Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美元的毛
。
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美元的毛
。
L'affiliation aux SZF est obligatoire pour tous les fonctionnaires, qui versent une cotisation mensuelle équivalente à 4 % de leur revenu brut.
国家保健局的安排对所有公务员都是强制的,他们每月缴纳其毛
的4%。
Dans sa réclamation initiale, Energoprojekt a estimé que le manque à gagner représentait 11 % des bénéfices bruts rapportés par chacun des trois projets.
在最初提交的索赔中,Energoprojekt计算的利润损失是从3个项目中每个项目可得毛
的11%。
Un montant de 3 % est dû sur le revenu brut pour les diamants, quand des certificats sont délivrés au titre du Processus de Kimberley.
发放金伯利进程证书时对钻石毛
征
3%的特许权使用费。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de la location des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes provenant des activités touristiques.
政府的
大多来自旅馆客房

及旅游业
毛
的税
。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de l'occupation des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes générées par les activités touristiques.
政府的
大多来自旅馆客房

及旅游业
毛
的税款。
En pourcentage du produit brut des ventes, le revenu net d'exploitation a diminué puisqu'il a été ramené de 40,6 % en 2007 à 32,3 % en 2008.
营业
净额在毛
中所占百分比从上个年度的40.6%降至32.3%。
Globalement donc, 65,7 % des recettes brutes de l'UNICEF et des comités nationaux servent aux dépenses de programme du Fonds, les dépenses d'appui représentant 34,3 % du total.
因此,儿童基金会和各国家委员会的毛
总共有65.7%用于儿童基金会的方案支出,而支助费用占总数的34.3%。
La KAFCO a calculé le montant réclamé au titre du manque à gagner estimatif en déduisant les dépenses estimatives correspondant à la période de référence des recettes brutes estimatives.
KAFCO从估计的毛
中扣除参考期的估计费用,从而计算出估计利润损失的索赔额。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 151 208 euros, dont la moitié (75 604 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
为151,208欧元,其中一半(75,604欧元)划给销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications a été de 75 455 euros, dont la moitié (37 727 euros) a été virée au Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
为75,455欧元,其中一半(37,727欧元)划给销售出版物周转基金。
De plus, le montant de ce complément est actuellement calculé sur la base du revenu brut diminué de toutes les cotisations au régime d'assurance sociale (PRSI) et de tous les prélèvements dus.
此外,这项补贴的领取额目前按毛
减去任何社会保险(与工资相关社会保险)缴款和应付税款这一方式加
确定。
Elle est favorable à l'idée de créer, comme le propose le Secrétaire général, un fonds d'équipement pour le renforcement du programme d'accueil, auquel serait versée une part déterminée des recettes brutes.
中国代表团赞成秘书长建议的想法,即设立一项生产设备改进基金,
增进参观经验,将毛
中的一定数额投
到这个基金中去。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 76 482 euros, dont la moitié (38 241 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
为76,482欧元,其中一半(38,241欧元)划给销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications de l'ONUDI s'est établi à 140 776 dollars, dont la moitié (70 388 dollars) a été virée sur le fonds autorenouvelable pour la vente de publications (73 601 dollars).
出售工发组织出版物后所得毛
为140,776美元,其中一半(70,388美元)转给销售出版物周转基金(73,601美元)。
Le prix contractuel de la marchandise non livrée représente le montant brut de la perte de recettes subie par Anchor Fence par suite de l'invasion et de l'occupation illégales du Koweït par l'Iraq.
未交付铁丝的合同价为Anchor Fence公司因伊拉克
侵和占领科威特而遭受的毛
损失。
Le mode de financement des prestations rurales, à savoir 2,5 % du montant brut des recettes de la production agricole et les prélèvements fondés sur la masse salariale du travail agricole, est manifestement insuffisant.
农村津贴的筹资计划的基础是,缴纳零售农产品毛
和农村工人薪金的2.5%,这显然是不够的。
Le produit brut des ventes de cartes et autres articles est comptabilisé en monnaie locale et converti en dollars des États-Unis au taux de change appliqué aux opérations du système des Nations Unies au 31 décembre.
销售贺卡和礼品的毛

当地货币记账,再按12月31日联合国业务汇率折算成美元。
Les revenus bruts des ménages sont calculés sur la base des informations fournies sur les traitements et les salaires d'employé et les revenus de travailleur indépendant, les revenus de la propriété et les transferts courants.
家庭毛
是根据报告的关于雇员工资、自营职业
、财产
和现实转让的资料计算的。
Un mot d'explication sur certains des programmes relevant du mandat de BC Housing. La province, par l'entremise du programme SAFER, donne une aide monétaire directe aux personnes âgées de 60 ans et plus qui consacrent plus de 30 % de leur revenu brut au logement.
下面对房管委职责中的一些方案进行具体说明,通过SAFER方案,该省向60岁及60岁
上、其房屋租金超过其毛
30%的老年公民提供直接现金援助。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美元
毛
入。
L'affiliation aux SZF est obligatoire pour tous les fonctionnaires, qui versent une cotisation mensuelle équivalente à 4 % de leur revenu brut.
国家保健局
安排对所有公务员都是强制
,
每月缴纳其毛
入
4%。
Dans sa réclamation initiale, Energoprojekt a estimé que le manque à gagner représentait 11 % des bénéfices bruts rapportés par chacun des trois projets.
在最初提交
索赔
,Energoprojekt计算
利润损失是从3个项目
每个项目可得毛
入
11%。
Un montant de 3 % est dû sur le revenu brut pour les diamants, quand des certificats sont délivrés au titre du Processus de Kimberley.
发放金伯利进程证书时对钻石毛
入征
3%
特许权使用费。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de la location des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes provenant des activités touristiques.
政府
入大多来自旅馆客房
入以及旅游业活动毛
入
税
。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de l'occupation des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes générées par les activités touristiques.
政府
入大多来自旅馆客房
入以及旅游业活动毛
入
税款。
En pourcentage du produit brut des ventes, le revenu net d'exploitation a diminué puisqu'il a été ramené de 40,6 % en 2007 à 32,3 % en 2008.
营业
入净额在毛
入
所占百分比从上个年度
40.6%降至32.3%。
Globalement donc, 65,7 % des recettes brutes de l'UNICEF et des comités nationaux servent aux dépenses de programme du Fonds, les dépenses d'appui représentant 34,3 % du total.
因此,儿童基金会和各国家委员会
毛
入总共有65.7%用于儿童基金会
方案支出,而支助费用占总数
34.3%。
La KAFCO a calculé le montant réclamé au titre du manque à gagner estimatif en déduisant les dépenses estimatives correspondant à la période de référence des recettes brutes estimatives.
KAFCO从估计
毛
入

