法语助手
  • 关闭

棘手的

添加到生词本

épineux, se
noueux, se
délicat, e
périlleux, se
brûlant, e
法 语 助 手

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个棘手问题。

Des questions difficiles doivent encore être réglées.

棘手问题仍然有待解决。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一棘手问题不应列入案文中。

Cependant, les défis que nous allons devoir relever sont importants et délicats.

但仍然需要克服棘手重大挑战。

Surmonter ces obstacles constituait un défi important.

解决这些问题是一个非常棘手任务。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

棘手挑战就是土地边界划分谈判。

Cela signifie qu'il faut se préparer à relever le défi de la pauvreté urbaine.

这意味需要解决棘手城市贫困问题。

Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.

这一年间,政府必须面对一些棘手政治情况。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一棘手问题。

Nous sommes témoins de conflits qui semblent sans solution dans de nombreuses régions du monde.

我们看到,世界许多区域存在棘手冲突。

Les inextricables situations de conflits au Moyen-Orient ne sont pas plus proches d'une résolution aujourd'hui.

中东棘手冲突局势今天并未更加接近于解决。

Plusieurs possibilités s'offrent pour atteindre cet objectif extrêmement ambitieux.

正通过若干途成这一非常棘手任务。

Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.

他们也为安理会提出了十分棘手难题。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十分棘手难题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。

Ces propositions soulèvent des questions importantes et complexes.

由上述建议而提出问题是重要而棘手

L'un des problèmes les plus complexes de l'énergie nucléaire est celui de l'élimination des déchets.

废料处理是核能所面临一个极为棘手问题。

Au cœur du conflit du Moyen-Orient se trouve l'épineuse question de la Palestine.

中东冲突核心是棘手巴勒斯坦问题。

Cela pourrait soutenir l'action des Nations Unies dans certains domaines difficiles.

这可在一些棘手问题上支持联合国工作。

Le sujet « Actes unilatéraux des États » s'est révélé complexe.

“国家单方面行为”是一个棘手问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 棘手的 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


棘球蚴, 棘球藻属, 棘上肌肌腱炎, 棘上韧带, 棘手, 棘手的, 棘手的问题, 棘丝囊, 棘头虫, 棘突,
épineux, se
noueux, se
délicat, e
périlleux, se
brûlant, e
法 语 助 手

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个棘手

Des questions difficiles doivent encore être réglées.

棘手仍然有待解决。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一棘手不应列入案文中。

Cependant, les défis que nous allons devoir relever sont importants et délicats.

但仍然需要克服棘手重大挑战。

Surmonter ces obstacles constituait un défi important.

解决这些一个非常棘手任务。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

棘手挑战就边界划分谈判。

Cela signifie qu'il faut se préparer à relever le défi de la pauvreté urbaine.

这意味需要解决棘手城市贫

Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.

这一年间,政府必须面对一些棘手政治情况。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一棘手

Nous sommes témoins de conflits qui semblent sans solution dans de nombreuses régions du monde.

我们看到,世界许多区域存在棘手冲突。

Les inextricables situations de conflits au Moyen-Orient ne sont pas plus proches d'une résolution aujourd'hui.

中东棘手冲突局势今天并未更加接近于解决。

Plusieurs possibilités s'offrent pour atteindre cet objectif extrêmement ambitieux.

正通过若干途径来完成这一非常棘手任务。

Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.

他们也为安理会提出了十分棘手

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十分棘手

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终一个棘手

Ces propositions soulèvent des questions importantes et complexes.

由上述建议而提出重要而棘手

L'un des problèmes les plus complexes de l'énergie nucléaire est celui de l'élimination des déchets.

废料处理核能所面临一个极为棘手

Au cœur du conflit du Moyen-Orient se trouve l'épineuse question de la Palestine.

中东冲突核心棘手巴勒斯坦

Cela pourrait soutenir l'action des Nations Unies dans certains domaines difficiles.

这可在一些棘手上支持联合国工作。

Le sujet « Actes unilatéraux des États » s'est révélé complexe.

“国家单方面行为”一个棘手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 棘手的 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


棘球蚴, 棘球藻属, 棘上肌肌腱炎, 棘上韧带, 棘手, 棘手的, 棘手的问题, 棘丝囊, 棘头虫, 棘突,
épineux, se
noueux, se
délicat, e
périlleux, se
brûlant, e
法 语 助 手

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个问题。

Des questions difficiles doivent encore être réglées.

问题仍然有待解决。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一问题不应列入案文中。

Cependant, les défis que nous allons devoir relever sont importants et délicats.

但仍然需要克服重大挑战。

Surmonter ces obstacles constituait un défi important.

