法语助手
  • 关闭
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以和巴勒斯坦与他们渴望的和平之间的障碍,完全在于双方民因历史和痛苦磨难而产生的根深蒂固的互不任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先生,我们感谢你倡议探讨正式结束联合国任务与实现任务目标之间横亘的不明地带。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人与他们渴望的和平之间的障碍,完全在于双方人史和痛苦磨难而产生的根深蒂固的互不任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

此,主席先生,我们感谢你倡议探讨正联合国任务与实现任务目标之间横亘的不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人与他们渴望的和平之间的全在于双方人民因历史和痛苦磨难而产生的根深蒂固的互不

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先生,我们感谢你倡议探讨正式结束联合国务与务目标之间横亘的不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

以色列人和巴勒斯坦人与他们渴望的和平之间的障碍,完全于双方人民因历史和痛苦磨难而产生的根深蒂固的互不任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先生,我们感谢你倡议探讨正式结束联合国任务与实现任务目标之间的不明地带。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列和巴勒斯坦们渴望的和平之间的障碍,完全在于双方民因历史和痛苦磨难而产生的根深蒂固的互不任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先生,我们感谢你倡议探讨正式结束联合国任务实现任务目标之间横亘的不

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人与他们渴望的和平之间的障碍,完全在于双方人民因历史和痛苦磨生的根深蒂固的互不任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先生,我们倡议探讨正式结束联合国任务与实现任务目标之间横亘的不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人与他们渴望的和平之间的障碍,完全在于双方人民因历史和痛苦磨难而产生的根的互不任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,生,我们感谢你倡议探讨正式结束联合国任务与实现任务目标之间横亘的不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人与他渴望和平之间障碍,完全在于双方人民因历史和痛苦磨难而根深蒂固互不任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先谢你倡议探讨正式结束联合国任务与实现任务目标之间横亘不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘以色列人和巴勒斯坦人他们渴望的和平之间的障碍,完双方人民因历史和痛苦磨难而产生的根深蒂固的互不

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先生,我们感谢你倡议探讨正式结束联合国实现目标之间横亘的不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,