参考期
估计费用,从而计算出估计利润损失
索赔额。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 151 208 euros, dont la moitié (75 604 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
入为151,208欧元,其
一半(75,604欧元)划给销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications a été de 75 455 euros, dont la moitié (37 727 euros) a été virée au Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
入为75,455欧元,其
一半(37,727欧元)划给销售出版物周转基金。
De plus, le montant de ce complément est actuellement calculé sur la base du revenu brut diminué de toutes les cotisations au régime d'assurance sociale (PRSI) et de tous les prélèvements dus.
此外,这项补贴
领取额目前按毛
入减去任何社会保险(与工资相关社会保险)缴款和应付税款这一方式加以确定。
Elle est favorable à l'idée de créer, comme le propose le Secrétaire général, un fonds d'équipement pour le renforcement du programme d'accueil, auquel serait versée une part déterminée des recettes brutes.
国代表团赞成秘书长建议
想法,即设立一项生产设备改进基金,以增进参观经验,将毛
入
一定数额投入到这个基金
去。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 76 482 euros, dont la moitié (38 241 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
入为76,482欧元,其
一半(38,241欧元)划给销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications de l'ONUDI s'est établi à 140 776 dollars, dont la moitié (70 388 dollars) a été virée sur le fonds autorenouvelable pour la vente de publications (73 601 dollars).
出售工发组织出版物后所得毛
入为140,776美元,其
一半(70,388美元)转给销售出版物周转基金(73,601美元)。
Le prix contractuel de la marchandise non livrée représente le montant brut de la perte de recettes subie par Anchor Fence par suite de l'invasion et de l'occupation illégales du Koweït par l'Iraq.
未交付铁丝
合同价为Anchor Fence公司因伊拉克入侵和占领科威特而遭受
毛
入损失。
Le mode de financement des prestations rurales, à savoir 2,5 % du montant brut des recettes de la production agricole et les prélèvements fondés sur la masse salariale du travail agricole, est manifestement insuffisant.
农村津贴
筹资计划
基础是,缴纳零售农产品毛
入和农村工人薪金
2.5%,这显然是不够
。
Le produit brut des ventes de cartes et autres articles est comptabilisé en monnaie locale et converti en dollars des États-Unis au taux de change appliqué aux opérations du système des Nations Unies au 31 décembre.
销售贺卡和礼品
毛
入以当地货币记账,再按12月31日联合国业务汇率折算成美元。
Les revenus bruts des ménages sont calculés sur la base des informations fournies sur les traitements et les salaires d'employé et les revenus de travailleur indépendant, les revenus de la propriété et les transferts courants.
家庭毛
入是根据报告
关于雇员工资、自营职业
入、财产
入和现实转让
资料计算
。
Un mot d'explication sur certains des programmes relevant du mandat de BC Housing. La province, par l'entremise du programme SAFER, donne une aide monétaire directe aux personnes âgées de 60 ans et plus qui consacrent plus de 30 % de leur revenu brut au logement.
下面对房管委职责
一些方案进行具体说明,通过SAFER方案,该省向60岁及60岁以上、其房屋租金超过其毛
入30%
老年公民提供直接现金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美元的毛
入。
L'affiliation aux SZF est obligatoire pour tous les fonctionnaires, qui versent une cotisation mensuelle équivalente à 4 % de leur revenu brut.
国家保健局的安排对所有公务员都是强制的,他们每月缴纳其毛
入的4%。
Dans sa réclamation initiale, Energoprojekt a estimé que le manque à gagner représentait 11 % des bénéfices bruts rapportés par chacun des trois projets.
在最初提交的索赔中,Energoprojekt计算的利润损失是从3个项目中每个项目可得毛
入的11%。
Un montant de 3 % est dû sur le revenu brut pour les diamants, quand des certificats sont délivrés au titre du Processus de Kimberley.
发放金伯利进程证书时对钻石毛
入征
3%的特许权使用费。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de la location des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes provenant des activités touristiques.
政府的
入大多来自旅馆客房
入以及旅游业活动毛
入的税
。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de l'occupation des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes générées par les activités touristiques.
政府的
入大多来自旅馆客房
入以及旅游业活动毛
入的税款。
En pourcentage du produit brut des ventes, le revenu net d'exploitation a diminué puisqu'il a été ramené de 40,6 % en 2007 à 32,3 % en 2008.
营业
入净额在毛
入中所占百分比从上个年度的40.6%降至32.3%。
Globalement donc, 65,7 % des recettes brutes de l'UNICEF et des comités nationaux servent aux dépenses de programme du Fonds, les dépenses d'appui représentant 34,3 % du total.
因此,儿童基金会和各国家委员会的毛
入总共有65.7%用于儿童基金会的方案支出,而支助费用占总数的34.3%。
La KAFCO a calculé le montant réclamé au titre du manque à gagner estimatif en déduisant les dépenses estimatives correspondant à la période de référence des recettes brutes estimatives.
KAFCO从估计的毛
入中扣除参考期的估计费用,从而计算出估计利润损失的索赔额。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 151 208 euros, dont la moitié (75 604 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版
销售毛
入为151,208欧元,其中一半(75,604欧元)划给销售出版
转基金。
Le produit brut de la vente de publications a été de 75 455 euros, dont la moitié (37 727 euros) a été virée au Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版
销售毛
入为75,455欧元,其中一半(37,727欧元)划给销售出版
转基金。
De plus, le montant de ce complément est actuellement calculé sur la base du revenu brut diminué de toutes les cotisations au régime d'assurance sociale (PRSI) et de tous les prélèvements dus.
此外,这项补贴的领取额目前按毛
入减去任何社会保险(与工资相关社会保险)缴款和应付税款这一方式加以确定。
Elle est favorable à l'idée de créer, comme le propose le Secrétaire général, un fonds d'équipement pour le renforcement du programme d'accueil, auquel serait versée une part déterminée des recettes brutes.
中国代表团赞成秘书长建议的想法,即设立一项生产设备改进基金,以增进参观经验,将毛
入中的一定数额投入到这个基金中去。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 76 482 euros, dont la moitié (38 241 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版
销售毛
入为76,482欧元,其中一半(38,241欧元)划给销售出版
转基金。
Le produit brut de la vente de publications de l'ONUDI s'est établi à 140 776 dollars, dont la moitié (70 388 dollars) a été virée sur le fonds autorenouvelable pour la vente de publications (73 601 dollars).
出售工发组织出版
后所得毛
入为140,776美元,其中一半(70,388美元)转给销售出版
转基金(73,601美元)。
Le prix contractuel de la marchandise non livrée représente le montant brut de la perte de recettes subie par Anchor Fence par suite de l'invasion et de l'occupation illégales du Koweït par l'Iraq.
未交付铁丝的合同价为Anchor Fence公司因伊拉克入侵和占领科威特而遭受的毛
入损失。
Le mode de financement des prestations rurales, à savoir 2,5 % du montant brut des recettes de la production agricole et les prélèvements fondés sur la masse salariale du travail agricole, est manifestement insuffisant.
农村津贴的筹资计划的基础是,缴纳零售农产品毛
入和农村工人薪金的2.5%,这显然是不够的。
Le produit brut des ventes de cartes et autres articles est comptabilisé en monnaie locale et converti en dollars des États-Unis au taux de change appliqué aux opérations du système des Nations Unies au 31 décembre.
销售贺卡和礼品的毛
入以当地货币记账,再按12月31日联合国业务汇率折算成美元。
Les revenus bruts des ménages sont calculés sur la base des informations fournies sur les traitements et les salaires d'employé et les revenus de travailleur indépendant, les revenus de la propriété et les transferts courants.
家庭毛
入是根据报告的关于雇员工资、自营职业
入、财产
入和现实转让的资料计算的。
Un mot d'explication sur certains des programmes relevant du mandat de BC Housing. La province, par l'entremise du programme SAFER, donne une aide monétaire directe aux personnes âgées de 60 ans et plus qui consacrent plus de 30 % de leur revenu brut au logement.
下面对房管委职责中的一些方案进行具体说明,通过SAFER方案,该省向60岁及60岁以上、其房屋租金超过其毛
入30%的老年公民提供直接现金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美元的