解决这些问题是一个非常任务。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

挑战就是土地边界划判。

Cela signifie qu'il faut se préparer à relever le défi de la pauvreté urbaine.

这意味需要解决城市贫困问题。

Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.

这一年间,政府必须面对一些政治情况。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一问题。

Nous sommes témoins de conflits qui semblent sans solution dans de nombreuses régions du monde.

我们看到,世界许多区域存在冲突。

Les inextricables situations de conflits au Moyen-Orient ne sont pas plus proches d'une résolution aujourd'hui.

中东冲突局势今天并未更加接近于解决。

Plusieurs possibilités s'offrent pour atteindre cet objectif extrêmement ambitieux.

正通过若干途径来完成这一非常任务。

Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.

他们也为安理会提出了十难题。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十难题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个问题。

Ces propositions soulèvent des questions importantes et complexes.

由上述建议而提出问题是重要而

L'un des problèmes les plus complexes de l'énergie nucléaire est celui de l'élimination des déchets.

废料处理是核能所面临一个极为问题。

Au cœur du conflit du Moyen-Orient se trouve l'épineuse question de la Palestine.

中东冲突核心是巴勒斯坦问题。

Cela pourrait soutenir l'action des Nations Unies dans certains domaines difficiles.

这可在一些问题上支持联合国工作。

Le sujet « Actes unilatéraux des États » s'est révélé complexe.

“国家单方面行为”是一个问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 棘手的 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


棘球蚴, 棘球藻属, 棘上肌肌腱炎, 棘上韧带, 棘手, 棘手的, 棘手的问题, 棘丝囊, 棘头虫, 棘突,
épineux, se
noueux, se
délicat, e
périlleux, se
brûlant, e
法 语 助 手

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个棘手问题。

Des questions difficiles doivent encore être réglées.

棘手问题仍然有待解决。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一棘手问题不应列入案文中。

Cependant, les défis que nous allons devoir relever sont importants et délicats.

但仍然克服棘手重大挑战。

Surmonter ces obstacles constituait un défi important.

解决这些问题是一个非常棘手任务。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

棘手挑战就是土地边界划分谈判。

Cela signifie qu'il faut se préparer à relever le défi de la pauvreté urbaine.

解决棘手城市贫困问题。

Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.

这一年间,政府必须面对一些棘手政治情况。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一棘手问题。

Nous sommes témoins de conflits qui semblent sans solution dans de nombreuses régions du monde.

我们看到,世界许多区域存在棘手冲突。

Les inextricables situations de conflits au Moyen-Orient ne sont pas plus proches d'une résolution aujourd'hui.

中东棘手冲突局势今天并未更加接近于解决。

Plusieurs possibilités s'offrent pour atteindre cet objectif extrêmement ambitieux.

正通过若干途径来完成这一非常棘手任务。

Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.

他们也为安理会提出了十分棘手难题。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十分棘手难题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。

Ces propositions soulèvent des questions importantes et complexes.

由上述建议而提出问题是重棘手

L'un des problèmes les plus complexes de l'énergie nucléaire est celui de l'élimination des déchets.

废料处理是核能所面临一个极为棘手问题。

Au cœur du conflit du Moyen-Orient se trouve l'épineuse question de la Palestine.

中东冲突核心是棘手巴勒斯坦问题。

Cela pourrait soutenir l'action des Nations Unies dans certains domaines difficiles.

这可在一些棘手问题上支持联合国工作。

Le sujet « Actes unilatéraux des États » s'est révélé complexe.

“国家单方面行为”是一个棘手问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 棘手的 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


棘球蚴, 棘球藻属, 棘上肌肌腱炎, 棘上韧带, 棘手, 棘手的, 棘手的问题, 棘丝囊, 棘头虫, 棘突,
épineux, se
noueux, se
délicat, e
périlleux, se
brûlant, e
法 语 助 手

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个

Des questions difficiles doivent encore être réglées.

仍然有待解决。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一不应列入案文中。

Cependant, les défis que nous allons devoir relever sont importants et délicats.

但仍然需要克服重大挑战。

Surmonter ces obstacles constituait un défi important.

解决这些问是一个非常任务。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

挑战就是土地边界划分谈判。

Cela signifie qu'il faut se préparer à relever le défi de la pauvreté urbaine.

这意味需要解决城市贫困问

Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.

这一年间,政府必须面对一些政治情况。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一

Nous sommes témoins de conflits qui semblent sans solution dans de nombreuses régions du monde.

我们看到,世界许多区域存在

Les inextricables situations de conflits au Moyen-Orient ne sont pas plus proches d'une résolution aujourd'hui.

