法语助手
  • 关闭

民事及军事当局

添加到生词本

les autorités civiles et militaires 法语 助 手

Les composantes militaire et civile entretiennent des contacts réguliers avec les autorités locales et avec les dirigeants locaux pour faire mieux connaître ses activités et ses opérations sur le terrain et pour répondre aux préoccupations de la population.

联黎队的分和地方当局和社区领导人士保持定期接触,以提高们对联黎队授权活动实地行动的了解,解决们所关的问题。

Aux termes de ce décret, la commission judiciaire spéciale est tenue de coopérer avec la Commission d'enquête internationale indépendante et avec les autorités libanaises dans toutes questions liées à l'enquête et la Commission d'enquête internationale pourra faire appel à tous juges civils et militaires ou à tous membres du Parquet, militaires et civils.

这项法令要求特别司法委员会国际独立查委员会黎巴嫩司法当局合作处理一查有关的问题,查委员会可以访问所有法官或总检察长办公室和文职人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事及军事当局 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典, 民事损害赠偿,
les autorités civiles et militaires 法语 助 手

Les composantes militaire et civile entretiennent des contacts réguliers avec les autorités locales et avec les dirigeants locaux pour faire mieux connaître ses activités et ses opérations sur le terrain et pour répondre aux préoccupations de la population.

联黎部队的军事部分和民事部分与地方当局和社区领导人士保持触,以提高们对联黎部队授权活动实地行动的了解,解决们所关切的问题。

Aux termes de ce décret, la commission judiciaire spéciale est tenue de coopérer avec la Commission d'enquête internationale indépendante et avec les autorités libanaises dans toutes questions liées à l'enquête et la Commission d'enquête internationale pourra faire appel à tous juges civils et militaires ou à tous membres du Parquet, militaires et civils.

这项法令要求特别司法员会与国际独立员会黎巴嫩司法当局合作处理一切与有关的问题,员会可以访问所有民事军事法官或总检察长办公室军事和文职人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事及军事当局 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典, 民事损害赠偿,
les autorités civiles et militaires 法语 助 手

Les composantes militaire et civile entretiennent des contacts réguliers avec les autorités locales et avec les dirigeants locaux pour faire mieux connaître ses activités et ses opérations sur le terrain et pour répondre aux préoccupations de la population.

联黎部队的军事部分和民事部分与地方当局和社区领导人士保持定期接触,以提高对联黎部队授权活动实地行动的了所关切的问题。

Aux termes de ce décret, la commission judiciaire spéciale est tenue de coopérer avec la Commission d'enquête internationale indépendante et avec les autorités libanaises dans toutes questions liées à l'enquête et la Commission d'enquête internationale pourra faire appel à tous juges civils et militaires ou à tous membres du Parquet, militaires et civils.

这项法令要求特别司法委员会与国际独立调查委员会黎巴嫩司法当局合作处理一切与调查有关的问题,调查委员会可以访问所有民事军事法官或总检察长办公室军事和文职人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 民事及军事当局 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典, 民事损害赠偿,
les autorités civiles et militaires 法语 助 手

Les composantes militaire et civile entretiennent des contacts réguliers avec les autorités locales et avec les dirigeants locaux pour faire mieux connaître ses activités et ses opérations sur le terrain et pour répondre aux préoccupations de la population.

联黎部队的军事部分和民事部分与和社区领导人士保持定期接触,以提高们对联黎部队授权活动行动的了解,解决们所关切的问题。

Aux termes de ce décret, la commission judiciaire spéciale est tenue de coopérer avec la Commission d'enquête internationale indépendante et avec les autorités libanaises dans toutes questions liées à l'enquête et la Commission d'enquête internationale pourra faire appel à tous juges civils et militaires ou à tous membres du Parquet, militaires et civils.

这项法令要求特别司法委员会与国际独立调查委员会黎巴嫩司法理一切与调查有关的问题,调查委员会可以访问所有民事军事法官或总检察长办公室军事和文职人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事及军事当局 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典, 民事损害赠偿,
les autorités civiles et militaires 法语 助 手

Les composantes militaire et civile entretiennent des contacts réguliers avec les autorités locales et avec les dirigeants locaux pour faire mieux connaître ses activités et ses opérations sur le terrain et pour répondre aux préoccupations de la population.

联黎部队的军事部分和民事部分与地方当局和社区领导人士保持定期接触,提高们对联黎部队授权活动实地行动的了解,解决们所关切的问题。

Aux termes de ce décret, la commission judiciaire spéciale est tenue de coopérer avec la Commission d'enquête internationale indépendante et avec les autorités libanaises dans toutes questions liées à l'enquête et la Commission d'enquête internationale pourra faire appel à tous juges civils et militaires ou à tous membres du Parquet, militaires et civils.