。
L'affiliation aux SZF est obligatoire pour tous les fonctionnaires, qui versent une cotisation mensuelle équivalente à 4 % de leur revenu brut.

保健局的安排对所有公务员都是强制的,他们每月缴纳其

的4%。
Dans sa réclamation initiale, Energoprojekt a estimé que le manque à gagner représentait 11 % des bénéfices bruts rapportés par chacun des trois projets.
在最初提交的索赔中,Energoprojekt计算的利润损失是从3个项目中每个项目可得

的11%。
Un montant de 3 % est dû sur le revenu brut pour les diamants, quand des certificats sont délivrés au titre du Processus de Kimberley.
发放金伯利进程证书时对钻石

征
3%的特许权使用费。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de la location des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes provenant des activités touristiques.
政府的
大多来自旅馆客房
以及旅游业活动

的税
。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de l'occupation des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes générées par les activités touristiques.
政府的
大多来自旅馆客房
以及旅游业活动

的税款。
En pourcentage du produit brut des ventes, le revenu net d'exploitation a diminué puisqu'il a été ramené de 40,6 % en 2007 à 32,3 % en 2008.
营业
净额在

中所占百分比从上个年度的40.6%降至32.3%。
Globalement donc, 65,7 % des recettes brutes de l'UNICEF et des comités nationaux servent aux dépenses de programme du Fonds, les dépenses d'appui représentant 34,3 % du total.
因此,儿童基金会和各

员会的

总共有65.7%用于儿童基金会的方案支出,而支助费用占总数的34.3%。
La KAFCO a calculé le montant réclamé au titre du manque à gagner estimatif en déduisant les dépenses estimatives correspondant à la période de référence des recettes brutes estimatives.
KAFCO从估计的

