法语助手
  • 关闭

每小时的

添加到生词本

horaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel est votre revenu horaire net ?

什麽是您小时收入是多少?

Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

一套小时处理180公斤装置费用约为160万澳元。

Luberef versait à l'entreprise sous-traitante un taux horaire convenu pour chaque travailleur, y compris une commission.

Luberef对一个工人向承包商支付商小时工资,包括佣金。

On estime qu'un pourcentage élevé de travailleurs étrangers ne perçoivent pas le salaire horaire minimum légal.

估计外籍工人中较高百分比人未得到(小时工作)法低工资。

La même année, celui du travailleur du secteur syndiqué de l'exploitation forestière, de la pêche et des mines s'élevait à 21,41 dollars.

在工会占主导地位林业、渔业和采矿部门,工人平均小时工资为21.41加元。

Le kilowattheure produit par le photovoltaïque est chèrement rémunéré : entre 0,29 et 0,33 euro - contre 0,06 euro pour l’éolien.

通过太阳能发电,小时所生产电是十分昂贵于0.29欧元、0.33-0.06欧元之间。

Les coconseils reçoivent une rémunération forfaitaire de 80 dollars par heure, jusqu'à concurrence de 175 heures par mois, soit l'équivalent de 14 000 dollars mensuels.

协理律师依小时80美元费率计算薪酬,但每月不得超过175小时,即每月高薪酬14 000美元。

Les enquêteurs avaient droit à un tarif horaire de 25 dollars et à un maximum de 100 heures de rémunération par mois.

调查员有权按小时25美元收费,每个月以100小时为限。

Au Tribunal, les avocats perçoivent des honoraires allant de 80 à 110 dollars par heure, avec un plafond de 175 heures par mois.

卢旺达问题国际法庭辩护律师小时法律费用为80至110美元,每个月多可报领175小时费用。

Le taux horaire sur la base duquel le conseil principal est rémunéré est fonction de son expérience et varie entre 80 et 110 dollars.

主要律师小时薪酬按照其经验确,从80美元至110美元不等。

L'accord complémentaire stipulait que les heures-homme supplémentaires seraient facturées au taux unique de US$ 40 par heure si le plafond convenu de 440 000 heures-homme était dépassé.

补充协议规,如果超过商440,000人工时数,额外人工时数将按小时40美元单一比率开具发票。

L'employeur reçoit en plus des 6,70 euros une subvention de 14,30 euros de l'heure lui permettant de payer le travailleur au tarif du marché.

除了6.7欧元之外,雇主还可以另外得到小时14.3欧元补贴,以便按市场价格支付劳动者工资。

L'objectif visant à diffuser une dépêche toutes les heures a été atteint et le personnel du Tribunal ne peut désormais plus se passer de ce site.

它达到了小时发布一项新闻,这使得《ICTY News》成为了一个“令人上瘾”通讯,在法庭任何一个工作日当中陪伴着工作人员。

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻车厢已经变成了防御工事,简直就象一个个活动堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以小时一百英里速度向前飞驰。

Selon la loi sur les salaires, la rémunération d'une heure supplémentaire de travail ne peut être inférieure à 50 % du taux normal du salaire horaire d'un employé.

《工资法》规雇员小时加班费不得低于该雇员小时工资50%。

Les heures supplémentaires de travail effectuées par chaque employé ont été indemnisées sous forme de paiement d'heures supplémentaires, calculées au taux de 150 % de la rémunération horaire normale.

每个雇员超时工作按照其本人正常小时报酬150%计算得到超时工资补偿。

L'assistant juridique et l'enquêteur dont la nomination a été autorisée sont rémunérés au taux forfaitaire de 25 dollars pour un maximum de 100 heures par mois civil.

已获授权法律助理/调查员享有小时25美元统一费率,每个历月多可以申报100个小时

L'indemnité de maladie est calculée en général sur la base de la rémunération horaire que le salarié aurait perçue s'il n'avait pas été absent pour cause de maladie.

病休津贴通常以雇员如不因病缺勤可领取小时收入来计算。

On accorde trop d'importance aujourd'hui aux aspects quantifiables comme le commerce et la production par heure, et pas suffisamment d'attention à la nécessité de mener une vie gratifiante.

现在,人们过多地强调可计量部分,如贸易和小时产量,却没有充分关注回报生命必要性。

Une heure de réunion avec des services d'interprétation dans les six langues et les services d'appui correspondants coûtant 1 875 dollars, 20 minutes de retard représentent une perte de 625 dollars.

由于提供六种语言口译和各项支助服务会议小时费用是1 875美元,20分钟延迟就会浪费625美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每小时的 的法语例句

用户正在搜索


capoeira, capok, capokier, capomo, capon, Caponidae, caponne, caponner, caponnière, capophore,

相似单词


每天的食粮, 每天工作八小时, 每天早晨做操, 每五天的, 每相有效匝数, 每小时的, 每小时六十公里, 每小时数次, 每小时走三站路, 每星期六回家,
horaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel est votre revenu horaire net ?

什麽是您小时收入是少?

Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

一套小时处理180公斤装置费用约为160万澳元。

Luberef versait à l'entreprise sous-traitante un taux horaire convenu pour chaque travailleur, y compris une commission.

Luberef对一个工包商支付商定小时工资,包括佣金。

On estime qu'un pourcentage élevé de travailleurs étrangers ne perçoivent pas le salaire horaire minimum légal.

