法语助手
  • 关闭

法院的裁定

添加到生词本

décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

法院支持下级法院

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了法院

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院,大体也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院提出

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列同样地受益于国际法院

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院作出

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到以后,法院确认了下级法院所作

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院没有提出,它保证遵守这项

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项作为确国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院案例中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院维持了原判。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院,大体上也同意其所推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

决后,民党一直表示打算对高等法院提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院确认了下级法院

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院将增强国际法院用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院没有提出上诉,它保证遵守这项

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项为确国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院案例中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

后,民党一直表示打算对高等法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,和以色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院确认了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定作为确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判一律以黎名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院裁定提出

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

以后,法院确认了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定作为确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得特别是美国法院一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院裁定提出

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

以后,法院确认了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定作为确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得特别是美国法院一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

决后,民党一直表示打算对高等法院提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院作出

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院确认了下级法院所作

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院没有提出上诉,它保证遵守这项

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项作为确国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院案例中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉支持下级裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高推翻了上诉裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于法律价值,裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本裁定,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,确认了下级所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际裁定将增强国际作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

各项裁定作为确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级做出裁定和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,党一直表示打算对高等法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定作为确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

一直表示打算对高等法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以法院确认了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定作为确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,