中扣除参考期的估计费用,从而计算出估计利润损失的索赔额。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 151 208 euros, dont la moitié (75 604 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售

为151,208欧元,其中一半(75,604欧元)划给销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications a été de 75 455 euros, dont la moitié (37 727 euros) a été virée au Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售

为75,455欧元,其中一半(37,727欧元)划给销售出版物周转基金。
De plus, le montant de ce complément est actuellement calculé sur la base du revenu brut diminué de toutes les cotisations au régime d'assurance sociale (PRSI) et de tous les prélèvements dus.
此外,这项补贴的领取额目前按

减去任何社会保险(与工资相关社会保险)缴款和应付税款这一方式加以确定。
Elle est favorable à l'idée de créer, comme le propose le Secrétaire général, un fonds d'équipement pour le renforcement du programme d'accueil, auquel serait versée une part déterminée des recettes brutes.
中
代表团赞成秘书长建议的想法,即设立一项生产设备改进基金,以增进参观经验,将

中的一定数额投
到这个基金中去。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 76 482 euros, dont la moitié (38 241 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售

为76,482欧元,其中一半(38,241欧元)划给销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications de l'ONUDI s'est établi à 140 776 dollars, dont la moitié (70 388 dollars) a été virée sur le fonds autorenouvelable pour la vente de publications (73 601 dollars).
出售工发组织出版物后所得

为140,776美元,其中一半(70,388美元)转给销售出版物周转基金(73,601美元)。
Le prix contractuel de la marchandise non livrée représente le montant brut de la perte de recettes subie par Anchor Fence par suite de l'invasion et de l'occupation illégales du Koweït par l'Iraq.
未交付铁丝的合同价为Anchor Fence公司因伊拉克
侵和占领科威特而遭受的

损失。
Le mode de financement des prestations rurales, à savoir 2,5 % du montant brut des recettes de la production agricole et les prélèvements fondés sur la masse salariale du travail agricole, est manifestement insuffisant.
农村津贴的筹资计划的基础是,缴纳零售农产品

和农村工人薪金的2.5%,这显然是不够的。
Le produit brut des ventes de cartes et autres articles est comptabilisé en monnaie locale et converti en dollars des États-Unis au taux de change appliqué aux opérations du système des Nations Unies au 31 décembre.
销售贺卡和礼品的

以当地货币记账,再按12月31日联合
业务汇率折算成美元。
Les revenus bruts des ménages sont calculés sur la base des informations fournies sur les traitements et les salaires d'employé et les revenus de travailleur indépendant, les revenus de la propriété et les transferts courants.
庭

是根据报告的关于雇员工资、自营职业
、财产
和现实转让的资料计算的。
Un mot d'explication sur certains des programmes relevant du mandat de BC Housing. La province, par l'entremise du programme SAFER, donne une aide monétaire directe aux personnes âgées de 60 ans et plus qui consacrent plus de 30 % de leur revenu brut au logement.
下面对房管
职责中的一些方案进行具体说明,通过SAFER方案,该省向60岁及60岁以上、其房屋租金超过其

30%的老年公民提供直接现金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜
会朗姆酒有可能产生3 800万美元的毛
入。
L'affiliation aux SZF est obligatoire pour tous les fonctionnaires, qui versent une cotisation mensuelle équivalente à 4 % de leur revenu brut.
国家保健局的安排对所有公务员都是强制的,他们每月缴纳其毛
入的4%。
Dans sa réclamation initiale, Energoprojekt a estimé que le manque à gagner représentait 11 % des bénéfices bruts rapportés par chacun des trois projets.


提交的索赔中,Energoprojekt计算的利润损失是从3个项目中每个项目可得毛
入的11%。
Un montant de 3 % est dû sur le revenu brut pour les diamants, quand des certificats sont délivrés au titre du Processus de Kimberley.
发放金伯利进程证书时对钻石毛
入征
3%的特许权使
费。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de la location des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes provenant des activités touristiques.
政府的
入大多来自旅馆客房
入以及旅游业活动毛
入的税
。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de l'occupation des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes générées par les activités touristiques.
政府的
入大多来自旅馆客房
入以及旅游业活动毛
入的税款。
En pourcentage du produit brut des ventes, le revenu net d'exploitation a diminué puisqu'il a été ramené de 40,6 % en 2007 à 32,3 % en 2008.
营业
入净额
毛
入中所
百分比从上个年度的40.6%降至32.3%。
Globalement donc, 65,7 % des recettes brutes de l'UNICEF et des comités nationaux servent aux dépenses de programme du Fonds, les dépenses d'appui représentant 34,3 % du total.
因此,儿童基金会和各国家委员会的毛
入
共有65.7%
于儿童基金会的方案支出,而支助费