估计外籍工中较高百分比未得到(小时工作)法定最低工资。

La même année, celui du travailleur du secteur syndiqué de l'exploitation forestière, de la pêche et des mines s'élevait à 21,41 dollars.

在工会占主导地位林业、渔业和采矿部门,工平均小时工资为21.41加元。

Le kilowattheure produit par le photovoltaïque est chèrement rémunéré : entre 0,29 et 0,33 euro - contre 0,06 euro pour l’éolien.

通过太阳能发电,小时所生产电是十分昂贵于0.29欧元、0.33-0.06欧元之间。

Les coconseils reçoivent une rémunération forfaitaire de 80 dollars par heure, jusqu'à concurrence de 175 heures par mois, soit l'équivalent de 14 000 dollars mensuels.

协理律师依小时80美元固定费率计算薪酬,但每月不得超过175小时,即每月最高薪酬14 000美元。

Les enquêteurs avaient droit à un tarif horaire de 25 dollars et à un maximum de 100 heures de rémunération par mois.

调查员有权按小时25美元标准收费,每个月以100小时为限。

Au Tribunal, les avocats perçoivent des honoraires allant de 80 à 110 dollars par heure, avec un plafond de 175 heures par mois.

卢旺达问题国际法庭辩护律师小时法律费用为80至110美元,每个月最领175小时费用。

Le taux horaire sur la base duquel le conseil principal est rémunéré est fonction de son expérience et varie entre 80 et 110 dollars.

主要律师小时薪酬按照其经验确定,从80美元至110美元不等。

L'accord complémentaire stipulait que les heures-homme supplémentaires seraient facturées au taux unique de US$ 40 par heure si le plafond convenu de 440 000 heures-homme était dépassé.

补充协议规定,如果超过商定440,000工时数,额外工时数将按小时40美元单一比率开具发票。

L'employeur reçoit en plus des 6,70 euros une subvention de 14,30 euros de l'heure lui permettant de payer le travailleur au tarif du marché.

除了6.7欧元之外,雇主还以另外得到小时14.3欧元补贴,以便按市场价格支付劳动者工资。

L'objectif visant à diffuser une dépêche toutes les heures a été atteint et le personnel du Tribunal ne peut désormais plus se passer de ce site.

它达到了小时发布一项新闻目的,这使得《ICTY News》成为了一个“令上瘾”通讯,在法庭任何一个工作日当中陪伴着工作员。

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻车厢已经变成了防御工事,简直就象一个个活动堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以小时一百英里速度前飞驰。

Selon la loi sur les salaires, la rémunération d'une heure supplémentaire de travail ne peut être inférieure à 50 % du taux normal du salaire horaire d'un employé.

《工资法》规定雇员小时加班费不得低于该雇员小时工资50%。

Les heures supplémentaires de travail effectuées par chaque employé ont été indemnisées sous forme de paiement d'heures supplémentaires, calculées au taux de 150 % de la rémunération horaire normale.

每个雇员超时工作按照其本正常小时150%计算得到超时工资补偿。

L'assistant juridique et l'enquêteur dont la nomination a été autorisée sont rémunérés au taux forfaitaire de 25 dollars pour un maximum de 100 heures par mois civil.

已获授权法律助理/调查员享有小时25美元统一费率,每个历月最以申100个小时

L'indemnité de maladie est calculée en général sur la base de la rémunération horaire que le salarié aurait perçue s'il n'avait pas été absent pour cause de maladie.

病休津贴通常以雇员如不因病缺勤领取小时收入来计算。

On accorde trop d'importance aujourd'hui aux aspects quantifiables comme le commerce et la production par heure, et pas suffisamment d'attention à la nécessité de mener une vie gratifiante.

现在,们过地强调计量部分,如贸易和小时产量,却没有充分关注回生命必要性。

Une heure de réunion avec des services d'interprétation dans les six langues et les services d'appui correspondants coûtant 1 875 dollars, 20 minutes de retard représentent une perte de 625 dollars.

由于提供六种语言口译和各项支助服务会议小时费用是1 875美元,20分钟延迟就会浪费625美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 每小时的 的法语例句

用户正在搜索


caproïque, caprolactame, caprolactone, capron, capronamide, capronitrile, caproyle, caproylène, caprylamide, caprylène,

相似单词


每天的食粮, 每天工作八小时, 每天早晨做操, 每五天的, 每相有效匝数, 每小时的, 每小时六十公里, 每小时数次, 每小时走三站路, 每星期六回家,
horaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel est votre revenu horaire net ?

什麽是您小时收入是多少?

Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

小时处理180公斤装置费用约为160万澳元。

Luberef versait à l'entreprise sous-traitante un taux horaire convenu pour chaque travailleur, y compris une commission.

Luberef对个工人向承包商支付商小时工资,包括佣金。

On estime qu'un pourcentage élevé de travailleurs étrangers ne perçoivent pas le salaire horaire minimum légal.

估计外籍工人中较高百分比人未得到(小时工作)法最低工资。

La même année, celui du travailleur du secteur syndiqué de l'exploitation forestière, de la pêche et des mines s'élevait à 21,41 dollars.

在工会占主导地位林业、渔业和采矿部门,工人平均小时工资为21.41加元。

Le kilowattheure produit par le photovoltaïque est chèrement rémunéré : entre 0,29 et 0,33 euro - contre 0,06 euro pour l’éolien.

