法语助手
  • 关闭

毋庸置疑的事实

添加到生词本

fait positif
fait positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

J'attire l'attention sur un fait incontestable : Israël a agi en réaction directe à un acte de guerre commis depuis le Liban.

我要强调一个毋庸置疑事实:以色列行动是对战争行为直接反击。

M. Ruzinski (Croatie) (parle en anglais) : Le réchauffement de la planète est une réalité incontestable, a conclu le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

鲁津斯基先生(克罗地亚)(以英语发言):全球暖是一个毋庸置疑事实,这是政府间气候化专门委员会结论。

C'est un fait historique indéniable, qui a été consigné dans les rapports pertinents établis par le Secrétaire général de l'époque à l'intention du Conseil de sécurité, qu'un quart des Chypriotes turcs ont été chassés de chez eux, dont certains à plusieurs reprises, à cause des tentatives d'annexion de Chypre à la Grèce menées par la partie chypriote grecque.

这是毋庸置疑事实,时任联合国秘书长向安全理事会提交相关报告中亦有记载:由塞人一方试图把塞浦路斯并入腊,四分之一塞人成了无家可归难民,其中一部分更是几经波折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毋庸置疑的事实 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


毋妄言, 毋庸, 毋庸讳言, 毋庸争论的权利, 毋庸置疑, 毋庸置疑的事实, , 芜鄙, 芜词, 芜秽,
fait positif
fait positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

J'attire l'attention sur un fait incontestable : Israël a agi en réaction directe à un acte de guerre commis depuis le Liban.

我要强调一个毋庸事实:以色列行动是对黎巴嫩战争行为直接反击。

M. Ruzinski (Croatie) (parle en anglais) : Le réchauffement de la planète est une réalité incontestable, a conclu le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

鲁津基先生(克罗地亚)(以英语发言):全球暖是一个毋庸事实,这是政府间气候化专门委员会结论。

C'est un fait historique indéniable, qui a été consigné dans les rapports pertinents établis par le Secrétaire général de l'époque à l'intention du Conseil de sécurité, qu'un quart des Chypriotes turcs ont été chassés de chez eux, dont certains à plusieurs reprises, à cause des tentatives d'annexion de Chypre à la Grèce menées par la partie chypriote grecque.

这是毋庸事实,时任联合国秘书长向安全理事会提交相关报告中亦有记载:由于希族塞人一方试图把塞浦路希腊,四分之一土族塞人成了无家可归难民,其中一部分更是几经波折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毋庸置疑的事实 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


毋妄言, 毋庸, 毋庸讳言, 毋庸争论的权利, 毋庸置疑, 毋庸置疑的事实, , 芜鄙, 芜词, 芜秽,
fait positif
fait positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

J'attire l'attention sur un fait incontestable : Israël a agi en réaction directe à un acte de guerre commis depuis le Liban.

我要强调一个毋庸置疑事实:以色列行动对黎巴嫩战争行为直接反击。

M. Ruzinski (Croatie) (parle en anglais) : Le réchauffement de la planète est une réalité incontestable, a conclu le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

鲁津斯基先生(克罗地亚)(以英语发言):全球一个毋庸置疑事实府间气候化专门委结论。

C'est un fait historique indéniable, qui a été consigné dans les rapports pertinents établis par le Secrétaire général de l'époque à l'intention du Conseil de sécurité, qu'un quart des Chypriotes turcs ont été chassés de chez eux, dont certains à plusieurs reprises, à cause des tentatives d'annexion de Chypre à la Grèce menées par la partie chypriote grecque.

毋庸置疑事实,时任联合国秘书长向安全理事提交相关报告中亦有记载:由于希族塞人一方试图把塞浦路斯并入希腊,四分之一土族塞人成了无家可归难民,其中一部分更几经波折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毋庸置疑的事实 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


毋妄言, 毋庸, 毋庸讳言, 毋庸争论的权利, 毋庸置疑, 毋庸置疑的事实, , 芜鄙, 芜词, 芜秽,
fait positif
fait positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

J'attire l'attention sur un fait incontestable : Israël a agi en réaction directe à un acte de guerre commis depuis le Liban.

