Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气了。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢各位发言者的客气支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我感谢安理会成员所说的客气。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我感谢各位对我我的
作人员所说的客气
。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感谢你对我所说的客气,现在我请瑞士代
费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们感谢埃及代对我国代
团说的客气
。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要感谢前任主席对我说的客气示的良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我感谢安理会成员的客气它们的帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿感谢发言者对我作所说的客气
。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨感谢印度常驻代对新加坡所说的客气
。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢美国代对我讲的客气
。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢土耳其代对我讲的客气
。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢约旦代对我讲的客气
。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得客气。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):我感谢金法官所说的客气。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢美国代对我讲的客气
。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):我感谢爱尔兰代对我讲的客气
。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢几内亚代对我讲得客气
。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
我还要对向我示的客气
祝愿
示感谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢委内瑞拉代对我讲的客气
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给件
。后面客气话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢各位言者
客气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我感谢安理会成员所客气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我感谢各位对我和我作
员所
客气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感谢你对我所客气话,现在我请瑞士代表费斯勒大使
言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们感谢埃及代表对我国代表客气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要感谢前任主席对我客气话和表示
良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我感谢安理会成员客气话和它们
帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿感谢言者对我
作所
客气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所客气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语言):感谢美国代表对我讲
客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语言):我感谢土耳其代表对我讲
客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语言):我感谢约旦代表对我讲
客气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得客气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语言):我感谢金法官所
客气话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语言):我感谢美国代表对我讲
客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语言):我感谢爱尔兰代表对我讲
客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语言):我感谢几内亚代表对我讲得客气话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
我还要对向我表示客气话和祝愿表示感谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语言):我感谢委内瑞拉代表对我讲
客气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,及时返回给发件人。后面
了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感各位发言者的
和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我感安理会成员所说的
。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我感各位
我和我的
作人员所说的
。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感我所说的
,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们感埃及代表
我国代表团说的
。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要感前任主席
我说的
和表示的良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我感安理会成员的
和它们的帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿感发言者
我
作所说的
。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨感印度常驻代表
新加坡所说的
。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感美国代表
我讲的
。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感土耳其代表
我讲的
。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感约旦代表
我讲的
。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感沃尔芬森先生
我讲得
。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):我感金法官所说的
。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感美国代表
我讲的
。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):我感爱尔兰代表
我讲的
。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感几内亚代表
我讲得
。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
我还要向我表示的
和祝愿表示感
。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):我感委内瑞拉代表
我讲的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢各位发言者的客气话。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我感谢安理会成员所说的客气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我感谢各位对我我的
作人员所说的客气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感谢你对我所说的客气话,现在我请瑞士斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们感谢埃及对我国
团说的客气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要感谢前任主席对我说的客气话示的良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我感谢安理会成员的客气话它们的帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿感谢发言者对我作所说的客气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨感谢印度常驻对新加坡所说的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢美国对我讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢土耳其对我讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢约旦对我讲的客气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得客气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):我感谢金法官所说的客气话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢美国对我讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):我感谢爱尔兰对我讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢几内亚对我讲得客气话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
我还要对向我示的客气话
祝愿
示感谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢委内瑞拉对我讲的客气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面气话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢发言者
气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我感谢安理会成员所气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我感谢我和我
作人员所
气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感谢你我所
气话,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们感谢埃及代表我国代表团
气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要感谢前任主席我
气话和表示
良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我感谢安理会成员气话和它们
帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿感谢发言者我
作所
气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨感谢印度常驻代表新加坡所
气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢美国代表我讲
气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢土耳其代表我讲
气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢约旦代表我讲
气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生我讲得
气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):我感谢金法官所气话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢美国代表我讲
气话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):我感谢爱尔兰代表我讲
气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢几内亚代表我讲得
气话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
我还要向我表示
气话和祝愿表示感谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢委内瑞拉代表我讲
气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,及时返回给发件人。后面
了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感各位发言者的
和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我感安理会成员所说的
。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我感各位
我和我的
作人员所说的
。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感我所说的
,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们感埃及代表
我国代表团说的
。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要感前任主席
我说的
和表示的良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我感安理会成员的
和它们的帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿感发言者
我
作所说的
。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨感印度常驻代表
新加坡所说的
。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感美国代表
我讲的
。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感土耳其代表
我讲的
。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感约旦代表
我讲的
。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感沃尔芬森先生
我讲得
。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):我感金法官所说的
。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感美国代表
我讲的
。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):我感爱尔兰代表
我讲的
。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感几内亚代表
我讲得
。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
我还要向我表示的
和祝愿表示感
。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):我感委内瑞拉代表
我讲的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回件人。后面
气话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢各位言者
气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我感谢安理会成员所气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我感谢各位对我和我作人员所
气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感谢你对我所气话,现在我请瑞士代表费斯勒大使
言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们感谢埃及代表对我国代表团气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要感谢前任主席对我气话和表示
良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我感谢安理会成员气话和它们
帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿感谢言者对我
作所
气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语言):感谢美国代表对我讲
气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语言):我感谢土耳其代表对我讲
气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语言):我感谢约旦代表对我讲
气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得
气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语言):我感谢金法官所
气话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语言):我感谢美国代表对我讲
气话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语言):我感谢爱尔兰代表对我讲
气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语言):我感谢几内亚代表对我讲得
气话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
我还要对向我表示气话和祝愿表示感谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语言):我感谢委内瑞拉代表对我讲
气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给件人。后面客气话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席谢
言者的客气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,谢安理会成员所说的客气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
谢
对
和
的
作人员所说的客气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
谢你对
所说的客气话,现在
请瑞士代表费斯勒大使
言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
谢埃及代表对
国代表团说的客气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
还要
谢前任主席对
说的客气话和表示的良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
谢安理会成员的客气话和它
的帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
还愿
谢
言者对
作所说的客气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
也谨
谢印度常驻代表对新加坡所说的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语言):
谢美国代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语言):
谢土耳其代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语言):
谢约旦代表对
讲的客气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语言):
谢沃尔芬森先生对
讲得客气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语言):
谢金法官所说的客气话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语言):
谢美国代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语言):
谢爱尔兰代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语言):
谢几内亚代表对
讲得客气话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
还要对向
表示的客气话和祝愿表示
谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语言):
谢委内瑞拉代表对
讲的客气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席谢各位发言者的客气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因,
谢安理会成员所说的客气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
谢各位对
和
的
作人员所说的客气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
谢你对
所说的客气话,现在
士代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
们
谢埃及代表对
国代表团说的客气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
还要
谢前任主席对
说的客气话和表示的良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
谢安理会成员的客气话和它们的帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
还愿
谢发言者对
作所说的客气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
们也谨
谢印度常驻代表对新加坡所说的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):谢美国代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):谢土耳其代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):谢约旦代表对
讲的客气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):谢沃尔芬森先生对
讲得客气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):谢金法官所说的客气话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):谢美国代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):谢爱尔兰代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):谢几内亚代表对
讲得客气话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
还要对向
表示的客气话和祝愿表示
谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):谢委内
拉代表对
讲的客气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。