通过太阳能发电,小时所生产电是十分昂贵于0.29欧元、0.33-0.06欧元之间。

Les coconseils reçoivent une rémunération forfaitaire de 80 dollars par heure, jusqu'à concurrence de 175 heures par mois, soit l'équivalent de 14 000 dollars mensuels.

协理律师依小时80美元费率计算薪酬,但月不得超过175小时,即月最高薪酬14 000美元。

Les enquêteurs avaient droit à un tarif horaire de 25 dollars et à un maximum de 100 heures de rémunération par mois.

调查员有权按小时25美元标准收费,个月以100小时为限。

Au Tribunal, les avocats perçoivent des honoraires allant de 80 à 110 dollars par heure, avec un plafond de 175 heures par mois.

卢旺达问题国际法庭辩护律师小时法律费用为80至110美元,个月最多可报领175小时费用。

Le taux horaire sur la base duquel le conseil principal est rémunéré est fonction de son expérience et varie entre 80 et 110 dollars.

主要律师小时薪酬按照其经验80美元至110美元不等。

L'accord complémentaire stipulait que les heures-homme supplémentaires seraient facturées au taux unique de US$ 40 par heure si le plafond convenu de 440 000 heures-homme était dépassé.

补充协议规,如果超过商440,000人工时数,额外人工时数将按小时40美元比率开具发票。

L'employeur reçoit en plus des 6,70 euros une subvention de 14,30 euros de l'heure lui permettant de payer le travailleur au tarif du marché.

除了6.7欧元之外,雇主还可以另外得到小时14.3欧元补贴,以便按市场价格支付劳动者工资。

L'objectif visant à diffuser une dépêche toutes les heures a été atteint et le personnel du Tribunal ne peut désormais plus se passer de ce site.

它达到了小时发布项新闻目的,这使得《ICTY News》成为了个“令人上瘾”通讯,在法庭任何个工作日当中陪伴着工作人员。

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻车厢已经变成了防御工事,简直就象个个活动堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以小时百英里速度向前飞驰。

Selon la loi sur les salaires, la rémunération d'une heure supplémentaire de travail ne peut être inférieure à 50 % du taux normal du salaire horaire d'un employé.

《工资法》规雇员小时加班费不得低于该雇员小时工资50%。

Les heures supplémentaires de travail effectuées par chaque employé ont été indemnisées sous forme de paiement d'heures supplémentaires, calculées au taux de 150 % de la rémunération horaire normale.

个雇员超时工作按照其本人正常小时报酬150%计算得到超时工资补偿。

L'assistant juridique et l'enquêteur dont la nomination a été autorisée sont rémunérés au taux forfaitaire de 25 dollars pour un maximum de 100 heures par mois civil.

已获授权法律助理/调查员享有小时25美元费率,个历月最多可以申报100个小时

L'indemnité de maladie est calculée en général sur la base de la rémunération horaire que le salarié aurait perçue s'il n'avait pas été absent pour cause de maladie.

病休津贴通常以雇员如不因病缺勤可领取小时收入来计算。

On accorde trop d'importance aujourd'hui aux aspects quantifiables comme le commerce et la production par heure, et pas suffisamment d'attention à la nécessité de mener une vie gratifiante.

现在,人们过多地强调可计量部分,如贸易和小时产量,却没有充分关注回报生命必要性。

Une heure de réunion avec des services d'interprétation dans les six langues et les services d'appui correspondants coûtant 1 875 dollars, 20 minutes de retard représentent une perte de 625 dollars.

由于提供六种语言口译和各项支助服务会议小时费用是1 875美元,20分钟延迟就会浪费625美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每小时的 的法语例句

用户正在搜索


capsulite, capsulome, capsuloplastie, capsulorraphie, capsulotome, capsulotomie, captable, captage, captane, captateur,

相似单词


每天的食粮, 每天工作八小时, 每天早晨做操, 每五天的, 每相有效匝数, 每小时的, 每小时六十公里, 每小时数次, 每小时走三站路, 每星期六回家,
horaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel est votre revenu horaire net ?

什麽是您收入是多少?

Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

一套处理180公斤装置费用约为160万澳元。

Luberef versait à l'entreprise sous-traitante un taux horaire convenu pour chaque travailleur, y compris une commission.

Luberef对一个工人向承包商支付商定工资,包括佣金。

On estime qu'un pourcentage élevé de travailleurs étrangers ne perçoivent pas le salaire horaire minimum légal.

估计外籍工人中较高百分比人未得到(工作)法定最低工资。

La même année, celui du travailleur du secteur syndiqué de l'exploitation forestière, de la pêche et des mines s'élevait à 21,41 dollars.

在工会占主导地位林业、渔业和采矿部门,工人平均工资为21.41加元。

Le kilowattheure produit par le photovoltaïque est chèrement rémunéré : entre 0,29 et 0,33 euro - contre 0,06 euro pour l’éolien.

通过太阳能发电,所生产电是十分昂贵于0.29欧元、0.33-0.06欧元之间。

Les coconseils reçoivent une rémunération forfaitaire de 80 dollars par heure, jusqu'à concurrence de 175 heures par mois, soit l'équivalent de 14 000 dollars mensuels.

协理律80美元固定费率计算薪酬,但月不得超过175,即月最高薪酬14 000美元。

Les enquêteurs avaient droit à un tarif horaire de 25 dollars et à un maximum de 100 heures de rémunération par mois.

调查员有权按25美元标准收费,个月以100为限。

Au Tribunal, les avocats perçoivent des honoraires allant de 80 à 110 dollars par heure, avec un plafond de 175 heures par mois.

