法语助手
  • 关闭

母系亲属

添加到生词本

parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位亲属,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男亲属关亲属

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与亲属社会正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

亲属继承,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

上,孩子们被收入父家庭,但越来越多的情况亲属——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直卑亲属和尊亲属以及某种程度上的亲属和父亲属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男属关

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与的联社会统正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

继承,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父家庭,多的情况——主要外祖和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直属和尊属以及某种程度上的和父属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位亲属,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定额分配、男亲属关亲属

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与亲属的联是社会常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

亲属继承,在任何时候男性与女性都继承额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传上,孩子们被收入父家庭,但是越来越多的情况是,亲属——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直卑亲属和尊亲属以及某种程度上的亲属和父亲属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子母系亲属的联系是社会系统正常运行的

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属继承任何时候男都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父系家庭,但是越来越多的情况是,母系亲属——主要外祖母和姨妈——抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直系卑亲属和尊亲属以及某种程度上的母系亲属和父系亲属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男属关

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与的联社会统正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

继承,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父家庭,多的情况——主要外祖和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直属和尊属以及某种程度上的和父属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位系亲属,由他或她独

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和系亲属关系。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与系亲属的联系是社会系统正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

系亲属,在任何时候男性与女性都同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父系家庭,但是越来越多的情况是,系亲属——主要和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直系卑亲属和尊亲属以及某种程度上的系亲属和父系亲属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位亲属,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分亲属关亲属

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

子与亲属的联社会统正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

亲属继承,在任何时候性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父家庭,但越来越多的情亲属——主要外祖和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直卑亲属和尊亲属以及某种程度上的亲属和父亲属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系系和母系系。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系联系是社会系统正常运行基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系继承,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父系家庭,但是越来越况是,母系——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直系卑和尊以及某种程度上母系和父系缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份、男属关

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与的联是社会统正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

继承,在任何时候男性与女性都继承同等份

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父家庭,但是越来越多的情况是,——主要外祖和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直属和尊属以及某种程度上的和父属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位亲属,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定额分配、男亲属关亲属

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与亲属的联是社会常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

亲属继承,在任何时候男性与女性都继承额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传上,孩子们被收入父家庭,但是越来越多的情况是,亲属——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直卑亲属和尊亲属以及某种程度上的亲属和父亲属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,