法语助手
  • 关闭
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他到任何公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他的游戏控制器

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

头奶牛。民兵了奶牛,然后把枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后释放,但其船只

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


pupaison, pupation, pupe, pupillaire, pupillarité, pupille, pupillomètre, pupillométrie, pupilloscopie, pupillotonie,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他任何公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他的游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务任何的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的不应视为一种

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和的资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


pure, pureau, purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师了一个学生小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他到任何公司回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


purifier, puriforme, purin, purinamidase, purine, purique, purisme, puriste, puritain, puritaine,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他到任何公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他的游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和的资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他到任何公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他的游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还炸装置装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押的资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


pusillanimité, pustuelle, pustulation, pustule, pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,

用户正在搜索


putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,

用户正在搜索


pyarthrose, pycnide, pycnidiospore, pycnite, pycnochlorite, pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没一个学生小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他到任何公司回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵奶牛,然后把您枪

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

定应当严重罪行

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


pyélogramme, pyélographie, pyélolithotomie, pyélométrie, pyélonéphrite, pyéloplastie, pyéloplicature, pyéloscopie, pyélostomie, pyélotomie,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后到任何公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子的游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

的个人资被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

规定的不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和的资金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

们的家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至们的财,宣称们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


pylogique, pylône, pylore, pylorectomie, pylorique, pylorisme, pylorite, pyloro, pyloroplastie, pyloroscopie,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他到任何公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他的游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的不应视一种处

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和的资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


pyocyanine, pyocyanique, pyocyte, pyodermatose, pyodermie, pyodermite, pyogène, pyogenèse, pyogénie, pyogénique,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他的游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的不应视为罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和的资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


pyopéricarde, pyopéricardite, pyopérihépatite, pyopéritoine, pyophtalmie, pyopneumothorax, pyorragie, pyorréealvéole, pyorrhée, pyosalpinx,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他到任何公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他的游戏控制

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人资产命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所押和的资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后释放,但其船只

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran, pyrannose,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,