Vous voulez danser la samba, à votre âge!
您这把年纪还要跳桑巴舞!
Vous voulez danser la samba, à votre âge!
您这把年纪还要跳桑巴舞!
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
我既不会跳华尔兹也不会跳桑巴舞。
En l'absence du Président, M (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,副主席穆桑巴奇梅先生(赞比亚)主持会议。
En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,由副主席穆桑巴奇梅先生(赞比亚)主持会议。
Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.
桑巴约女士(巴西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备委员会副主席。
L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.
安盟卢桑巴还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。
La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).
“3月15日安哥拉莫希科省卡桑巴举行了第一次会议。
Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.
姆韦尔·穆桑巴奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届会议的副主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.
穆桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大会,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选人身份。
La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.
非洲驻隆迪特派团联合停火委员会由联合国的阿利翁·桑巴将军率领。
Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.
但是东区总部仍驻扎桑巴克罗,其
正式总部的修建工作已进入收尾阶段。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.
穆桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事会的新非常任理事国。
Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.
我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统桑巴约担任其不同文明联盟高级代表。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.
穆桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机会感谢支持我国候选人的所有代表团。
Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.
威尼斯省的支持下,这次会议将接待联合国不同文明联盟高级别代表桑巴约先生。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.
穆桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于巴勒斯坦问题的辩论。
Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.
为了帮助加速联合停火委员会的工作,我已任命哈齐·阿利翁·桑巴上校(塞内加尔)担任委员会主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.
穆桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大会本届会议主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.
穆桑巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理会主席。
Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.
我们已经听取了本次会议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统桑巴约关于采取行动的呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez danser la samba, à votre âge!
您这把年纪还要跳桑!
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
我既不会跳华尔兹也不会跳桑。
En l'absence du Président, M (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
席不
,副
席穆桑
奇梅先生(赞比亚)
持会议。
En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
席不
,由副
席穆桑
奇梅先生(赞比亚)
持会议。
Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.
桑约女士(
西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备
员会副
席。
L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.
安盟卢桑
还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。
La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).
“3月15日安哥拉莫希科省卡桑
举行了第一次会议。
Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.
姆韦尔瓦·穆桑奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届会议的副
席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.
穆桑奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大会,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选人身份。
La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.
非洲驻布隆迪特派团联合员会由联合国的阿利翁·桑
将军率领。
Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.
但是东区总部仍驻扎桑
克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.
穆桑奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事会的新非常任理事国。
Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.
我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统桑约担任其不同文明联盟高级代表。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.
穆桑奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机会感谢支持我国候选人的所有代表团。
Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.
威尼斯省的支持下,这次会议将接待联合国不同文明联盟高级别代表桑
约先生。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.
穆桑奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于
勒斯坦问题的辩论。
Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.
为了帮助加速联合员会的工作,我已任命哈齐·阿利翁·桑
上校(塞内加尔)担任
员会
席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.
穆桑奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):
席先生,请允许我祝贺你当选大会本届会议
席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.
穆桑奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):
席先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理会
席。
Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.
我们已经听取了本次会议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统桑约关于采取行动的呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez danser la samba, à votre âge!
您这把年纪还要跳舞!
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
我既不会跳华尔兹也不会跳舞。
En l'absence du Président, M (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,副主席穆
奇梅先
(
亚)主持会
。
En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,由副主席穆
奇梅先
(
亚)主持会
。
Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.
约女士(
西)和萨拉萨尔·科西奥先
(秘鲁)当选为筹备委员会副主席。
L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.
安盟卢
还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。
La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).
“3月15日安哥拉莫希科省卡
举行了第一次会
。
Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.
姆韦尔瓦·穆奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届会
的副主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.
穆奇梅先
(
亚)(以英语发言):我谨通知大会,我们撤回艾琳·曼
利马女士的候选人身份。
La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.
非洲驻布隆迪特派团联合停火委员会由联合国的阿利翁·将军率领。
Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.
但是东区总部仍驻扎克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.
穆奇梅先
(
亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事会的新非常任理事国。
Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.
我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统约担任其不同文明联盟高级代表。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.
穆奇梅先
(
亚)(以英语发言):请允许我借此机会感谢支持我国候选人的所有代表团。
Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.
威尼斯省的支持下,这次会
将接待联合国不同文明联盟高级别代表
约先
。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.