数的34.3%。
La KAFCO a calculé le montant réclamé au titre du manque à gagner estimatif en déduisant les dépenses estimatives correspondant à la période de référence des recettes brutes estimatives.
KAFCO从估计的毛
入中扣除参考期的估计费
,从而计算出估计利润损失的索赔额。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 151 208 euros, dont la moitié (75 604 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
入为151,208欧元,其中一半(75,604欧元)划给销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications a été de 75 455 euros, dont la moitié (37 727 euros) a été virée au Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
入为75,455欧元,其中一半(37,727欧元)划给销售出版物周转基金。
De plus, le montant de ce complément est actuellement calculé sur la base du revenu brut diminué de toutes les cotisations au régime d'assurance sociale (PRSI) et de tous les prélèvements dus.
此外,这项补贴的领取额目前按毛
入减去任何社会保险(与工资相关社会保险)缴款和应付税款这一方式加以确定。
Elle est favorable à l'idée de créer, comme le propose le Secrétaire général, un fonds d'équipement pour le renforcement du programme d'accueil, auquel serait versée une part déterminée des recettes brutes.
中国代表团赞成秘书长建议的想法,即设立一项生产设备改进基金,以增进参观经验,将毛
入中的一定数额投入到这个基金中去。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 76 482 euros, dont la moitié (38 241 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
入为76,482欧元,其中一半(38,241欧元)划给销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications de l'ONUDI s'est établi à 140 776 dollars, dont la moitié (70 388 dollars) a été virée sur le fonds autorenouvelable pour la vente de publications (73 601 dollars).
出售工发组织出版物后所得毛
入为140,776美元,其中一半(70,388美元)转给销售出版物周转基金(73,601美元)。
Le prix contractuel de la marchandise non livrée représente le montant brut de la perte de recettes subie par Anchor Fence par suite de l'invasion et de l'occupation illégales du Koweït par l'Iraq.
未交付铁丝的合同价为Anchor Fence公司因伊拉克入侵和
领科威特而遭受的毛
入损失。
Le mode de financement des prestations rurales, à savoir 2,5 % du montant brut des recettes de la production agricole et les prélèvements fondés sur la masse salariale du travail agricole, est manifestement insuffisant.
农村津贴的筹资计划的基础是,缴纳零售农产品毛
入和农村工人薪金的2.5%,这显然是不够的。
Le produit brut des ventes de cartes et autres articles est comptabilisé en monnaie locale et converti en dollars des États-Unis au taux de change appliqué aux opérations du système des Nations Unies au 31 décembre.
销售贺卡和礼品的毛
入以当地货币记账,再按12月31日联合国业务汇率折算成美元。
Les revenus bruts des ménages sont calculés sur la base des informations fournies sur les traitements et les salaires d'employé et les revenus de travailleur indépendant, les revenus de la propriété et les transferts courants.
家庭毛
入是根据报告的关于雇员工资、自营职业
入、财产
入和现实转让的资料计算的。
Un mot d'explication sur certains des programmes relevant du mandat de BC Housing. La province, par l'entremise du programme SAFER, donne une aide monétaire directe aux personnes âgées de 60 ans et plus qui consacrent plus de 30 % de leur revenu brut au logement.
下面对房管委职责中的一些方案进行具体说明,通过SAFER方案,该省向60岁及60岁以上、其房屋租金超过其毛
入30%的老年公民提供直接现金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美元的

。
L'affiliation aux SZF est obligatoire pour tous les fonctionnaires, qui versent une cotisation mensuelle équivalente à 4 % de leur revenu brut.
国家保健局的安排对所有公务员都是强制的,他们每月缴纳其

的4%。
Dans sa réclamation initiale, Energoprojekt a estimé que le manque à gagner représentait 11 % des bénéfices bruts rapportés par chacun des trois projets.
在最初提交的索赔中,Energoprojekt计算的利润损失是从3个项目中每个项目可得

的11%。
Un montant de 3 % est dû sur le revenu brut pour les diamants, quand des certificats sont délivrés au titre du Processus de Kimberley.
发放金伯利进程证书时对钻石

征
3%的特许权使用费。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de la location des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes provenant des activités touristiques.
政府的
大多来自旅馆客

以及旅游业



的税
。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de l'occupation des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes générées par les activités touristiques.
政府的
大多来自旅馆客

以及旅游业



的税款。
En pourcentage du produit brut des ventes, le revenu net d'exploitation a diminué puisqu'il a été ramené de 40,6 % en 2007 à 32,3 % en 2008.
营业
净额在

中所占百分比从上个年度的40.6%降至32.3%。
Globalement donc, 65,7 % des recettes brutes de l'UNICEF et des comités nationaux servent aux dépenses de programme du Fonds, les dépenses d'appui représentant 34,3 % du total.
因此,儿童基金会和各国家委员会的

总共有65.7%用于儿童基金会的方案支出,而支助费用占总数的34.3%。
La KAFCO a calculé le montant réclamé au titre du manque à gagner estimatif en déduisant les dépenses estimatives correspondant à la période de référence des recettes brutes estimatives.
KAFCO从估计的

中扣除参考期的估计费用,从而计算出估计利润损失的索赔额。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 151 208 euros, dont la moitié (75 604 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售

为151,208欧元,其中一半(75,604欧元)划给销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications a été de 75 455 euros, dont la moitié (37 727 euros) a été virée au Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售

为75,455欧元,其中一半(37,727欧元)划给销售出版物周转基金。
De plus, le montant de ce complément est actuellement calculé sur la base du revenu brut diminué de toutes les cotisations au régime d'assurance sociale (PRSI) et de tous les prélèvements dus.
此外,这项补贴的领取额目前按

减去任何社会保险(与工资相关社会保险)缴款和应付税款这一方式加以确定。
Elle est favorable à l'idée de créer, comme le propose le Secrétaire général, un fonds d'équipement pour le renforcement du programme d'accueil, auquel serait versée une part déterminée des recettes brutes.
中国代表团赞成秘书长建议的想法,即设立一项生产设备改进基金,以增进参观经验,将

中的一定数额投
到这个基金中去。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 76 482 euros, dont la moitié (38 241 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售

为76,482欧元,其中一半(38,241欧元)划给销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications de l'ONUDI s'est établi à 140 776 dollars, dont la moitié (70 388 dollars) a été virée sur le fonds autorenouvelable pour la vente de publications (73 601 dollars).
出售工发组织出版物后所得