中东局势今天并未更加接近于解决。

Plusieurs possibilités s'offrent pour atteindre cet objectif extrêmement ambitieux.

正通过若干途径来完成这一非常任务。

Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.

他们也为安理会提出了十分

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十分

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个

Ces propositions soulèvent des questions importantes et complexes.

由上述建议而提出是重要而

L'un des problèmes les plus complexes de l'énergie nucléaire est celui de l'élimination des déchets.

废料处理是核能所面临一个极为

Au cœur du conflit du Moyen-Orient se trouve l'épineuse question de la Palestine.

中东核心是巴勒斯坦问

Cela pourrait soutenir l'action des Nations Unies dans certains domaines difficiles.

这可在一些上支持联合国工作。

Le sujet « Actes unilatéraux des États » s'est révélé complexe.

“国家单方面行为”是一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 棘手的 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


棘球蚴, 棘球藻属, 棘上肌肌腱炎, 棘上韧带, 棘手, 棘手的, 棘手的问题, 棘丝囊, 棘头虫, 棘突,
épineux, se
noueux, se
délicat, e
périlleux, se
brûlant, e
法 语 助 手

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个棘手题。

Des questions difficiles doivent encore être réglées.

棘手有待解决。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一棘手题不应列入案文中。

Cependant, les défis que nous allons devoir relever sont importants et délicats.

需要克服棘手重大挑战。

Surmonter ces obstacles constituait un défi important.

解决这些题是一个非常棘手任务。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

棘手挑战就是土地边界划分谈判。

Cela signifie qu'il faut se préparer à relever le défi de la pauvreté urbaine.

这意味需要解决棘手城市贫困题。

Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.

这一年间,政府必须面对一些棘手政治情况。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一棘手题。

Nous sommes témoins de conflits qui semblent sans solution dans de nombreuses régions du monde.

我们看到,世界许多区域存在棘手冲突。

Les inextricables situations de conflits au Moyen-Orient ne sont pas plus proches d'une résolution aujourd'hui.

中东棘手冲突局势今天并未更加接近于解决。

Plusieurs possibilités s'offrent pour atteindre cet objectif extrêmement ambitieux.

正通过若干途径来完成这一非常棘手任务。

Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.

他们也为安理会提出了十分棘手难题。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十分棘手难题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

而,一夫多妻制始终是一个棘手题。

Ces propositions soulèvent des questions importantes et complexes.

由上述建议而提出题是重要而棘手

L'un des problèmes les plus complexes de l'énergie nucléaire est celui de l'élimination des déchets.

废料处理是核能所面临一个极为棘手题。

Au cœur du conflit du Moyen-Orient se trouve l'épineuse question de la Palestine.

中东冲突核心是棘手巴勒斯坦题。

Cela pourrait soutenir l'action des Nations Unies dans certains domaines difficiles.

这可在一些棘手题上支持联合国工作。

Le sujet « Actes unilatéraux des États » s'est révélé complexe.

“国家单方面行为”是一个棘手题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 棘手的 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


棘球蚴, 棘球藻属, 棘上肌肌腱炎, 棘上韧带, 棘手, 棘手的, 棘手的问题, 棘丝囊, 棘头虫, 棘突,
épineux, se
noueux, se
délicat, e
périlleux, se
brûlant, e
法 语 助 手

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个问题。

Des questions difficiles doivent encore être réglées.

问题仍然有待解决。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一问题不应列入案文中。

Cependant, les défis que nous allons devoir relever sont importants et délicats.

但仍然需要克服重大挑战。

Surmonter ces obstacles constituait un défi important.

解决这些问题是一个非常任务。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

挑战就是土地边界划分谈判。

Cela signifie qu'il faut se préparer à relever le défi de la pauvreté urbaine.

这意味需要解决城市贫困问题。

Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.

这一年间,政府必须面对一些政治情况。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一问题。

Nous sommes témoins de conflits qui semblent sans solution dans de nombreuses régions du monde.

我们看到,世界许多冲突。

Les inextricables situations de conflits au Moyen-Orient ne sont pas plus proches d'une résolution aujourd'hui.

中东冲突局势今天并未更加接近于解决。

Plusieurs possibilités s'offrent pour atteindre cet objectif extrêmement ambitieux.

正通过若干途径来完成这一非常任务。

Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.

他们也为安理会提出了十分难题。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十分难题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个问题。

Ces propositions soulèvent des questions importantes et complexes.

由上述建议而提出问题是重要而

L'un des problèmes les plus complexes de l'énergie nucléaire est celui de l'élimination des déchets.

