作波斯湾的一艘成品储存船。
Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.
另有证据表明,伊朗领土受了波斯湾石油外泄的影响。
L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.
伊朗是介于中亚与波斯湾之间的过境国,所以运输是该国的一个大问题。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。
La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.
新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在波斯湾地区参加海上封锁行动。
Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.
我们一直高度重视促进与兄弟般的波斯湾沿海各国的友好关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。
Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.
“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂流的水雷。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将在育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以服务波斯湾地区国家为目的的类似中心也正在考虑当中。
Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.
沙特石油公司的波斯湾海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。
D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.
另外还可与波斯湾区域的业务进行其他比较。
Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.
这些事实反映出里海与波斯湾是不能或不应比较的。
Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.
黑海国家和波斯湾的谅解备稿也已达成协议。
La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.
首先是在波斯湾航行的船舶的船和货物保险费上涨。
Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.
此外,国防部还在波斯湾的几个岛屿上有一些固定码头。
Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».
荷兰说,提供这些服务是为了防止“波斯湾的船舶乃至环境遭受损害”。
L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.
其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租用的,用作波斯湾的一艘成品储存船。
Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.
另有证据表明,伊朗领土受到了波斯湾石油外泄的影响。
L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.
伊朗是介于中亚与波斯湾之间的过境国,所以运输是该国的一个大问题。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。
La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.
新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在波斯湾地区参加海上封锁行动。
Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.
我们一直高度重视促进与兄弟般的波斯湾沿海各国的友好关系。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座育场将建在波斯湾
一座人造半岛上,在设计上让人联想
浩瀚
海洋。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾伊朗海港和位于地中海
土耳其港口。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座育场
外形设计灵感来自于波斯湾
独桅三角捕鱼帆船。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世界,从印度俄罗斯,从波斯湾
美国。
Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.
“不时有报告说,有人在波斯湾南部地漂流
水雷。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾海水将在
育场外部正面上方流过,起
辅助冷却
同时也在外观上赋予一种美感。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以服务波斯湾地国家为目
类似中心也正在考虑当中。
Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.
沙特石油公司波斯湾海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。
D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.
另外还可与波斯湾域
业务进行其他比较。
Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.
这些事实反映出里海与波斯湾是不能或不应比较。
Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.
黑海国家和波斯湾谅解备忘录初稿也已达成协议。
La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.
首先是在波斯湾航行船舶
船
和货物保险费上涨。
Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.
此外,国防部还在波斯湾几个岛屿上有一些固定码头。
Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».
荷兰说,提供这些服务是为了防止“波斯湾船舶乃至环境遭受损害”。
L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.
其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租,
波斯湾
一艘成品储存船。
Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.
另有证据表明,伊朗领土受了波斯湾石油外泄
影响。
L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.
伊朗是介于中亚与波斯湾之间过境国,所以运输是该国
一个大问题。
L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.
伊拉克说,这两艘拖船被派往波斯湾是为了向多国部队提供服务。
La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.
新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在波斯湾地参加海上封锁行动。
Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.
我们一直高度重视促进与兄弟般波斯湾沿海各国
友好关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。