Un certain nombre de mesures ont certes été adoptées pour promouvoir les droits des femmes.
如果不能果断,为提高妇女
位所做的其他努力就不会有什么效果。
Un certain nombre de mesures ont certes été adoptées pour promouvoir les droits des femmes.
如果不能果断,为提高妇女
位所做的其他努力就不会有什么效果。
Notre Comité attend avec intérêt une action prompte et décisive de la part du Conseil.
本委员会期望安理会迅速和果断采取
。
En même temps, le Conseil de sécurité doit agir promptement et résolument.
同时,安全理事会也必须迅速和果断采取
。
Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.
我们必须迅速和果断采取
,我们不能让势头消失。
Si un réseau de trafiquants est identifié à Singapour, il sera sanctionné sévèrement.
我们会果断采取强硬
,打击在新加坡
内运作的贩卖人口网络。
Rien ne sera résolu si l'on n'agit pas avec fermeté, courage et détermination.
如果我们不坚定、大胆和果断采取
,任何问题都不会得到解决。
Lorsqu'ils deviennent, cependant, une possibilité, il nous faut agir plus résolument pour les prévenir.
如果尽管如此冲突仍有可能发生,我们应当更加果断采取
予以阻止。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断采取集体
。
Il incombe donc à la communauté internationale d'agir de manière collective et résolue pour l'éliminer.
因而国际社会有责任果断采取集体
以消除恐怖主义。
Nous devons faire montre de détermination afin que, partout dans le monde, une nouvelle génération puisse grandir en pleine santé.
我们需要果断起来,以便在所有国家,新一代可以健康成长。
Le Conseil de sécurité a fait preuve de célérité et de détermination face aux attentats terroristes.
安全理事会面对恐怖主义的攻击已经迅速和果断采取了
。
Le Conseil doit agir rapidement et résolument pour mettre en oeuvre la résolution contre le terrorisme sans crainte ni favoritisme.
安理会必须迅速果断,既不畏惧也不偏袒
执
反恐怖主义决议。
J'espère que la communauté internationale, face à cette grave crise, va maintenant agir rapidement et résolument.
我希望国际社会在这场严重危机面前,现在就迅速果断采取
。
L'ampleur de la menace et les coûts humains immenses qu'elle comporte nous imposent d'agir avec détermination.
这一威胁的程度及它造成的巨大的人的代价,需要我们果断采取
。
Le Mouvement des pays non alignés prie instamment le Conseil d'agir sans délai de manière décisive.
不结盟运呼吁安理会毫不迟延
采取果断
。
Voilà pourquoi l'Union africaine est intervenue de façon aussi rapide et résolue dans le cas du Darfour.
这就是为什么非洲联盟在达尔富尔问题上如此迅速和如此果断采取
。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果断采取
,应付这种历史性的事件。
Nous pouvons discuter encore pendant 12 ans et espérer un miracle, ou nous pouvons agir de manière décisive.
我们可以再辩论12年,等待奇迹发生;也可以果断付诸
。
En agissant de façon résolue et unanime, le Conseil a prouvé la valeur et la pertinence du multilatéralisme.
通过果断一致采取
,安理会体现出多边主义的价值和相关性。
Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.
在此类情况中,安理会应非常果断采取
,避免在落实强制执
措施方面出现不必要的拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre de mesures ont certes été adoptées pour promouvoir les droits des femmes.
如果不能果行
,为提高妇女
位所做的其他努力就不会有什么效果。
Notre Comité attend avec intérêt une action prompte et décisive de la part du Conseil.
本委员会期望安理会迅速和果取行
。
En même temps, le Conseil de sécurité doit agir promptement et résolument.
,安全理事会也必须迅速和果
取行
。
Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.
我们必须迅速和果取行
,我们不能让势头消失。
Si un réseau de trafiquants est identifié à Singapour, il sera sanctionné sévèrement.
我们会果取强硬行
,打击在新加坡
内运作的贩卖人口网络。
Rien ne sera résolu si l'on n'agit pas avec fermeté, courage et détermination.
如果我们不坚定、大胆和果取行
,任何问题都不会得到解决。
Lorsqu'ils deviennent, cependant, une possibilité, il nous faut agir plus résolument pour les prévenir.