卢旺达问题国际法庭辩护律法律费用为80至110美元,个月最多可报领175费用。

Le taux horaire sur la base duquel le conseil principal est rémunéré est fonction de son expérience et varie entre 80 et 110 dollars.

主要律薪酬按照其经验确定,从80美元至110美元不等。

L'accord complémentaire stipulait que les heures-homme supplémentaires seraient facturées au taux unique de US$ 40 par heure si le plafond convenu de 440 000 heures-homme était dépassé.

补充协议规定,如果超过商定440,000人工数,额外人工数将按40美元单一比率开具发票。

L'employeur reçoit en plus des 6,70 euros une subvention de 14,30 euros de l'heure lui permettant de payer le travailleur au tarif du marché.

除了6.7欧元之外,雇主还可以另外得到14.3欧元补贴,以便按市场价格支付劳动者工资。

L'objectif visant à diffuser une dépêche toutes les heures a été atteint et le personnel du Tribunal ne peut désormais plus se passer de ce site.

它达到了发布一项新闻目的,这使得《ICTY News》成为了一个“令人上瘾”通讯,在法庭任何一个工作日当中陪伴着工作人员。

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻车厢已经变成了防御工事,简直就象一个个活动堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以一百英里速度向前飞驰。

Selon la loi sur les salaires, la rémunération d'une heure supplémentaire de travail ne peut être inférieure à 50 % du taux normal du salaire horaire d'un employé.

《工资法》规定雇员加班费不得低于该雇员工资50%。

Les heures supplémentaires de travail effectuées par chaque employé ont été indemnisées sous forme de paiement d'heures supplémentaires, calculées au taux de 150 % de la rémunération horaire normale.

个雇员超工作按照其本人正常报酬150%计算得到超工资补偿。

L'assistant juridique et l'enquêteur dont la nomination a été autorisée sont rémunérés au taux forfaitaire de 25 dollars pour un maximum de 100 heures par mois civil.

已获授权法律助理/调查员享有25美元统一费率,个历月最多可以申报100个

L'indemnité de maladie est calculée en général sur la base de la rémunération horaire que le salarié aurait perçue s'il n'avait pas été absent pour cause de maladie.

病休津贴通常以雇员如不因病缺勤可领取收入来计算。

On accorde trop d'importance aujourd'hui aux aspects quantifiables comme le commerce et la production par heure, et pas suffisamment d'attention à la nécessité de mener une vie gratifiante.

现在,人们过多地强调可计量部分,如贸易和产量,却没有充分关注回报生命必要性。

Une heure de réunion avec des services d'interprétation dans les six langues et les services d'appui correspondants coûtant 1 875 dollars, 20 minutes de retard représentent une perte de 625 dollars.

由于提供六种语言口译和各项支助服务会议费用是1 875美元,20分钟延迟就会浪费625美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每小时的 的法语例句

用户正在搜索


carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal, caracas,

相似单词


每天的食粮, 每天工作八小时, 每天早晨做操, 每五天的, 每相有效匝数, 每小时的, 每小时六十公里, 每小时数次, 每小时走三站路, 每星期六回家,
horaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel est votre revenu horaire net ?

什麽是您小时收入是多少?

Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

一套小时处理180公斤装置费用约为160万澳元。

Luberef versait à l'entreprise sous-traitante un taux horaire convenu pour chaque travailleur, y compris une commission.

Luberef对一个工人向承包商支付商定小时工资,包括佣金。

On estime qu'un pourcentage élevé de travailleurs étrangers ne perçoivent pas le salaire horaire minimum légal.

估计外籍工人中较百分比人未得到(小时工作)法定低工资。

La même année, celui du travailleur du secteur syndiqué de l'exploitation forestière, de la pêche et des mines s'élevait à 21,41 dollars.

在工会占主导地位林业、采矿部门,工人平均小时工资为21.41加元。

Le kilowattheure produit par le photovoltaïque est chèrement rémunéré : entre 0,29 et 0,33 euro - contre 0,06 euro pour l’éolien.

通过太阳能发电,小时所生产电是十分昂贵于0.29欧元、0.33-0.06欧元之间。

Les coconseils reçoivent une rémunération forfaitaire de 80 dollars par heure, jusqu'à concurrence de 175 heures par mois, soit l'équivalent de 14 000 dollars mensuels.

协理律师依小时80美元固定费率计算酬,但每月不得超过175小时,即每月酬14 000美元。

Les enquêteurs avaient droit à un tarif horaire de 25 dollars et à un maximum de 100 heures de rémunération par mois.

调查员有权按小时25美元标准收费,每个月以100小时为限。

Au Tribunal, les avocats perçoivent des honoraires allant de 80 à 110 dollars par heure, avec un plafond de 175 heures par mois.

卢旺达问题国际法庭辩护律师小时法律费用为80至110美元,每个月多可报领175小时费用。

Le taux horaire sur la base duquel le conseil principal est rémunéré est fonction de son expérience et varie entre 80 et 110 dollars.

主要律师小时酬按照其经验确定,从80美元至110美元不等。

L'accord complémentaire stipulait que les heures-homme supplémentaires seraient facturées au taux unique de US$ 40 par heure si le plafond convenu de 440 000 heures-homme était dépassé.