废料处理是核能所面临一个极为问题。

Au cœur du conflit du Moyen-Orient se trouve l'épineuse question de la Palestine.

中东冲突核心是巴勒斯坦问题。

Cela pourrait soutenir l'action des Nations Unies dans certains domaines difficiles.

这可在一些问题上支持联合国工作。

Le sujet « Actes unilatéraux des États » s'est révélé complexe.

“国家单方面行为”是一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 棘手的 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


棘球蚴, 棘球藻属, 棘上肌肌腱炎, 棘上韧带, 棘手, 棘手的, 棘手的问题, 棘丝囊, 棘头虫, 棘突,
épineux, se
noueux, se
délicat, e
périlleux, se
brûlant, e
法 语 助 手

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个问题。

Des questions difficiles doivent encore être réglées.

问题仍然有待

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

问题不应列入案文中。

Cependant, les défis que nous allons devoir relever sont importants et délicats.

但仍然需要克服重大挑战。

Surmonter ces obstacles constituait un défi important.

些问题是一个非常任务。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

挑战就是土地边界划分

Cela signifie qu'il faut se préparer à relever le défi de la pauvreté urbaine.

意味需要城市贫困问题。

Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.

一年间,政府必须面对一些政治情况。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底问题。

Nous sommes témoins de conflits qui semblent sans solution dans de nombreuses régions du monde.

我们看到,世界许多区域存在冲突。

Les inextricables situations de conflits au Moyen-Orient ne sont pas plus proches d'une résolution aujourd'hui.

中东冲突局势今天并未更加接近于

Plusieurs possibilités s'offrent pour atteindre cet objectif extrêmement ambitieux.

正通过若干途径来完成一非常任务。

Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.

他们也为安理会提出了十分难题。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

些事项往往在国内法律下造成十分难题。

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个问题。

Ces propositions soulèvent des questions importantes et complexes.

由上述建议而提出问题是重要而

L'un des problèmes les plus complexes de l'énergie nucléaire est celui de l'élimination des déchets.

废料处理是核能所面临一个极为问题。

Au cœur du conflit du Moyen-Orient se trouve l'épineuse question de la Palestine.

中东冲突核心是巴勒斯坦问题。

Cela pourrait soutenir l'action des Nations Unies dans certains domaines difficiles.

可在一些问题上支持联合国工作。

Le sujet « Actes unilatéraux des États » s'est révélé complexe.

“国家单方面行为”是一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 棘手的 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


棘球蚴, 棘球藻属, 棘上肌肌腱炎, 棘上韧带, 棘手, 棘手的, 棘手的问题, 棘丝囊, 棘头虫, 棘突,
épineux, se
noueux, se
délicat, e
périlleux, se
brûlant, e
法 语 助 手

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了一个

Des questions difficiles doivent encore être réglées.

仍然有待解决。

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

这一不应列入案文中。

Cependant, les défis que nous allons devoir relever sont importants et délicats.

但仍然需要克服重大挑战。

Surmonter ces obstacles constituait un défi important.

解决这些问是一个非常任务。

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

挑战就是土地边界划分谈判。

Cela signifie qu'il faut se préparer à relever le défi de la pauvreté urbaine.

这意味需要解决城市贫困问

Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.

这一年间,政府必须面对一些政治情况。

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我们希望能够尽快彻底解决这一

Nous sommes témoins de conflits qui semblent sans solution dans de nombreuses régions du monde.

我们看到,世界许多区域存在

Les inextricables situations de conflits au Moyen-Orient ne sont pas plus proches d'une résolution aujourd'hui.

中东局势今天并未更加接近于解决。

Plusieurs possibilités s'offrent pour atteindre cet objectif extrêmement ambitieux.

正通过若干途径来完成这一非常任务。

Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.

他们也为安理会提出了十分

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十分

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始终是一个

Ces propositions soulèvent des questions importantes et complexes.

由上述建议而提出是重要而

L'un des problèmes les plus complexes de l'énergie nucléaire est celui de l'élimination des déchets.

废料处理是核能所面临一个极为

Au cœur du conflit du Moyen-Orient se trouve l'épineuse question de la Palestine.

中东核心是巴勒斯坦问

Cela pourrait soutenir l'action des Nations Unies dans certains domaines difficiles.

这可在一些上支持联合国工作。

Le sujet « Actes unilatéraux des États » s'est révélé complexe.

“国家单方面行为”是一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 棘手的 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


棘球蚴, 棘球藻属, 棘上肌肌腱炎, 棘上韧带, 棘手, 棘手的, 棘手的问题, 棘丝囊, 棘头虫, 棘突,