Faut-il voir là une tendance positive, ou attendre que tous aient disparu avant que le retour des réfugiés commence?
难道说这是一个有利的趋势,等一下让他们都死光回返过程就可以
?
Faut-il voir là une tendance positive, ou attendre que tous aient disparu avant que le retour des réfugiés commence?
难道说这是一个有利的趋势,等一下让他们都死光回返过程就可以
?
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut-il voir là une tendance positive, ou attendre que tous aient disparu avant que le retour des réfugiés commence?
难道说这是一个有利趋势,等一下让他们都死光
回返过程就可以开始
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut-il voir là une tendance positive, ou attendre que tous aient disparu avant que le retour des réfugiés commence?
难道说这是一个有利的,
一下让他们都死光
回返过程就可以开始
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut-il voir là une tendance positive, ou attendre que tous aient disparu avant que le retour des réfugiés commence?
难道说这是一个有利的趋势,等一下让他们都死光回
就可以开始
?
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut-il voir là une tendance positive, ou attendre que tous aient disparu avant que le retour des réfugiés commence?
难道说这是一个有利的趋势,等一下让他们都死光回返
可以开始
?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut-il voir là une tendance positive, ou attendre que tous aient disparu avant que le retour des réfugiés commence?
难道说这是个有利的趋势,
让他们都死光
回返过程就可以开始
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut-il voir là une tendance positive, ou attendre que tous aient disparu avant que le retour des réfugiés commence?
难道说这是一个有利的趋势,等一下让他们都死光回返过程就可以开始
?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut-il voir là une tendance positive, ou attendre que tous aient disparu avant que le retour des réfugiés commence?
难道说这是一个有利的趋势,等一下让他们都死光回返过程就可以开始
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;
发现问题,欢迎向我们指正。
Faut-il voir là une tendance positive, ou attendre que tous aient disparu avant que le retour des réfugiés commence?
难道说这是一个有利的趋势,等一下让他们都死光回返过程就可
?
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。