为140,776美元,其中一半(70,388美元)转给销售出版物周转基金(73,601美元)。
Le prix contractuel de la marchandise non livrée représente le montant brut de la perte de recettes subie par Anchor Fence par suite de l'invasion et de l'occupation illégales du Koweït par l'Iraq.
未交付铁丝的合同价为Anchor Fence公司因伊拉克
侵和占领科威特而遭受的

损失。
Le mode de financement des prestations rurales, à savoir 2,5 % du montant brut des recettes de la production agricole et les prélèvements fondés sur la masse salariale du travail agricole, est manifestement insuffisant.
农村津贴的筹资计划的基础是,缴纳零售农产品

和农村工人薪金的2.5%,这显然是不够的。
Le produit brut des ventes de cartes et autres articles est comptabilisé en monnaie locale et converti en dollars des États-Unis au taux de change appliqué aux opérations du système des Nations Unies au 31 décembre.
销售贺卡和礼品的

以当地货币记账,再按12月31日联合国业务汇率折算成美元。
Les revenus bruts des ménages sont calculés sur la base des informations fournies sur les traitements et les salaires d'employé et les revenus de travailleur indépendant, les revenus de la propriété et les transferts courants.
家庭

是根据报告的关于雇员工资、自营职业
、财产
和现实转让的资料计算的。
Un mot d'explication sur certains des programmes relevant du mandat de BC Housing. La province, par l'entremise du programme SAFER, donne une aide monétaire directe aux personnes âgées de 60 ans et plus qui consacrent plus de 30 % de leur revenu brut au logement.
下面对
管委职责中的一些方案进行具体说明,通过SAFER方案,该省向60岁及60岁以上、其
屋租金超过其

30%的老年公民提供直接现金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美元

入。
L'affiliation aux SZF est obligatoire pour tous les fonctionnaires, qui versent une cotisation mensuelle équivalente à 4 % de leur revenu brut.
国家保健局
安排对所有公务员都是强制
,他们每月缴纳其
入
4%。
Dans sa réclamation initiale, Energoprojekt a estimé que le manque à gagner représentait 11 % des bénéfices bruts rapportés par chacun des trois projets.
在最初提交

中,Energoprojekt计算
利润损失是从3个项目中每个项目可得
入
11%。
Un montant de 3 % est dû sur le revenu brut pour les diamants, quand des certificats sont délivrés au titre du Processus de Kimberley.
发放金伯利进程证书时对钻石
入征
3%
特许权使用费。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de la location des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes provenant des activités touristiques.
政府
入大多来自旅馆客房
入以及旅游业活动
入
税
。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de l'occupation des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes générées par les activités touristiques.
政府
入大多来自旅馆客房
入以及旅游业活动
入
税款。
En pourcentage du produit brut des ventes, le revenu net d'exploitation a diminué puisqu'il a été ramené de 40,6 % en 2007 à 32,3 % en 2008.
营业
入净额在
入中所占百分比从上个年度
40.6%降至32.3%。
Globalement donc, 65,7 % des recettes brutes de l'UNICEF et des comités nationaux servent aux dépenses de programme du Fonds, les dépenses d'appui représentant 34,3 % du total.
因此,儿童基金会和各国家委员会

入总共有65.7%用于儿童基金会
方案支出,而支助费用占总数
34.3%。
La KAFCO a calculé le montant réclamé au titre du manque à gagner estimatif en déduisant les dépenses estimatives correspondant à la période de référence des recettes brutes estimatives.
KAFCO从估计

入中扣除参考期
估计费用,从而计算出估计利润损失

额。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 151 208 euros, dont la moitié (75 604 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售
入为151,208欧元,其中一半(75,604欧元)划给销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications a été de 75 455 euros, dont la moitié (37 727 euros) a été virée au Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售
入为75,455欧元,其中一半(37,727欧元)划给销售出版物周转基金。
De plus, le montant de ce complément est actuellement calculé sur la base du revenu brut diminué de toutes les cotisations au régime d'assurance sociale (PRSI) et de tous les prélèvements dus.
此外,这项补贴
领取额目前按
入减去任何社会保险(与工资相关社会保险)缴款和应付税款这一方式加以确定。
Elle est favorable à l'idée de créer, comme le propose le Secrétaire général, un fonds d'équipement pour le renforcement du programme d'accueil, auquel serait versée une part déterminée des recettes brutes.
中国代表团赞成秘书长建议
想法,即设立一项生产设备改进基金,以增进参观经验,将
入中
一定数额投入到这个基金中去。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 76 482 euros, dont la moitié (38 241 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售
入为76,482欧元,其中一半(38,241欧元)划给销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications de l'ONUDI s'est établi à 140 776 dollars, dont la moitié (70 388 dollars) a été virée sur le fonds autorenouvelable pour la vente de publications (73 601 dollars).
出售工发组织出版物后所得
入为140,776美元,其中一半(70,388美元)转给销售出版物周转基金(73,601美元)。
Le prix contractuel de la marchandise non livrée représente le montant brut de la perte de recettes subie par Anchor Fence par suite de l'invasion et de l'occupation illégales du Koweït par l'Iraq.
未交付铁丝
合同价为Anchor Fence公司因伊拉克入侵和占领科威特而遭受

入损失。
Le mode de financement des prestations rurales, à savoir 2,5 % du montant brut des recettes de la production agricole et les prélèvements fondés sur la masse salariale du travail agricole, est manifestement insuffisant.
农村津贴
筹资计划
基础是,缴纳零售农产品
入和农村工人薪金
2.5%,这显然是不够
。
Le produit brut des ventes de cartes et autres articles est comptabilisé en monnaie locale et converti en dollars des États-Unis au taux de change appliqué aux opérations du système des Nations Unies au 31 décembre.
销售贺卡和礼品

