Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法王时代
埃及会怎么样呢?
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法王时代
埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法家
人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法之间
关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法说,
可以上去,照着
父亲叫
起
誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法性命起誓,若是
们
小兄弟不到这里来,
们就不得出这地方,从此就可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法宫里,说,约瑟
弟兄们来了。法
和他
臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹人
弥漫着一种焦躁不安
情
。
有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面
地方时便靠拢了法
号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头意大利号称他们不知啥子叫杯具,法
国王遍地睡
埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪
毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗,外界
光线全都被遮住,使它看起来像一个法
坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮
金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及和法老家中的
都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚和埃及法老之间的关系
直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命起誓,若是们的小兄弟不到这里来,
们就不得出这地方,从此就可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的中弥漫着
躁不安的情绪。其中有
位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了
只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像
个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,人和法老家中的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和法老之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命起誓,若是们的
兄弟不到这里来,
们就不得出这地方,从此就可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不帆船入港就跳进了一
艇迎着大船驶去,
艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的
说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命起誓,若是们的
不到
里来,
们就不得出
,从此就可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 风声传到法老的宫里,说,约瑟的
们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只艇迎着大船驶去,那只
艇在大船到里瑟夫湾对面的
时便靠拢了法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为
本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命起誓,若是的小兄弟不到这里来,
就不得出这地方,从此就可以把
证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄来了。法老和他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟面的地方时便靠拢了法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的埃及说他
不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代埃
会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃和法老家中
听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯和埃
法老之间
关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以上去,照着
父亲叫
起
誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老性命起誓,若是
们
小兄弟
到这里来,
们就
得出这地方,从此就可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法老宫里,说,约瑟
弟兄们来了。法老和他
臣仆
很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹中弥漫着一种焦躁
安
情绪。其中有一位忍耐
住了,他等
船入港就跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面
地方时便靠拢了法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头意大利号称他们
知啥子叫杯具,法老国王遍地睡
埃
说他们
知道啥叫威武,就连钻林卧雪
老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界光线全
被遮住,使它看起来像一个法老
坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮
金色
已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他自己打扮成法老的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可
上去,照着
父亲叫
的
,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命,
是
们的小兄弟不到这里来,
们就不得出这地方,从此就可
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命起誓,若是们的小兄弟不到这里来,
们就不得出这地方,从此就可以把
们证验出来
。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来。法老和他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住,他等不及帆船入港就跳进
一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便
法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关系条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命起誓,若是们的小兄弟不到这里来,
们就不得出这地方,从此就可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 这风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
上看热闹的人中弥漫着
种焦躁不安的情绪。其中有
位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了
只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关系一直受条约规范。
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,可以上去,照着
父亲叫
起的誓,将他葬埋。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命起誓,若是们的
不到
里来,
们就不得出
,从此就可以把
们证验出来了。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 风声传到法老的宫里,说,约瑟的
们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一种焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一只艇迎着大船驶去,那只
艇在大船到里瑟夫湾对面的
时便靠拢了法老号。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为
本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。