补充协议规定,如果超过商定440,000人工时数,额外人工时数将按小时40美元单一比率开具发票。

L'employeur reçoit en plus des 6,70 euros une subvention de 14,30 euros de l'heure lui permettant de payer le travailleur au tarif du marché.

除了6.7欧元之外,雇主还可以另外得到小时14.3欧元补贴,以便按市场价格支付劳动者工资。

L'objectif visant à diffuser une dépêche toutes les heures a été atteint et le personnel du Tribunal ne peut désormais plus se passer de ce site.

它达到了小时发布一项新闻目的,这使得《ICTY News》成为了一个“令人上瘾”通讯,在法庭任何一个工作日当中陪伴着工作人员。

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻车厢已经变成了防御工事,简直就象一个个活动堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以小时一百英里速度向前飞驰。

Selon la loi sur les salaires, la rémunération d'une heure supplémentaire de travail ne peut être inférieure à 50 % du taux normal du salaire horaire d'un employé.

《工资法》规定雇员小时加班费不得低于该雇员小时工资50%。

Les heures supplémentaires de travail effectuées par chaque employé ont été indemnisées sous forme de paiement d'heures supplémentaires, calculées au taux de 150 % de la rémunération horaire normale.

每个雇员超时工作按照其本人正常小时报酬150%计算得到超时工资补偿。

L'assistant juridique et l'enquêteur dont la nomination a été autorisée sont rémunérés au taux forfaitaire de 25 dollars pour un maximum de 100 heures par mois civil.

已获授权法律助理/调查员享有小时25美元统一费率,每个历月多可以申报100个小时

L'indemnité de maladie est calculée en général sur la base de la rémunération horaire que le salarié aurait perçue s'il n'avait pas été absent pour cause de maladie.

病休津贴通常以雇员如不因病缺勤可领取小时收入来计算。

On accorde trop d'importance aujourd'hui aux aspects quantifiables comme le commerce et la production par heure, et pas suffisamment d'attention à la nécessité de mener une vie gratifiante.

现在,人们过多地强调可计量部分,如贸易小时产量,却没有充分关注回报生命必要性。

Une heure de réunion avec des services d'interprétation dans les six langues et les services d'appui correspondants coûtant 1 875 dollars, 20 minutes de retard représentent une perte de 625 dollars.

由于提供六种语言口译各项支助服务会议小时费用是1 875美元,20分钟延迟就会浪费625美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每小时的 的法语例句

用户正在搜索


caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien, carafe,

相似单词


每天的食粮, 每天工作八小时, 每天早晨做操, 每五天的, 每相有效匝数, 每小时的, 每小时六十公里, 每小时数次, 每小时走三站路, 每星期六回家,
horaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel est votre revenu horaire net ?

什麽是您收入是多少?

Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

一套处理180公斤装置160万澳元。

Luberef versait à l'entreprise sous-traitante un taux horaire convenu pour chaque travailleur, y compris une commission.

Luberef对一个工人向承包商支付商定工资,包括佣金。

On estime qu'un pourcentage élevé de travailleurs étrangers ne perçoivent pas le salaire horaire minimum légal.

估计外籍工人中较高百分比人未得到(工作)法定最低工资。

La même année, celui du travailleur du secteur syndiqué de l'exploitation forestière, de la pêche et des mines s'élevait à 21,41 dollars.

在工会占主导地位林业、渔业和采矿部门,工人平均工资21.41加元。

Le kilowattheure produit par le photovoltaïque est chèrement rémunéré : entre 0,29 et 0,33 euro - contre 0,06 euro pour l’éolien.

通过太阳能发电,所生产电是十分昂贵于0.29欧元、0.33-0.06欧元之间。

Les coconseils reçoivent une rémunération forfaitaire de 80 dollars par heure, jusqu'à concurrence de 175 heures par mois, soit l'équivalent de 14 000 dollars mensuels.

协理律师依80美元固定率计算薪酬,但月不得超过175,即月最高薪酬14 000美元。

Les enquêteurs avaient droit à un tarif horaire de 25 dollars et à un maximum de 100 heures de rémunération par mois.

调查员有权按25美元标准收个月以100限。

Au Tribunal, les avocats perçoivent des honoraires allant de 80 à 110 dollars par heure, avec un plafond de 175 heures par mois.

卢旺达问题国际法庭辩护律师法律80至110美元,个月最多可报领175

Le taux horaire sur la base duquel le conseil principal est rémunéré est fonction de son expérience et varie entre 80 et 110 dollars.

主要律师薪酬按照其经验确定,从80美元至110美元不等。

L'accord complémentaire stipulait que les heures-homme supplémentaires seraient facturées au taux unique de US$ 40 par heure si le plafond convenu de 440 000 heures-homme était dépassé.

补充协议规定,如果超过商定440,000人工数,额外人工数将按40美元单一比率开具发票。

L'employeur reçoit en plus des 6,70 euros une subvention de 14,30 euros de l'heure lui permettant de payer le travailleur au tarif du marché.

除了6.7欧元之外,雇主还可以另外得到14.3欧元补贴,以便按市场价格支付劳动者工资。

L'objectif visant à diffuser une dépêche toutes les heures a été atteint et le personnel du Tribunal ne peut désormais plus se passer de ce site.

它达到了发布一项新闻目的,这使得《ICTY News》成了一个“令人上瘾”通讯,在法庭任何一个工作日当中陪伴着工作人员。

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻车厢已经变成了防御工事,简直就象一个个活动堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以一百英里速度向前飞驰。

Selon la loi sur les salaires, la rémunération d'une heure supplémentaire de travail ne peut être inférieure à 50 % du taux normal du salaire horaire d'un employé.