穆奇梅先
(
亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于
勒斯坦问题的辩论。
Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.
为了帮助加速联合停火委员会的工作,我已任命哈齐·阿利翁·上校(塞内加尔)担任委员会主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.
穆奇梅先
(
亚)(以英语发言):主席先
,请允许我祝贺你当选大会本届会
主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.
穆奇梅先
(
亚)(以英语发言):主席先
,首先,我要感谢你担任本月份的安理会主席。
Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.
我们已经听取了本次会期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统
约关于采取行动的呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez danser la samba, à votre âge!
您这把年纪还要跳桑巴舞!
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
既不会跳华尔兹也不会跳桑巴舞。
En l'absence du Président, M (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,副主席穆桑巴奇梅先
(
亚)主持会议。
En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,由副主席穆桑巴奇梅先
(
亚)主持会议。
Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.
桑巴约女士(巴西)和萨拉萨尔·科西奥先(秘鲁)当选为筹备委员会副主席。
L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.
安盟卢桑巴还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。
La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).
“3月15日安哥拉莫希科省卡桑巴举行了第一次会议。
Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.
姆韦尔瓦·穆桑巴奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届会议的副主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.
穆桑巴奇梅先(
亚)(以英语
):
谨通知大会,
们撤回艾琳·曼
利马女士的候选人身份。
La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.
非洲驻布隆迪特派团联合停火委员会由联合国的阿利翁·桑巴将军率领。
Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.
但是东区总部仍驻扎桑巴克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.
穆桑巴奇梅先(
亚)(以英语
):首先,
国代表团要祝贺安全理事会的新非常任理事国。
Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.
们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统桑巴约担任其不同文明联盟高级代表。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.
穆桑巴奇梅先(
亚)(以英语
):请允许
借此机会感谢支持
国候选人的所有代表团。
Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.
威尼斯省的支持下,这次会议将接待联合国不同文明联盟高级别代表桑巴约先
。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.
穆桑巴奇梅先(
亚)(以英语
):
国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于巴勒斯坦问题的辩论。
Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.
为了帮助加速联合停火委员会的工作,已任命哈齐·阿利翁·桑巴上校(塞内加尔)担任委员会主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.
穆桑巴奇梅先(
亚)(以英语
):主席先
,请允许
祝贺你当选大会本届会议主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.
穆桑巴奇梅先(
亚)(以英语
):主席先
,首先,
要感谢你担任本月份的安理会主席。
Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.
们已经听取了本次会议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统桑巴约关于采取行动的呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Vous voulez danser la samba, à votre âge!
您这把年纪还要跳桑舞!
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
我既不会跳华尔兹也不会跳桑舞。
En l'absence du Président, M (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,副主席穆桑
奇梅先生(赞比亚)主持会议。
En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,由副主席穆桑
奇梅先生(赞比亚)主持会议。
Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.
桑约女士(
西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备委员会副主席。
L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.
安盟卢桑
还招进了其他参与者,出让
矿场,以换取支持。
La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).
“3月15日安哥拉莫希科省卡桑
了第一次会议。
Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.
姆韦尔瓦·穆桑奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届会议
副主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.
穆桑奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大会,我们撤回艾琳·曼比利马女士
候选人身份。
La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.
非洲驻布隆迪特派团联合停火委员会由联合国阿利翁·桑
将军率领。
Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.
但是东区总部仍驻扎桑
克罗,其布瓦凯正式总部
修建工作已进入收尾阶段。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.
穆桑奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事会
新非常任理事国。
Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.
我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统桑约担任其不同文明联盟高级代表。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.
穆桑奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机会感谢支持我国候选人
所有代表团。
Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.
威尼斯省
支持下,这次会议将接待联合国不同文明联盟高级别代表桑
约先生。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.
穆桑奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于
勒斯坦问题
辩论。
Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.
为了帮助加速联合停火委员会工作,我已任命哈齐·阿利翁·桑
上校(塞内加尔)担任委员会主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.
穆桑奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大会本届会议主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.
穆桑奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,首先,我要感谢你担任本月份
安理会主席。
Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.
我们已经听取了本次会议期间许多重要和有益
证词,尤其是葡萄牙前总统桑
约关于采取
动
呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez danser la samba, à votre âge!