我要强调一个毋庸置疑事实:以色列行动是对黎巴嫩战争行为直接反击。

M. Ruzinski (Croatie) (parle en anglais) : Le réchauffement de la planète est une réalité incontestable, a conclu le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

鲁津斯基先生(克罗地亚)(以英语发言):全球暖是一个毋庸置疑事实,这是政府间气候化专门委员会结论。

C'est un fait historique indéniable, qui a été consigné dans les rapports pertinents établis par le Secrétaire général de l'époque à l'intention du Conseil de sécurité, qu'un quart des Chypriotes turcs ont été chassés de chez eux, dont certains à plusieurs reprises, à cause des tentatives d'annexion de Chypre à la Grèce menées par la partie chypriote grecque.

这是毋庸置疑事实,时任联合国秘书长向安全理事会提交相关报告中亦有记载:由于希族塞人一方试图把塞浦路斯并入希腊,四分之一土族塞人成了无家难民,其中一部分更是几经波折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毋庸置疑的事实 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


毋妄言, 毋庸, 毋庸讳言, 毋庸争论的权利, 毋庸置疑, 毋庸置疑的事实, , 芜鄙, 芜词, 芜秽,
fait positif
fait positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

J'attire l'attention sur un fait incontestable : Israël a agi en réaction directe à un acte de guerre commis depuis le Liban.

我要强调一个毋庸置疑事实:以色列行动巴嫩战争行为直接反击。

M. Ruzinski (Croatie) (parle en anglais) : Le réchauffement de la planète est une réalité incontestable, a conclu le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

鲁津斯基先生(克罗地亚)(以英语发言):全球一个毋庸置疑事实,这政府间气候化专门委员会结论。

C'est un fait historique indéniable, qui a été consigné dans les rapports pertinents établis par le Secrétaire général de l'époque à l'intention du Conseil de sécurité, qu'un quart des Chypriotes turcs ont été chassés de chez eux, dont certains à plusieurs reprises, à cause des tentatives d'annexion de Chypre à la Grèce menées par la partie chypriote grecque.

毋庸置疑事实,时任联合国秘书长向安全理事会提交相关报告中亦有记载:由于希一方试图把浦路斯并入希腊,四分之一成了无家可归难民,其中一部分更几经波折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毋庸置疑的事实 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


毋妄言, 毋庸, 毋庸讳言, 毋庸争论的权利, 毋庸置疑, 毋庸置疑的事实, , 芜鄙, 芜词, 芜秽,
fait positif
fait positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

J'attire l'attention sur un fait incontestable : Israël a agi en réaction directe à un acte de guerre commis depuis le Liban.

我要强调一个毋庸置疑事实:以色列行动对黎巴嫩战争行为直接反击。

M. Ruzinski (Croatie) (parle en anglais) : Le réchauffement de la planète est une réalité incontestable, a conclu le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

鲁津斯基先生(克罗地亚)(以英语发言):全球一个毋庸置疑事实府间气候化专门委结论。

C'est un fait historique indéniable, qui a été consigné dans les rapports pertinents établis par le Secrétaire général de l'époque à l'intention du Conseil de sécurité, qu'un quart des Chypriotes turcs ont été chassés de chez eux, dont certains à plusieurs reprises, à cause des tentatives d'annexion de Chypre à la Grèce menées par la partie chypriote grecque.

毋庸置疑事实,时任联合国秘书长向安全理事提交相关报告中亦有记载:由于希族塞人一方试图把塞浦路斯并入希腊,四分之一土族塞人成了无家可归难民,其中一部分更几经波折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毋庸置疑的事实 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


毋妄言, 毋庸, 毋庸讳言, 毋庸争论的权利, 毋庸置疑, 毋庸置疑的事实, , 芜鄙, 芜词, 芜秽,
fait positif
fait positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

J'attire l'attention sur un fait incontestable : Israël a agi en réaction directe à un acte de guerre commis depuis le Liban.