《工资法》规定雇员加班不得低于该雇员工资50%。

Les heures supplémentaires de travail effectuées par chaque employé ont été indemnisées sous forme de paiement d'heures supplémentaires, calculées au taux de 150 % de la rémunération horaire normale.

个雇员超工作按照其本人正常报酬150%计算得到超工资补偿。

L'assistant juridique et l'enquêteur dont la nomination a été autorisée sont rémunérés au taux forfaitaire de 25 dollars pour un maximum de 100 heures par mois civil.

已获授权法律助理/调查员享有25美元统一率,个历月最多可以申报100个

L'indemnité de maladie est calculée en général sur la base de la rémunération horaire que le salarié aurait perçue s'il n'avait pas été absent pour cause de maladie.

病休津贴通常以雇员如不因病缺勤可领取收入来计算。

On accorde trop d'importance aujourd'hui aux aspects quantifiables comme le commerce et la production par heure, et pas suffisamment d'attention à la nécessité de mener une vie gratifiante.

现在,人们过多地强调可计量部分,如贸易和产量,却没有充分关注回报生命必要性。

Une heure de réunion avec des services d'interprétation dans les six langues et les services d'appui correspondants coûtant 1 875 dollars, 20 minutes de retard représentent une perte de 625 dollars.

由于提供六种语言口译和各项支助服务会议是1 875美元,20分钟延迟就会浪625美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每小时的 的法语例句

用户正在搜索


caramboler, carambolier, carambouillage, carambouille, carambouilleur, caramel, caramélane, caramélé, caramélène, caraméline,

相似单词


每天的食粮, 每天工作八小时, 每天早晨做操, 每五天的, 每相有效匝数, 每小时的, 每小时六十公里, 每小时数次, 每小时走三站路, 每星期六回家,
horaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel est votre revenu horaire net ?

什麽是您小时收入是多少?

Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

一套小时处理180公斤装置约为160万

Luberef versait à l'entreprise sous-traitante un taux horaire convenu pour chaque travailleur, y compris une commission.

Luberef一个工人向承包商支付商定小时工资,包括佣金。

On estime qu'un pourcentage élevé de travailleurs étrangers ne perçoivent pas le salaire horaire minimum légal.

估计外籍工人中较高百分比人未得到(小时工作)法定最低工资。

La même année, celui du travailleur du secteur syndiqué de l'exploitation forestière, de la pêche et des mines s'élevait à 21,41 dollars.

在工会占导地位林业、渔业和采矿部门,工人平均小时工资为21.41加

Le kilowattheure produit par le photovoltaïque est chèrement rémunéré : entre 0,29 et 0,33 euro - contre 0,06 euro pour l’éolien.

通过太阳能发电,小时所生产电是十分昂贵于0.29欧、0.33-0.06欧之间。

Les coconseils reçoivent une rémunération forfaitaire de 80 dollars par heure, jusqu'à concurrence de 175 heures par mois, soit l'équivalent de 14 000 dollars mensuels.

协理律师依小时80美固定率计算薪酬,但每月不得超过175小时,即每月最高薪酬14 000美

Les enquêteurs avaient droit à un tarif horaire de 25 dollars et à un maximum de 100 heures de rémunération par mois.

调查员有权按小时25美标准收,每个月以100小时为限。

Au Tribunal, les avocats perçoivent des honoraires allant de 80 à 110 dollars par heure, avec un plafond de 175 heures par mois.

卢旺达问题国际法庭辩护律师小时法律为80至110美,每个月最多可报领175小时

Le taux horaire sur la base duquel le conseil principal est rémunéré est fonction de son expérience et varie entre 80 et 110 dollars.

要律师小时薪酬按照其经验确定,从80美至110美不等。

L'accord complémentaire stipulait que les heures-homme supplémentaires seraient facturées au taux unique de US$ 40 par heure si le plafond convenu de 440 000 heures-homme était dépassé.

补充协议规定,如果超过商定440,000人工时数,额外人工时数将按小时40美单一比率开具发票。

L'employeur reçoit en plus des 6,70 euros une subvention de 14,30 euros de l'heure lui permettant de payer le travailleur au tarif du marché.

除了6.7欧之外,雇还可以另外得到小时14.3欧补贴,以便按市场价格支付劳动者工资。

L'objectif visant à diffuser une dépêche toutes les heures a été atteint et le personnel du Tribunal ne peut désormais plus se passer de ce site.

它达到了小时发布一项新闻目的,这使得《ICTY News》成为了一个“令人上瘾”通讯,在法庭任何一个工作日当中陪伴着工作人员。

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻车厢已经变成了防御工事,简直就象一个个活动堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以小时一百英里速度向前飞驰。

Selon la loi sur les salaires, la rémunération d'une heure supplémentaire de travail ne peut être inférieure à 50 % du taux normal du salaire horaire d'un employé.

《工资法》规定雇员小时加班不得低于该雇员小时工资50%。

Les heures supplémentaires de travail effectuées par chaque employé ont été indemnisées sous forme de paiement d'heures supplémentaires, calculées au taux de 150 % de la rémunération horaire normale.

每个雇员超时工作按照其本人正常小时报酬150%计算得到超时工资补偿。

L'assistant juridique et l'enquêteur dont la nomination a été autorisée sont rémunérés au taux forfaitaire de 25 dollars pour un maximum de 100 heures par mois civil.