这项法令要求特别司法委员与国际独立调查委员黎巴嫩司法当局合作处理一切与调查有关的问题,调查委员访问所有民事军事法官或总检察长办公室军事和文职人员。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事及军事当局 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典, 民事损害赠偿,
les autorités civiles et militaires 法语 助 手

Les composantes militaire et civile entretiennent des contacts réguliers avec les autorités locales et avec les dirigeants locaux pour faire mieux connaître ses activités et ses opérations sur le terrain et pour répondre aux préoccupations de la population.

联黎军事分和民事分与地方当局和社区领导人士保持定期接触,以提高们对联黎权活动实地行动的了解,解决们所关切的问题。

Aux termes de ce décret, la commission judiciaire spéciale est tenue de coopérer avec la Commission d'enquête internationale indépendante et avec les autorités libanaises dans toutes questions liées à l'enquête et la Commission d'enquête internationale pourra faire appel à tous juges civils et militaires ou à tous membres du Parquet, militaires et civils.

这项法令要求法委员会与国际独立调查委员会黎巴嫩当局合作处理一切与调查有关的问题,调查委员会可以访问所有民事军事法官或总检察长办公室军事和文职人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事及军事当局 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典, 民事损害赠偿,
les autorités civiles et militaires 法语 助 手

Les composantes militaire et civile entretiennent des contacts réguliers avec les autorités locales et avec les dirigeants locaux pour faire mieux connaître ses activités et ses opérations sur le terrain et pour répondre aux préoccupations de la population.

联黎部队的部分部分与地方当局社区领导人士保持定期接触,以提高们对联黎部队授权活动实地行动的了解,解决们所关切的问题。

Aux termes de ce décret, la commission judiciaire spéciale est tenue de coopérer avec la Commission d'enquête internationale indépendante et avec les autorités libanaises dans toutes questions liées à l'enquête et la Commission d'enquête internationale pourra faire appel à tous juges civils et militaires ou à tous membres du Parquet, militaires et civils.

这项法令要求特别司法委员会与国际独立调查委员会黎巴嫩司法当局合作处理一切与调查有关的问题,调查委员会可以访问所有法官或总检察长办公室文职人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事及军事当局 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典, 民事损害赠偿,
les autorités civiles et militaires 法语 助 手

Les composantes militaire et civile entretiennent des contacts réguliers avec les autorités locales et avec les dirigeants locaux pour faire mieux connaître ses activités et ses opérations sur le terrain et pour répondre aux préoccupations de la population.

联黎部队的军事部分和民事部分地方当局和社区领导人士保持定期接触,以们对联黎部队授权活动实地行动的了解,解决们所关切的问题。

Aux termes de ce décret, la commission judiciaire spéciale est tenue de coopérer avec la Commission d'enquête internationale indépendante et avec les autorités libanaises dans toutes questions liées à l'enquête et la Commission d'enquête internationale pourra faire appel à tous juges civils et militaires ou à tous membres du Parquet, militaires et civils.

这项法令要求特别司法委员会独立调查委员会黎巴嫩司法当局合作处理一切调查有关的问题,调查委员会可以访问所有民事军事法官或总检察长办公室军事和文职人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事及军事当局 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典, 民事损害赠偿,
les autorités civiles et militaires 法语 助 手

Les composantes militaire et civile entretiennent des contacts réguliers avec les autorités locales et avec les dirigeants locaux pour faire mieux connaître ses activités et ses opérations sur le terrain et pour répondre aux préoccupations de la population.

联黎军事分和民事分与地方当局和社区领导人士保持定期接触,以提高们对联黎授权活动实地行动了解,解决们所关切

Aux termes de ce décret, la commission judiciaire spéciale est tenue de coopérer avec la Commission d'enquête internationale indépendante et avec les autorités libanaises dans toutes questions liées à l'enquête et la Commission d'enquête internationale pourra faire appel à tous juges civils et militaires ou à tous membres du Parquet, militaires et civils.

这项法令要求特别司法委员会与国际独立委员会黎巴嫩司法当局合作处理一切与有关委员会可以访问所有民事军事法官或总检察长办公室军事和文职人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事及军事当局 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典, 民事损害赠偿,
les autorités civiles et militaires 法语 助 手

Les composantes militaire et civile entretiennent des contacts réguliers avec les autorités locales et avec les dirigeants locaux pour faire mieux connaître ses activités et ses opérations sur le terrain et pour répondre aux préoccupations de la population.

部队的军事部分和民事部分与地方当局和社区领保持定期接触,以提高们对联部队授权活动实地行动的了解,解决们所关切的问题。

Aux termes de ce décret, la commission judiciaire spéciale est tenue de coopérer avec la Commission d'enquête internationale indépendante et avec les autorités libanaises dans toutes questions liées à l'enquête et la Commission d'enquête internationale pourra faire appel à tous juges civils et militaires ou à tous membres du Parquet, militaires et civils.

这项法令要求特别司法委员会与国际独立调查委员会嫩司法当局合作处理一切与调查有关的问题,调查委员会可以访问所有民事军事法官或总检察长办公室军事和文职员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事及军事当局 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼, 民事诉讼法法典, 民事损害赠偿,