我要强调一个毋庸置疑事实:以色列行动是对黎巴嫩战争行为直接反击。

M. Ruzinski (Croatie) (parle en anglais) : Le réchauffement de la planète est une réalité incontestable, a conclu le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

鲁津斯基先生(克罗地亚)(以英语):暖是一个毋庸置疑事实,这是政府间气候化专门委员会结论。

C'est un fait historique indéniable, qui a été consigné dans les rapports pertinents établis par le Secrétaire général de l'époque à l'intention du Conseil de sécurité, qu'un quart des Chypriotes turcs ont été chassés de chez eux, dont certains à plusieurs reprises, à cause des tentatives d'annexion de Chypre à la Grèce menées par la partie chypriote grecque.

这是毋庸置疑事实,时任秘书长向安理事会提交相关报告中亦有记载:由于希族塞人一方试图把塞浦路斯并入希腊,四分之一土族塞人成了无家可归难民,其中一部分更是几经波折。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毋庸置疑的事实 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


毋妄言, 毋庸, 毋庸讳言, 毋庸争论的权利, 毋庸置疑, 毋庸置疑的事实, , 芜鄙, 芜词, 芜秽,
fait positif
fait positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

J'attire l'attention sur un fait incontestable : Israël a agi en réaction directe à un acte de guerre commis depuis le Liban.

我要强调一个毋庸置疑事实:以色列行动是对黎巴嫩战争行为直接反击。

M. Ruzinski (Croatie) (parle en anglais) : Le réchauffement de la planète est une réalité incontestable, a conclu le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

鲁津斯基先生(亚)(以英语发言):暖是一个毋庸置疑事实,这是政府间气候化专门委员会结论。

C'est un fait historique indéniable, qui a été consigné dans les rapports pertinents établis par le Secrétaire général de l'époque à l'intention du Conseil de sécurité, qu'un quart des Chypriotes turcs ont été chassés de chez eux, dont certains à plusieurs reprises, à cause des tentatives d'annexion de Chypre à la Grèce menées par la partie chypriote grecque.

这是毋庸置疑事实,时任联合国秘书长向事会提交相关报告中亦有记载:由于希族塞人一方试图把塞浦路斯并入希腊,四分之一土族塞人成了无家可归难民,其中一部分更是几经波折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毋庸置疑的事实 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


毋妄言, 毋庸, 毋庸讳言, 毋庸争论的权利, 毋庸置疑, 毋庸置疑的事实, , 芜鄙, 芜词, 芜秽,
fait positif
fait positive www .fr dic. co m 版 权 所 有

J'attire l'attention sur un fait incontestable : Israël a agi en réaction directe à un acte de guerre commis depuis le Liban.

我要强毋庸置疑事实:以色列行动是对黎巴嫩战争行为直接反击。

M. Ruzinski (Croatie) (parle en anglais) : Le réchauffement de la planète est une réalité incontestable, a conclu le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

鲁津斯基先生(克罗地亚)(以英语发言):全球暖是毋庸置疑事实,这是政府间气候化专门委员会结论。

C'est un fait historique indéniable, qui a été consigné dans les rapports pertinents établis par le Secrétaire général de l'époque à l'intention du Conseil de sécurité, qu'un quart des Chypriotes turcs ont été chassés de chez eux, dont certains à plusieurs reprises, à cause des tentatives d'annexion de Chypre à la Grèce menées par la partie chypriote grecque.

这是毋庸置疑事实,时任联合国秘书长向安全理事会提交相关报告中亦有记载:由于希族塞人方试图把塞浦路斯并入希腊,土族塞人成了无家可归难民,其中更是几经波折。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毋庸置疑的事实 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


毋妄言, 毋庸, 毋庸讳言, 毋庸争论的权利, 毋庸置疑, 毋庸置疑的事实, , 芜鄙, 芜词, 芜秽,