Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民间组。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民间组。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民间组和非政府组
。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民间组和人道
义组
也使用这
图。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民间组在土著问题上也将发挥重
作用。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民间组同联合国之间没有正常接触。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更参与到了商业和民间组
当中。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民间组和非政府组
在这一方面也很重
。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一的民间组
在这一方面发挥了积极的作用。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们特别感谢我们的宝贵伙伴——民间组
。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民间组不仅仅是执行伙伴。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际组和民间组
的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民间组使观众的关注制度化,并把这
关注表达出来。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需培养民间组
和个人的努力,也需
清除其所面临的障碍。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民间组不过是一
极端
义的政治党派。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业方案的民间组的标准进行修改。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民间组积极参与了这一工作,其中25%是妇女组
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民间组提供紧急救济。
Un grand nombre de membres et de dirigeants de la société civile sont maintenant en fuite.
民间组的大批成员和领导现时正在逃亡。
Leur nombre grandissant les met en compétition, entre elles et avec les gouvernements, pour obtenir des ressources rares (financement).
民间组数量的增加,导致民间组
之间以及民间组
和政府之间对稀缺资源(即供资)发生竞争。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民间组编制的相关材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民组
。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民组
和非政府组
。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民组
和人道主义组
也使用这些地图。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民组
在土著问题上也将
挥重要作用。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民组
同联合国
有正常接触。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和民组
当中。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民组
和非政府组
在这一
也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要的民组
在这一
挥了积极的作用。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——民组
。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民组
不仅仅是执行伙伴。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际组和民
组
的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民组
使观众的关注制度化,并把这些关注表达出来。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民组
和个人的努力,也需要清除其所
临的障碍。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民组
不过是一些极端主义的政治党派。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业案的民
组
的标准进行修改。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民组
积极参与了这一工作,其中25%是妇女组
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民组
提供紧急救济。
Un grand nombre de membres et de dirigeants de la société civile sont maintenant en fuite.
民组
的大批成员和领导现时正在逃亡。
Leur nombre grandissant les met en compétition, entre elles et avec les gouvernements, pour obtenir des ressources rares (financement).
民组
数量的增加,导致民
组
以及民
组
和政府
对稀缺资源(即供资)
生竞争。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民组
编制的相关材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民间组。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民间组和非政府组
。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民间组和人道主义组
也使用这些地图。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民间组在土著问题上也将发挥重要作用。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民间组同联合国之间没有正常接触。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和民间组当中。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民间组和非政府组
在这一方面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要民间组
在这一方面发挥了积极
作用。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们宝贵伙伴——民间组
。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民间组不仅仅是执行伙伴。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际组和民间组
意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民间组使观众
制度化,并把这些
表达出来。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民间组和个人
努力,也需要清除其所面临
障碍。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民间组不过是一些极端主义
政治党派。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业方案民间组
标准进行修改。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民间组积极参与了这一工作,其中25%是妇女组
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民间组提供紧急救济。
Un grand nombre de membres et de dirigeants de la société civile sont maintenant en fuite.
民间组大批成员和领导现时正在逃亡。
Leur nombre grandissant les met en compétition, entre elles et avec les gouvernements, pour obtenir des ressources rares (financement).
民间组数量
增加,导致民间组
之间以及民间组
和政府之间对稀缺资源(即供资)发生竞争。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民间组编制
相
材料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民间。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
适用于民间
和非政府
。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民间和人道主义
也使用
些地图。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民间在土著问题上也将发挥重要作用。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民间联合
之间没有正常接触。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和民间当中。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民间和非政府
在
一方面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要的民间在
一方面发挥了积极的作用。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——民间。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民间不仅仅是执行伙伴。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各政府、
和民间
的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民间使观众的关注制度化,并把
些关注表达出来。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民间和个人的努力,也需要清除其所面临的障碍。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民间不过是一些极端主义的政治党派。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业方案的民间的标准进行修改。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民间积极参与了
一工作,其中25%是妇女
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民间提供紧急救济。
Un grand nombre de membres et de dirigeants de la société civile sont maintenant en fuite.
民间的大批成员和领导现时正在逃亡。
Leur nombre grandissant les met en compétition, entre elles et avec les gouvernements, pour obtenir des ressources rares (financement).
民间数量的增加,导致民间
之间以及民间
和政府之间对稀缺资源(即供资)发生竞争。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民间编制的相关材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民间组。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民间组和非政府组
。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民间组和人道主义组
也使用这些地图。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民间组在土著问题上也将发挥重要作用。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民间组同联合国之间没有正常接触。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和民间组当中。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民间组和非政府组
在这一方面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要民间组
在这一方面发挥了积极
作用。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们宝贵伙伴——民间组
。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民间组不仅仅是执行伙伴。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际组和民间组
注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民间组使观
注制度化,并把这些
注表达出来。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民间组和个人
努力,也需要清除其所面临
障碍。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民间组不过是一些极端主义
政治党派。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业方案民间组
标准进行修改。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民间组积极参与了这一工作,其中25%是妇女组
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民间组提供紧急救济。
Un grand nombre de membres et de dirigeants de la société civile sont maintenant en fuite.
