法语助手
  • 关闭
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
arme de contrôle radar
雷达
système de contrôle des armes
系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
特有设备
la livraison d'armes
投放
armurier
造者
armement
装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人民而言,这些其实是大规模毁

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
控制
arme de contrôle radar
控制雷达
système de contrôle des armes
控制系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
特有设备
la livraison d'armes
投放
armurier
制造者
armement
装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给非家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有家的人民而言,这些其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
控制
arme de contrôle radar
控制雷达
système de contrôle des armes
控制系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
特有设备
la livraison d'armes
armurier
制造者
armement
装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关的人民而言,这些其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
控制
arme de contrôle radar
控制雷达
système de contrôle des armes
控制系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
有设备
la livraison d'armes
投放
armurier
制造者
armement
装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人民而言,这些其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
控制
arme de contrôle radar
控制雷达
système de contrôle des armes
控制系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
特有设备
la livraison d'armes
投放
armurier
制造者
armement
装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学生物一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人民而言,这些其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
arme de contrôle radar
雷达
système de contrôle des armes
系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
特有设备
la livraison d'armes
投放
armurier
造者
armement
装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束国家立即停止这种生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家人民而言,这些其实是规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
arme de contrôle radar
雷达
système de contrôle des armes
系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
特有设备
la livraison d'armes
投放
armurier
造者
armement
装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止这种的生产,因为只要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

止将这些小和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人民而言,这些其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
contrôle des armes
控制
arme de contrôle radar
控制雷达
système de contrôle des armes
控制系统
conception d'armement
设计
équipements propres à l'armement
特有设备
la livraison d'armes
投放
armurier
制造者
armement
装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国家立即停止的生产,因为只要继续生产,就会有对的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止和轻转让给非国家行为方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国家的人民而言,其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

只有以色列拥有不受国际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,
wǔ qì
arme
armes conventionnelles
常规
une arme chimique
化学
armes bactériologiques
细菌
déposer les armes; poser les armes
放下
les armes nucléaires
armes légères
prendre les armes
拿起
contrôle des armes
器控制
arme de contrôle radar
器控制雷达
système de contrôle des armes
器控制系统
conception d'armement
器设计
équipements propres à l'armement
器特有设备
la livraison d'armes
器投放
armurier
器制造者
armement
器装备


arme常规~armes conventionnelles.
engins de destruction
moyens de destruction
arme
engin

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学和生物像核一样也构成严重危险。

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束的国停止这种的生产,要继续生产这种,就会有对这种的需求。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

和轻的扩散继续引起严重关注。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小和轻则加剧了装冲突。

Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.

仍然是最危险的大规模毁灭性

Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.

公约禁止将这些小和轻转让给非国方。

Pour la population des pays concernés, il s'agit d'armes de destruction massive.

对有关国的人民而言,这些其实是大规模毁灭性

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在装冲突中死于小和轻

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事观察员无权携带

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重迹象。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上走私的报告。

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

现代化方案并未停止。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种是对人类生存本身的威胁。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类所带来的挑战。

Le débat thématique sur les armes nucléaires se poursuit.

继续关于核的专题讨论。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于常规的专题讨论。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的计划中消除裂变材料。

Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.

有以色列拥有不受国际监测的核

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武器 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期, 武器, 武器(战斗工具), 武器的火力, 武器的射速, 武器和弹药,