已获授权法律助理/调查员享有小时25美统一率,每个历月最多可以申报100个小时

L'indemnité de maladie est calculée en général sur la base de la rémunération horaire que le salarié aurait perçue s'il n'avait pas été absent pour cause de maladie.

病休津贴通常以雇员如不因病缺勤可领取小时收入来计算。

On accorde trop d'importance aujourd'hui aux aspects quantifiables comme le commerce et la production par heure, et pas suffisamment d'attention à la nécessité de mener une vie gratifiante.

现在,人们过多地强调可计量部分,如贸易和小时产量,却没有充分关注回报生命必要性。

Une heure de réunion avec des services d'interprétation dans les six langues et les services d'appui correspondants coûtant 1 875 dollars, 20 minutes de retard représentent une perte de 625 dollars.

由于提供六种语言口译和各项支助服务会议小时是1 875美,20分钟延迟就会浪625美

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每小时的 的法语例句

用户正在搜索


carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature, caravagesque,

相似单词


每天的食粮, 每天工作八小时, 每天早晨做操, 每五天的, 每相有效匝数, 每小时的, 每小时六十公里, 每小时数次, 每小时走三站路, 每星期六回家,
horaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel est votre revenu horaire net ?

什麽是您收入是多少?

Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

一套处理180公斤装置费用约为160万澳元。

Luberef versait à l'entreprise sous-traitante un taux horaire convenu pour chaque travailleur, y compris une commission.

Luberef对一个向承包商支付商定资,包括佣金。

On estime qu'un pourcentage élevé de travailleurs étrangers ne perçoivent pas le salaire horaire minimum légal.

估计外籍中较高百分比未得到(作)法定最低资。

La même année, celui du travailleur du secteur syndiqué de l'exploitation forestière, de la pêche et des mines s'élevait à 21,41 dollars.

会占主导地位林业、渔业和采矿部平均资为21.41加元。

Le kilowattheure produit par le photovoltaïque est chèrement rémunéré : entre 0,29 et 0,33 euro - contre 0,06 euro pour l’éolien.

太阳能发电,所生产电是十分昂贵于0.29欧元、0.33-0.06欧元之间。

Les coconseils reçoivent une rémunération forfaitaire de 80 dollars par heure, jusqu'à concurrence de 175 heures par mois, soit l'équivalent de 14 000 dollars mensuels.

协理律师依80美元固定费率计算薪酬,但每月不得超175,即每月最高薪酬14 000美元。

Les enquêteurs avaient droit à un tarif horaire de 25 dollars et à un maximum de 100 heures de rémunération par mois.

调查员有权按25美元标准收费,每个月以100为限。

Au Tribunal, les avocats perçoivent des honoraires allant de 80 à 110 dollars par heure, avec un plafond de 175 heures par mois.

卢旺达问题国际法庭辩护律师法律费用为80至110美元,每个月最多可报领175费用。

Le taux horaire sur la base duquel le conseil principal est rémunéré est fonction de son expérience et varie entre 80 et 110 dollars.

主要律师薪酬按照其经验确定,从80美元至110美元不等。

L'accord complémentaire stipulait que les heures-homme supplémentaires seraient facturées au taux unique de US$ 40 par heure si le plafond convenu de 440 000 heures-homme était dépassé.

补充协议规定,如果超商定440,000数,额外数将按40美元单一比率开具发票。

L'employeur reçoit en plus des 6,70 euros une subvention de 14,30 euros de l'heure lui permettant de payer le travailleur au tarif du marché.

除了6.7欧元之外,雇主还可以另外得到14.3欧元补贴,以便按市场价格支付劳动者资。

L'objectif visant à diffuser une dépêche toutes les heures a été atteint et le personnel du Tribunal ne peut désormais plus se passer de ce site.

它达到了发布一项新闻目的,这使得《ICTY News》成为了一个“令上瘾”通讯,在法庭任何一个作日当中陪伴着员。

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻车厢已经变成了防御事,简直就象一个个活动堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以一百英里速度向前飞驰。

Selon la loi sur les salaires, la rémunération d'une heure supplémentaire de travail ne peut être inférieure à 50 % du taux normal du salaire horaire d'un employé.

资法》规定雇员加班费不得低于该雇员50%。

Les heures supplémentaires de travail effectuées par chaque employé ont été indemnisées sous forme de paiement d'heures supplémentaires, calculées au taux de 150 % de la rémunération horaire normale.

每个雇员超作按照其本正常报酬150%计算得到超补偿。

L'assistant juridique et l'enquêteur dont la nomination a été autorisée sont rémunérés au taux forfaitaire de 25 dollars pour un maximum de 100 heures par mois civil.

已获授权法律助理/调查员享有25美元统一费率,每个历月最多可以申报100个

L'indemnité de maladie est calculée en général sur la base de la rémunération horaire que le salarié aurait perçue s'il n'avait pas été absent pour cause de maladie.

病休津贴通常以雇员如不因病缺勤可领取收入来计算。

On accorde trop d'importance aujourd'hui aux aspects quantifiables comme le commerce et la production par heure, et pas suffisamment d'attention à la nécessité de mener une vie gratifiante.

现在,多地强调可计量部分,如贸易和产量,却没有充分关注回报生命必要性。

Une heure de réunion avec des services d'interprétation dans les six langues et les services d'appui correspondants coûtant 1 875 dollars, 20 minutes de retard représentent une perte de 625 dollars.