民间组大批成员和领导现时正在逃亡。
Leur nombre grandissant les met en compétition, entre elles et avec les gouvernements, pour obtenir des ressources rares (financement).
民间组数量
增加,导致民间组
之间以及民间组
和政府之间对稀缺资源(即供资)发生竞争。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民间组编制
相
材料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持间组
。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于间组
和非政府组
。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
间组
和人道主义组
也使用这些
。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
间组
在土著问题上也将发挥重要作用。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,间组
同联合国之间没有正常接触。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入参与到了商业和
间组
当中。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
间组
和非政府组
在这一方面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要的间组
在这一方面发挥了积极的作用。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——间组
。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
基金会来说,
间组
不仅仅是执行伙伴。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际组和
间组
的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
间组
使观众的关注制度化,并把这些关注表达出来。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养间组
和个人的努力,也需要清除其所面临的障碍。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
于南基伍省省长来说,
间组
不过是一些极端主义的政治党派。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还挑选参加林业方案的
间组
的标准进行修改。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个间组
积极参与了这一工作,其中25%是妇女组
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
基金会配合
间组
提供紧急救济。
Un grand nombre de membres et de dirigeants de la société civile sont maintenant en fuite.
间组
的大批成员和领导现时正在逃亡。
Leur nombre grandissant les met en compétition, entre elles et avec les gouvernements, pour obtenir des ressources rares (financement).
间组
数量的增加,导致
间组
之间以及
间组
和政府之间
稀缺资源(即供资)发生竞争。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和间组
编制的相关材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民间组。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民间组非政府组
。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民间组道主义组
也使用这些地图。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民间组在土著问题上也将发挥重要作用。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但,民间组
同联合国之间没有正常接触。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业民间组
当中。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民间组非政府组
在这一方面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要的民间组在这一方面发挥了积极的作用。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——民间组。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民间组不
执行伙伴。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际组民间组
的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民间组使观众的关注制度化,并把这些关注表达出来。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民间组个
的努力,也需要清除其所面临的障碍。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民间组不过
一些极端主义的政治党派。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境自然资源部还对挑选参加林业方案的民间组
的标准进行修改。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民间组积极参与了这一工作,其中25%
妇女组
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民间组提供紧急救济。
Un grand nombre de membres et de dirigeants de la société civile sont maintenant en fuite.
民间组的大批成员
领导现时正在逃亡。
Leur nombre grandissant les met en compétition, entre elles et avec les gouvernements, pour obtenir des ressources rares (financement).
民间组数量的增加,导致民间组
之间以及民间组
政府之间对稀缺资源(即供资)发生竞争。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共民间组
编制的相关材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于和非政府
。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
和人道主义
使用这些地图。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
在土著问题上
将发挥重要作用。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,同联合国之
没有正常接触。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和当中。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
和非政府
在这一方面
很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要的在这一方面发挥了积极的作用。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来,
不仅仅是执行伙伴。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际和
的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
使观众的关注制度化,并把这些关注表达出来。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养和个人的努力,
需要清除其所面临的障碍。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来,
不过是一些极端主义的政治党派。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业方案的的标准进行修改。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个积极参与了这一工作,其中25%是妇女
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合提供紧急救济。
Un grand nombre de membres et de dirigeants de la société civile sont maintenant en fuite.
的大批成员和领导现时正在逃亡。
Leur nombre grandissant les met en compétition, entre elles et avec les gouvernements, pour obtenir des ressources rares (financement).
数量的增加,导致
之
以及
和政府之
对稀缺资源(即供资)发生竞争。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和编制的相关材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服持民间组
。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民间组和非政府组
。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民间组和人道主义组
也使用这些地图。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民间组在土著问题上也将发挥重要作用。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民间组同联合国之间没有正常接触。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和民间组当中。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民间组和非政府组
在这一方面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要民间组
在这一方面发挥了积极
作用。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们宝贵伙伴——民间组
。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民间组不仅仅是执行伙伴。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际组和民间组
意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民间组使观众
关
制度化,
把这些关
表达出来。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民间组和个人
努力,也需要清除其所面临
障碍。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民间组不过是一些极端主义
政治党派。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业方案民间组
标准进行修改。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民间组积极参与了这一工作,其中25%是妇女组
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民间组提供紧急救济。
Un grand nombre de membres et de dirigeants de la société civile sont maintenant en fuite.
民间组大批成员和领导现时正在逃亡。
Leur nombre grandissant les met en compétition, entre elles et avec les gouvernements, pour obtenir des ressources rares (financement).
民间组数量
增加,导致民间组
之间以及民间组
和政府之间对稀缺资源(即供资)发生竞争。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民间组编制
相关材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。