入以当地货币记账,再按12月31日联合国业务汇率折算成美元。
Les revenus bruts des ménages sont calculés sur la base des informations fournies sur les traitements et les salaires d'employé et les revenus de travailleur indépendant, les revenus de la propriété et les transferts courants.
家庭
入是根据报告
关于雇员工资、自营职业
入、财产
入和现实转让
资料计算
。
Un mot d'explication sur certains des programmes relevant du mandat de BC Housing. La province, par l'entremise du programme SAFER, donne une aide monétaire directe aux personnes âgées de 60 ans et plus qui consacrent plus de 30 % de leur revenu brut au logement.
下面对房管委职责中
一些方案进行具体说明,通过SAFER方案,该省向60岁及60岁以上、其房屋租金超过其
入30%
老年公民提供直接现金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美
的毛
入。
L'affiliation aux SZF est obligatoire pour tous les fonctionnaires, qui versent une cotisation mensuelle équivalente à 4 % de leur revenu brut.
国家保健局的安排对所有公务员都是强制的,他们每月缴纳其毛
入的4%。
Dans sa réclamation initiale, Energoprojekt a estimé que le manque à gagner représentait 11 % des bénéfices bruts rapportés par chacun des trois projets.
在最初提交的索赔中,Energoprojekt计算的利润损失是从3个项目中每个项目可得毛
入的11%。
Un montant de 3 % est dû sur le revenu brut pour les diamants, quand des certificats sont délivrés au titre du Processus de Kimberley.
发放金伯利进程证书时对钻石毛
入征
3%的特许权使用费。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de la location des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes provenant des activités touristiques.
政府的
入大多来自旅馆客房
入以及旅游业活动毛
入的税
。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de l'occupation des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes générées par les activités touristiques.
政府的
入大多来自旅馆客房
入以及旅游业活动毛
入的税款。
En pourcentage du produit brut des ventes, le revenu net d'exploitation a diminué puisqu'il a été ramené de 40,6 % en 2007 à 32,3 % en 2008.
营业
入净额在毛
入中所占百分比从上个年度的40.6%降至32.3%。
Globalement donc, 65,7 % des recettes brutes de l'UNICEF et des comités nationaux servent aux dépenses de programme du Fonds, les dépenses d'appui représentant 34,3 % du total.
因此,儿童基金会和各国家委员会的毛
入总共有65.7%用于儿童基金会的方案支出,而支助费用占总数的34.3%。
La KAFCO a calculé le montant réclamé au titre du manque à gagner estimatif en déduisant les dépenses estimatives correspondant à la période de référence des recettes brutes estimatives.
KAFCO从估计的毛
入中扣除参考期的估计费用,从而计算出估计利润损失的索赔额。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 151 208 euros, dont la moitié (75 604 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
入为151,208欧
,其中一半(75,604欧
)
销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications a été de 75 455 euros, dont la moitié (37 727 euros) a été virée au Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
入为75,455欧
,其中一半(37,727欧
)
销售出版物周转基金。
De plus, le montant de ce complément est actuellement calculé sur la base du revenu brut diminué de toutes les cotisations au régime d'assurance sociale (PRSI) et de tous les prélèvements dus.
此外,这项补贴的领取额目前按毛
入减去任何社会保险(与工资相关社会保险)缴款和应付税款这一方式加以确定。
Elle est favorable à l'idée de créer, comme le propose le Secrétaire général, un fonds d'équipement pour le renforcement du programme d'accueil, auquel serait versée une part déterminée des recettes brutes.
中国代表团赞成秘书长建议的想法,即设立一项生产设备改进基金,以增进参观经验,将毛
入中的一定数额投入到这个基金中去。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 76 482 euros, dont la moitié (38 241 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
入为76,482欧
,其中一半(38,241欧
)
销售出版物周转基金。
Le produit brut de la vente de publications de l'ONUDI s'est établi à 140 776 dollars, dont la moitié (70 388 dollars) a été virée sur le fonds autorenouvelable pour la vente de publications (73 601 dollars).
出售工发组织出版物后所得毛
入为140,776美
,其中一半(70,388美
)转
销售出版物周转基金(73,601美
)。
Le prix contractuel de la marchandise non livrée représente le montant brut de la perte de recettes subie par Anchor Fence par suite de l'invasion et de l'occupation illégales du Koweït par l'Iraq.
未交付铁丝的合同价为Anchor Fence公司因伊拉克入侵和占领科威特而遭受的毛
入损失。
Le mode de financement des prestations rurales, à savoir 2,5 % du montant brut des recettes de la production agricole et les prélèvements fondés sur la masse salariale du travail agricole, est manifestement insuffisant.
农村津贴的筹资计
的基础是,缴纳零售农产品毛
入和农村工人薪金的2.5%,这显然是不够的。
Le produit brut des ventes de cartes et autres articles est comptabilisé en monnaie locale et converti en dollars des États-Unis au taux de change appliqué aux opérations du système des Nations Unies au 31 décembre.
销售贺卡和礼品的毛
入以当地货币记账,再按12月31日联合国业务汇率折算成美
。
Les revenus bruts des ménages sont calculés sur la base des informations fournies sur les traitements et les salaires d'employé et les revenus de travailleur indépendant, les revenus de la propriété et les transferts courants.
家庭毛
入是根据报告的关于雇员工资、自营职业
入、财产
入和现实转让的资料计算的。
Un mot d'explication sur certains des programmes relevant du mandat de BC Housing. La province, par l'entremise du programme SAFER, donne une aide monétaire directe aux personnes âgées de 60 ans et plus qui consacrent plus de 30 % de leur revenu brut au logement.
下面对房管委职责中的一些方案进行具体说明,通过SAFER方案,该省向60岁及60岁以上、其房屋租金超过其毛
入30%的老年公民提供直接现金援助。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆酒有可能产生3 800万美元的毛
入。
L'affiliation aux SZF est obligatoire pour tous les fonctionnaires, qui versent une cotisation mensuelle équivalente à 4 % de leur revenu brut.
国家保健局的安排对所有公务员都
强制的,他们每月缴纳其毛
入的4%。
Dans sa réclamation initiale, Energoprojekt a estimé que le manque à gagner représentait 11 % des bénéfices bruts rapportés par chacun des trois projets.
在最初提交的索赔中,Energoprojekt计算的利润

