法语助手
  • 关闭

民事的

添加到生词本

civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

选定派遣20村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他,而不适用于刑

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散登记活动工作业完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定和刑权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿和军占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

可以是刑或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现增加沙特人部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

法院负担过重,积压案件不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,纽约仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他,而不适用于刑

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定和刑权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿和军占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局乌鲁兹甘不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他,而不适用于刑

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定和刑权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿和军占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国登记系统一部分。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

法院负担过,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎针对商业或其他,而不适用于

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法损害正常程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能当着面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿和军占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利否受法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般各国登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗局在乌鲁兹甘能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,