法语助手
  • 关闭
chénfú
vicissitudes de la fortune [du sort] ;
les hauts et les bas
法语 助 手 版 权 所 有

Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.

现实地讲,我们是共同沉浮的。

Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.

效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内的全世界表明谁真正主宰该地区的沉浮

Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.

新闻媒体在提供公众关心的信息方发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家生涯的沉浮与媒体密切相关。

Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.

轮子所在的地是肉色的,向我们揭个轮子,是承载起落沉浮的生命之轮。

Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.

但是,让我个来自工商界,对商业有所解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉浮 的法语例句

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


沉淀素原, 沉淀脱蜡过程, 沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积,
chénfú
vicissitudes de la fortune [du sort] ;
les hauts et les bas
法语 助 手 版 权 所 有

Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.

现实地讲,我们是共同沉浮的。

Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.

在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内的全世界表明谁宰该地区的沉浮

Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.

新闻媒体在提供公众关心的信息方发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治沉浮与媒体密切相关。

Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.

轮子所在的地是肉色的,向我们揭示了这个轮子,是承载起落沉浮命之轮。

Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.

但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 沉浮 的法语例句

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


沉淀素原, 沉淀脱蜡过程, 沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积,
chénfú
vicissitudes de la fortune [du sort] ;
les hauts et les bas
法语 助 手 版 权 所 有

Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.

实地讲,我们是共同沉浮的。

Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.

在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内的全世界表明谁真正主宰该地区的沉浮

Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.

新闻媒体在提供公众关心的信息方发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家生涯的沉浮与媒体密切相关。

Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.

子所在的地是肉色的,向我们揭示了这个子,是承载起落沉浮的生

Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.

但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉浮 的法语例句

用户正在搜索


acéteux, acétforyle, acéthimétrique, acéthydrazine, acéthydrocone, acéthydroxamique, acéthydroxamoxime, acéthydroximique, acéticocepteur, acétidine,

相似单词


沉淀素原, 沉淀脱蜡过程, 沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积,
chénfú
vicissitudes de la fortune [du sort] ;
les hauts et les bas
法语 助 手 版 权 所 有

Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.

现实地讲,我们是共同沉浮

Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.

在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内全世界表明谁真正主宰该地区沉浮

Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.

新闻媒体在提供公众关心作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家生涯沉浮与媒体密切相关。

Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.

轮子所在是肉色,向我们揭示了这个轮子,是承载起落沉浮生命之轮。

Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.

但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮人,简单提供一些看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉浮 的法语例句

用户正在搜索


acétnaphtalide, acéto, Acetobacter, acétobacter, acétobenzoate, acétobromal, acétobutyrate, acétocaustine, acétocellulose, acétochlo,

相似单词


沉淀素原, 沉淀脱蜡过程, 沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积,
chénfú
vicissitudes de la fortune [du sort] ;
les hauts et les bas
法语 助 手 版 权 所 有

Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.

现实讲,我们是共同沉浮的。

Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.

在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内的全世界表明谁真正主区的沉浮

Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.

新闻媒体在提供公众关心的信息方发挥重要作用,同时监督府行使权力情况,因家生涯的沉浮与媒体密切相关。

Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.

轮子所在的是肉色的,向我们揭示了这个轮子,是承载起落沉浮的生命之轮。

Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.

但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉浮 的法语例句

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


沉淀素原, 沉淀脱蜡过程, 沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积,
chénfú
vicissitudes de la fortune [du sort] ;
les hauts et les bas
法语 助 手 版 权 所 有

Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.

现实地讲,我们是共同沉浮的。

Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.

在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内的全世界表明谁真正主宰该地区的沉浮

Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.

新闻媒体在提供公众关心的信重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家生涯的沉浮与媒体密切相关。

Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.

轮子所在的地是肉色的,向我们揭示了这个轮子,是承载起落沉浮的生命之轮。

Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.

但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉浮 的法语例句

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


沉淀素原, 沉淀脱蜡过程, 沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积,
chénfú
vicissitudes de la fortune [du sort] ;
les hauts et les bas
法语 助 手 版 权 所 有

Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.

现实地讲,我们是共同沉浮的。

Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.

在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内的全世界表明谁真正主宰该地区的沉浮

Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.

新闻媒体在提供公众关心的信息方发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家生涯的沉浮与媒体密切相关。

Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.

轮子所在的地是肉色的,向我们揭示了这个轮子,是承载起落沉浮的生命之轮。

Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.

但是,让我这个来自工界,业有所了解,经历过沉浮的人,简单提供一些的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉浮 的法语例句

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


沉淀素原, 沉淀脱蜡过程, 沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积,
chénfú
vicissitudes de la fortune [du sort] ;
les hauts et les bas
法语 助 手 版 权 所 有

Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.

现实地讲,我们是共同沉浮的。

Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.

在劝说无效以后,莫斯科就向包括阿布哈兹居民在内的全世界表明谁真该地区的沉浮

Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.

新闻媒体在提供公众关心的信息方发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政涯的沉浮与媒体密切相关。

Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.

轮子所在的地是肉色的,向我们揭示了这个轮子,是承载起落沉浮命之轮。

Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.

但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人,简单提供一些的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 沉浮 的法语例句

用户正在搜索


acétoxy, acétoxyacétate, acétoxyacétique, acétoxyacétone, acétoxyamidoxime, acétoxylation, acétoxylide, acétoxyoxyde, acétoxystéarate, acétozon,

相似单词


沉淀素原, 沉淀脱蜡过程, 沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积,
chénfú
vicissitudes de la fortune [du sort] ;
les hauts et les bas
法语 助 手 版 权 所 有

Il est réaliste de dire que nous nageons ou nous coulons ensemble.

现实讲,我们是共同沉浮

Lorsque la persuasion a échoué, Moscou a montré au monde, et notamment à la population abkhaze, qui tient véritablement les rênes dans la région.

在劝说无效以后,莫斯科就向布哈兹居民在内全世界表明谁真正主宰该沉浮

Ils jouent un rôle important en offrant des informations d'intérêt public, en vérifiant l'exercice du pouvoir par le Gouvernement, en faisant monter et baisser les politiciens.

新闻媒体在提供公众关心信息方发挥重要作用,同时监督政府行使权力情况,因此政治家生涯沉浮与媒体密切相关。

Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.

轮子所在是肉色,向我们揭示了这个轮子,是承载起落沉浮生命之轮。

Mais je voudrais - moi qui viens du secteur des affaires, qui comprend la nature des activités commerciales et qui a une expérience directe de leurs fluctuations - vous faire part de quelques brèves réflexions.

但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮人,简单提供一些看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉浮 的法语例句

用户正在搜索


acétylacétonate, acétylacétone, acétylacétonimide, acétylamino, acétylaminobenzène, acétylaminométhanol, acétylaminophénol, acétylaniline, acétylanisidine, acétylanisoyle,

相似单词


沉淀素原, 沉淀脱蜡过程, 沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积,