您这把年纪还要跳巴舞!
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
我既不跳华尔兹也不
跳
巴舞。
En l'absence du Président, M (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,副主席穆
巴奇梅先生(
)主持
。
En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,由副主席穆
巴奇梅先生(
)主持
。
Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.
巴约女士(巴西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备委员
副主席。
L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.
安盟卢
巴还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。
La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).
“3月15日安哥拉莫希科省卡
巴举行了第一次
。
Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.
姆韦尔瓦·穆巴奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届
的副主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.
穆巴奇梅先生(
)(以英语发言):我谨通知大
,我们撤回艾琳·曼
利马女士的候选人身份。
La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.
非洲驻布隆迪特派团联合停火委员由联合国的阿利翁·
巴将军率领。
Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.
但是东区总部仍驻扎巴克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.
穆巴奇梅先生(
)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事
的新非常任理事国。
Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.
我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统巴约担任其不同文明联盟高级代表。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.
穆巴奇梅先生(
)(以英语发言):请允许我借此机
感谢支持我国候选人的所有代表团。
Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.
威尼斯省的支持下,这次
将接待联合国不同文明联盟高级别代表
巴约先生。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.
穆巴奇梅先生(
)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于巴勒斯坦问题的辩论。
Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.
为了帮助加速联合停火委员的工作,我已任命哈齐·阿利翁·
巴上校(塞内加尔)担任委员
主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.
穆巴奇梅先生(
)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大
本届
主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.
穆巴奇梅先生(
)(以英语发言):主席先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理
主席。
Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.
我们已经听取了本次期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统
巴约关于采取行动的呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez danser la samba, à votre âge!
您这把年纪还要跳舞!
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
我既不会跳华尔兹也不会跳舞。
En l'absence du Président, M (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,副主席
奇梅先生(赞比亚)主持会议。
En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,由副主席
奇梅先生(赞比亚)主持会议。
Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.
约女士(
西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备委员会副主席。
L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.
安盟卢
还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。
La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).
“3月15日安哥拉莫希科省卡
举行了第一次会议。
Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.
姆韦尔瓦·奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届会议的副主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.
奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大会,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选人身份。
La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.
非洲迪特派团联合停火委员会由联合国的阿利翁·
将军率领。
Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.
但是东区总部仍扎
克罗,其
瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.
奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事会的新非常任理事国。
Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.
我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统约担任其不同文明联盟高级代表。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.
奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机会感谢支持我国候选人的所有代表团。
Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.
威尼斯省的支持下,这次会议将接待联合国不同文明联盟高级别代表
约先生。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.
奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于
勒斯坦问题的辩论。
Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.
为了帮助加速联合停火委员会的工作,我已任命哈齐·阿利翁·上校(塞内加尔)担任委员会主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.
奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大会本届会议主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.
奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理会主席。
Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.
我们已经听取了本次会议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统约关于采取行动的呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez danser la samba, à votre âge!
您这把年纪还要巴舞!
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
我既不华尔兹也不
巴舞。
En l'absence du Président, M (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,副主席穆
巴奇梅先生(赞比亚)主持
议。
En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,
副主席穆
巴奇梅先生(赞比亚)主持
议。
Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.
巴约女士(巴西)和萨拉萨尔·科西奥先生(秘鲁)当选为筹备委
副主席。
L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.
安盟卢
巴还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。
La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).
“3月15日安哥拉莫希科省卡
巴举行了第一次
议。
Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.
姆韦尔瓦·穆巴奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届
议的副主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.
穆巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我谨通知大
,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选人身份。
La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.
非洲驻布隆迪特派团联合停火委联合国的阿利翁·
巴将军率领。
Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.
但是东区总部仍驻扎巴克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.
穆巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):首先,我国代表团要祝贺安全理事
的新非常任理事国。
Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.
我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统巴约担任其不同文明联盟高级代表。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.
穆巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):请允许我借此机
感谢支持我国候选人的所有代表团。
Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.
威尼斯省的支持下,这次
议将接待联合国不同文明联盟高级别代表
巴约先生。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.
穆巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于巴勒斯坦问题的辩论。
Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.
为了帮助加速联合停火委的工作,我已任命哈齐·阿利翁·
巴上校(塞内加尔)担任委
主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.
穆巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你当选大
本届
议主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.