由于提供六种语言口译和各项支助服务会议费用是1 875美元,20分钟延迟就会浪费625美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 每小时的 的法语例句

用户正在搜索


carbocer, carbocernaïte, carbochimie, carbochimique, carbochromène, carbocoal, carbocyanure, carbocyclique, carbodavyne, carbodiazide,

相似单词


每天的食粮, 每天工作八小时, 每天早晨做操, 每五天的, 每相有效匝数, 每小时的, 每小时六十公里, 每小时数次, 每小时走三站路, 每星期六回家,
horaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Quel est votre revenu horaire net ?

什麽是您小时收入是多少?

Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

一套小时处理180公斤装置费用约为160万澳元。

Luberef versait à l'entreprise sous-traitante un taux horaire convenu pour chaque travailleur, y compris une commission.

Luberef对一个承包商支付商定小时资,包括佣金。

On estime qu'un pourcentage élevé de travailleurs étrangers ne perçoivent pas le salaire horaire minimum légal.

估计外籍中较高百分比未得到(小时作)法定最低资。

La même année, celui du travailleur du secteur syndiqué de l'exploitation forestière, de la pêche et des mines s'élevait à 21,41 dollars.

会占主导地位林业、渔业和采矿部门,平均小时资为21.41加元。

Le kilowattheure produit par le photovoltaïque est chèrement rémunéré : entre 0,29 et 0,33 euro - contre 0,06 euro pour l’éolien.

通过太阳能发电,小时所生产电是十分昂贵于0.29欧元、0.33-0.06欧元之间。

Les coconseils reçoivent une rémunération forfaitaire de 80 dollars par heure, jusqu'à concurrence de 175 heures par mois, soit l'équivalent de 14 000 dollars mensuels.

协理律师依小时80美元固定费率计算薪酬,但每月不得超过175小时,即每月最高薪酬14 000美元。

Les enquêteurs avaient droit à un tarif horaire de 25 dollars et à un maximum de 100 heures de rémunération par mois.

调查员有权按小时25美元标准收费,每个月以100小时为限。

Au Tribunal, les avocats perçoivent des honoraires allant de 80 à 110 dollars par heure, avec un plafond de 175 heures par mois.

卢旺达问题国际法庭辩护律师小时法律费用为80至110美元,每个月最多175小时费用。

Le taux horaire sur la base duquel le conseil principal est rémunéré est fonction de son expérience et varie entre 80 et 110 dollars.

主要律师小时薪酬按照其经验确定,从80美元至110美元不等。

L'accord complémentaire stipulait que les heures-homme supplémentaires seraient facturées au taux unique de US$ 40 par heure si le plafond convenu de 440 000 heures-homme était dépassé.

补充协议规定,如果超过商定440,000时数,额外时数将按小时40美元单一比率开具发票。

L'employeur reçoit en plus des 6,70 euros une subvention de 14,30 euros de l'heure lui permettant de payer le travailleur au tarif du marché.

除了6.7欧元之外,雇主还以另外得到小时14.3欧元补贴,以便按市场价格支付劳动者资。

L'objectif visant à diffuser une dépêche toutes les heures a été atteint et le personnel du Tribunal ne peut désormais plus se passer de ce site.

它达到了小时发布一项新闻目的,这使得《ICTY News》成为了一个“令上瘾”通讯,在法庭任何一个作日当中陪伴着员。

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻车厢已经变成了防御事,简直就象一个个活动堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以小时一百英里速度前飞驰。

Selon la loi sur les salaires, la rémunération d'une heure supplémentaire de travail ne peut être inférieure à 50 % du taux normal du salaire horaire d'un employé.

资法》规定雇员小时加班费不得低于该雇员小时50%。

Les heures supplémentaires de travail effectuées par chaque employé ont été indemnisées sous forme de paiement d'heures supplémentaires, calculées au taux de 150 % de la rémunération horaire normale.

每个雇员超时作按照其本正常小时150%计算得到超时补偿。

L'assistant juridique et l'enquêteur dont la nomination a été autorisée sont rémunérés au taux forfaitaire de 25 dollars pour un maximum de 100 heures par mois civil.

已获授权法律助理/调查员享有小时25美元统一费率,每个历月最多以申100个小时

L'indemnité de maladie est calculée en général sur la base de la rémunération horaire que le salarié aurait perçue s'il n'avait pas été absent pour cause de maladie.

病休津贴通常以雇员如不因病缺勤小时收入来计算。

On accorde trop d'importance aujourd'hui aux aspects quantifiables comme le commerce et la production par heure, et pas suffisamment d'attention à la nécessité de mener une vie gratifiante.

现在,们过多地强调计量部分,如贸易和小时产量,却没有充分关注回生命必要性。

Une heure de réunion avec des services d'interprétation dans les six langues et les services d'appui correspondants coûtant 1 875 dollars, 20 minutes de retard représentent une perte de 625 dollars.

由于提供六种语言口译和各项支助服务会议小时费用是1 875美元,20分钟延迟就会浪费625美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 每小时的 的法语例句

用户正在搜索


carbonater, carbonateur, carbonation, carbonatite, carbonatomètre, carbonatométrie, carbone, carboné, carbonée, carbonémie,

相似单词


每天的食粮, 每天工作八小时, 每天早晨做操, 每五天的, 每相有效匝数, 每小时的, 每小时六十公里, 每小时数次, 每小时走三站路, 每星期六回家,