法语助手
  • 关闭
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都涉嫌贩卖毒品而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对毒品有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私毒品来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易毒品可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们走私毒品来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩毒品案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛和6公斤其他毒品

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作非法毒品服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行,有些案件还牵涉到使用毒品

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的毒品的问题一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲毒品管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

毒品威胁同犯罪和恐怖义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对毒品有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私毒品市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易毒品可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们走私毒品市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩毒品案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公因和6公其他毒品

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们毒品的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些案件还牵涉到使用毒品

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的毒品的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲毒品管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

毒品威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

毒品有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我关上门户,毒品来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易毒品可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我关上我的大门时,毒品来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

一桩毒品案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公海洛因和6公毒品

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我打击毒品的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些案件还牵涉到使用毒品

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的毒品的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,大都受毒品帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我能够利用我组织内的一个机构:美洲毒品管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

毒品威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我关上门户,走私来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我关上我的大门走私来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

一桩案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛因和6公斤

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我打击的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些案件还牵涉到使用

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

已批准引渡94名犯有贩运罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,大都受帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我能够利用我组织内的一个机构:美洲管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对的需求就必须减少吸人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

问题对发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上户,你们走私来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的,你们走私来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛因和6公斤其他

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

年我们打击的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些案件还牵涉到使用

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们都受帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对的需求就必须减少吸人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

问题对发展中国家的影响极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种里很盛行,尽管泰国,吸食和交易可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们走私来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛因和6公斤其他

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正更加重视妇女作为非法用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些案件还牵涉到使用

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对的需求就必须减少吸人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

问题对发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对毒品有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私毒品来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易毒品可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们走私毒品来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩毒品判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛因和6公斤其他毒品

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些件还牵涉到使用毒品

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的毒品的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名有贩运毒品罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲毒品管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

毒品威胁同罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

们关上门户,你们走私来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易可能面临死

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

们关上大门时,你们走私来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛因和6公斤其他

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年们打击争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法服用者问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施性行为,有些案件还牵涉到使用

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

们已批准引渡94名犯有贩运人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受帝国全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,们能够利用们组织内一个机构:美洲管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

威胁同犯和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

和犯问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对需求就必须减少吸毒人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

问题对发展中国家影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星因涉嫌贩卖毒品而被

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

毒品有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私毒品来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易毒品可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们走私毒品来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

一桩毒品案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛因和6公斤其毒品

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件涉到未采取安全措施的性行为,有些案件还涉到使用毒品

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的毒品的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,们大毒品帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲毒品管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

毒品威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,