穆巴奇梅先生(赞比亚)(以英语发言):主席先生,首先,我要感谢你担任本月份的安理
主席。
Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.
我们已经听取了本次议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统
巴约关于采取行动的呼吁。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez danser la samba, à votre âge!
您这把年纪还要跳桑巴舞!
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
我既不会跳华尔兹也不会跳桑巴舞。
En l'absence du Président, M (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,副主席穆桑巴奇梅
(
比亚)主持会议。
En l'absence du Président, M. Musambachime (Zambie), Vice-Président, assume la présidence.
主席不,由副主席穆桑巴奇梅
(
比亚)主持会议。
Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire.
桑巴约女士(巴西)和萨拉萨尔·科西奥(秘鲁)当选为筹备委员会副主席。
L'UNITA a également attiré d'autres acteurs à Luzamba, offrant de plus petites mines en échange d'un appui.
安盟卢桑巴还招进了其他参与者,出让较小的矿场,以换取支持。
La première réunion a eu lieu le 15 mars, dans la localité de Cassamba, dans la province de Moxico (Angola).
“3月15日安哥拉莫希科省卡桑巴举行了第一次会议。
Le Groupe des États d'Afrique a ensuite proposé d'élire Mwelwa Musambachine (Zambie) Vice-Président de la quarante-deuxième session.
姆韦尔瓦·穆桑巴奇梅后来经非洲国家集团提名当选第四十二届会议的副主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais informer l'Assemblée du retrait de la candidature de Mme Irene Mambilima.
穆桑巴奇梅(
比亚)(以英语发言):我谨通知大会,我们撤回艾琳·曼比利马女士的候选
。
La Commission mixte de cessez-le-feu de la Mission africaine au Burundi est dirigée par le général Alioune Samba de l'ONU.
非洲驻布隆迪特派团联合停火委员会由联合国的阿利翁·桑巴将军率领。
Toutefois, la base du secteur est demeure stationnée à Zambakro, en attendant que ses locaux définitifs à Bouaké soient prêts.
但是东区总部仍驻扎桑巴克罗,其布瓦凯正式总部的修建工作已进入收尾阶段。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation aimerait tout d'abord féliciter les membres non permanents du Conseil de sécurité.
穆桑巴奇梅(
比亚)(以英语发言):首
,我国代表团要祝贺安全理事会的新非常任理事国。
Nous notons avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé dernièrement l'ancien Président portugais, M. Sampaio, Haut Représentant pour l'Alliance des civilisations.
我们高兴地注意到秘书长最近任命葡萄牙前总统桑巴约担任其不同文明联盟高级代表。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui ont appuyé notre candidature.
穆桑巴奇梅(
比亚)(以英语发言):请允许我借此机会感谢支持我国候选
的所有代表团。
Appuyée par la province de Venise, cette conférence accueillera notamment le Haut Représentant des Nations Unies pour l'Alliance des civilisations, M. Sampaio.
威尼斯省的支持下,这次会议将接待联合国不同文明联盟高级别代表桑巴约
。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait avec les autres prendre part au débat sur la question de Palestine.
穆桑巴奇梅(
比亚)(以英语发言):我国代表团谨与其他代表团一道,参加这次关于巴勒斯坦问题的辩论。
Afin de faciliter les travaux de la Commission mixte de cessez-le-feu, j'ai nommé le colonel El Hadji Alioune Samba (Sénégal) président de la Commission.
为了帮助加速联合停火委员会的工作,我已任命哈齐·阿利翁·桑巴上校(塞内加尔)担任委员会主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'aimerais vous féliciter de votre élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.
穆桑巴奇梅(
比亚)(以英语发言):主席
,请允许我祝贺你当选大会本届会议主席。
M. Musambachime (Zambie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en vous remerciant d'avoir accédé à la présidence du Conseil pour ce mois.
穆桑巴奇梅(
比亚)(以英语发言):主席
,首
,我要感谢你担任本月
的安理会主席。
Nous avons déjà entendu des témoignages, nombreux et importants, au cours de cette séance, en particulier l'appel à l'action de l'ancien Président du Portugal, M. Sampaio.
我们已经听取了本次会议期间的许多重要和有益的证词,尤其是葡萄牙前总统桑巴约关于采取行动的呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。