从3个项目中每个项目可得毛
入的11%。
Un montant de 3 % est dû sur le revenu brut pour les diamants, quand des certificats sont délivrés au titre du Processus de Kimberley.
发放金伯利进程证书时对钻石毛
入征
3%的特许权使用费。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de la location des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes provenant des activités touristiques.
政府的
入大多来自旅馆客房
入以及旅游业活动毛
入的税
。
L'essentiel des recettes du Gouvernement provient de l'occupation des chambres d'hôtel et de la taxe sur les recettes brutes générées par les activités touristiques.
政府的
入大多来自旅馆客房
入以及旅游业活动毛
入的税款。
En pourcentage du produit brut des ventes, le revenu net d'exploitation a diminué puisqu'il a été ramené de 40,6 % en 2007 à 32,3 % en 2008.
营业
入净额在毛
入中所占百分比从上个年度的40.6%降至32.3%。
Globalement donc, 65,7 % des recettes brutes de l'UNICEF et des comités nationaux servent aux dépenses de programme du Fonds, les dépenses d'appui représentant 34,3 % du total.
因此,

金会和各国家委员会的毛
入总共有65.7%用于

金会的方案支出,而支助费用占总数的34.3%。
La KAFCO a calculé le montant réclamé au titre du manque à gagner estimatif en déduisant les dépenses estimatives correspondant à la période de référence des recettes brutes estimatives.
KAFCO从估计的毛
入中扣除参考期的估计费用,从而计算出估计利润
的索赔额。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 151 208 euros, dont la moitié (75 604 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
入为151,208欧元,其中一半(75,604欧元)划给销售出版物周转
金。
Le produit brut de la vente de publications a été de 75 455 euros, dont la moitié (37 727 euros) a été virée au Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
入为75,455欧元,其中一半(37,727欧元)划给销售出版物周转
金。
De plus, le montant de ce complément est actuellement calculé sur la base du revenu brut diminué de toutes les cotisations au régime d'assurance sociale (PRSI) et de tous les prélèvements dus.
此外,这项补贴的领取额目前按毛
入减去任何社会保险(与工资相关社会保险)缴款和应付税款这一方式加以确定。
Elle est favorable à l'idée de créer, comme le propose le Secrétaire général, un fonds d'équipement pour le renforcement du programme d'accueil, auquel serait versée une part déterminée des recettes brutes.
中国代表团赞成秘书长建议的想法,即设立一项生产设备改进
金,以增进参观经验,将毛
入中的一定数额投入到这个
金中去。
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 76 482 euros, dont la moitié (38 241 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.
工发组织出版物销售毛
入为76,482欧元,其中一半(38,241欧元)划给销售出版物周转
金。
Le produit brut de la vente de publications de l'ONUDI s'est établi à 140 776 dollars, dont la moitié (70 388 dollars) a été virée sur le fonds autorenouvelable pour la vente de publications (73 601 dollars).
出售工发组织出版物后所得毛
入为140,776美元,其中一半(70,388美元)转给销售出版物周转
金(73,601美元)。
Le prix contractuel de la marchandise non livrée représente le montant brut de la perte de recettes subie par Anchor Fence par suite de l'invasion et de l'occupation illégales du Koweït par l'Iraq.
未交付铁丝的合同价为Anchor Fence公司因伊拉克入侵和占领科威特而遭受的毛
入
。
Le mode de financement des prestations rurales, à savoir 2,5 % du montant brut des recettes de la production agricole et les prélèvements fondés sur la masse salariale du travail agricole, est manifestement insuffisant.
农村津贴的筹资计划的
础
,缴纳零售农产品毛
入和农村工人薪金的2.5%,这显然
不够的。
Le produit brut des ventes de cartes et autres articles est comptabilisé en monnaie locale et converti en dollars des États-Unis au taux de change appliqué aux opérations du système des Nations Unies au 31 décembre.
销售贺卡和礼品的毛
入以当地货币记账,再按12月31日联合国业务汇率折算成美元。
Les revenus bruts des ménages sont calculés sur la base des informations fournies sur les traitements et les salaires d'employé et les revenus de travailleur indépendant, les revenus de la propriété et les transferts courants.
家庭毛
入
根据报告的关于雇员工资、自营职业
入、财产
入和现实转让的资料计算的。
Un mot d'explication sur certains des programmes relevant du mandat de BC Housing. La province, par l'entremise du programme SAFER, donne une aide monétaire directe aux personnes âgées de 60 ans et plus qui consacrent plus de 30 % de leur revenu brut au logement.
下面对房管委职责中的一些方案进行具体说明,通过SAFER方案,该省向60岁及60岁以上、其房屋租金超过其毛
入30%的老年公民提供直接现金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。