如果尽管如此冲突仍有可能发生,我们应当更加果取行
予以阻止。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及而果
取集体行
。
Il incombe donc à la communauté internationale d'agir de manière collective et résolue pour l'éliminer.
因而国际社会有责任果取集体行
以消除恐怖主义。
Nous devons faire montre de détermination afin que, partout dans le monde, une nouvelle génération puisse grandir en pleine santé.
我们需要果行
起来,以便在所有国家,新一代可以健康成长。
Le Conseil de sécurité a fait preuve de célérité et de détermination face aux attentats terroristes.
安全理事会面对恐怖主义的攻击已经迅速和果取了行
。
Le Conseil doit agir rapidement et résolument pour mettre en oeuvre la résolution contre le terrorisme sans crainte ni favoritisme.
安理会必须迅速果行
,既不畏惧也不偏袒
执行反恐怖主义决议。
J'espère que la communauté internationale, face à cette grave crise, va maintenant agir rapidement et résolument.
我希望国际社会在这场严重危机面前,现在就迅速果取行
。
L'ampleur de la menace et les coûts humains immenses qu'elle comporte nous imposent d'agir avec détermination.
这一威胁的程度及它造成的巨大的人的代价,需要我们果取行
。
Le Mouvement des pays non alignés prie instamment le Conseil d'agir sans délai de manière décisive.
不结盟运呼吁安理会毫不迟延
取果
行
。
Voilà pourquoi l'Union africaine est intervenue de façon aussi rapide et résolue dans le cas du Darfour.
这就是为什么非洲联盟在达尔富尔问题上如此迅速和如此果取行
。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果取行
,应付这种历史性的事件。
Nous pouvons discuter encore pendant 12 ans et espérer un miracle, ou nous pouvons agir de manière décisive.
我们可以再辩论12年,等待奇迹发生;也可以果付诸行
。
En agissant de façon résolue et unanime, le Conseil a prouvé la valeur et la pertinence du multilatéralisme.
通过果一致
取行
,安理会体现出多边主义的价值和相关性。
Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.
在此类情况中,安理会应非常果取行
,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre de mesures ont certes été adoptées pour promouvoir les droits des femmes.
如不能
地行动,为提高妇女地位所做的其他努力就不会有什么效
。
Notre Comité attend avec intérêt une action prompte et décisive de la part du Conseil.
本委员会期望安理会迅速地采取行动。
En même temps, le Conseil de sécurité doit agir promptement et résolument.
同时,安全理事会也必须迅速地采取行动。
Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.
我们必须迅速地采取行动,我们不能让势头消失。
Si un réseau de trafiquants est identifié à Singapour, il sera sanctionné sévèrement.
我们会地采取强硬行动,打击在新加坡
内运作的贩卖人口网络。
Rien ne sera résolu si l'on n'agit pas avec fermeté, courage et détermination.
如我们不坚定、大胆
地采取行动,任何问题都不会得到解决。
Lorsqu'ils deviennent, cependant, une possibilité, il nous faut agir plus résolument pour les prévenir.
如尽管如此冲突仍有可能发生,我们应当更加
地采取行动予
。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而地采取集体行动。
Il incombe donc à la communauté internationale d'agir de manière collective et résolue pour l'éliminer.
因而国际社会有责任地采取集体行动
消除恐怖主义。
Nous devons faire montre de détermination afin que, partout dans le monde, une nouvelle génération puisse grandir en pleine santé.
我们需要地行动起来,
便在所有国家,新一代可
健康成长。
Le Conseil de sécurité a fait preuve de célérité et de détermination face aux attentats terroristes.
安全理事会面对恐怖主义的攻击已经迅速地采取了行动。
Le Conseil doit agir rapidement et résolument pour mettre en oeuvre la résolution contre le terrorisme sans crainte ni favoritisme.
安理会必须迅速地行动,既不畏惧也不偏袒地执行反恐怖主义决议。
J'espère que la communauté internationale, face à cette grave crise, va maintenant agir rapidement et résolument.
我希望国际社会在这场严重危机面前,现在就迅速地采取行动。
L'ampleur de la menace et les coûts humains immenses qu'elle comporte nous imposent d'agir avec détermination.
这一威胁的程度及它造成的巨大的人的代价,需要我们地采取行动。
Le Mouvement des pays non alignés prie instamment le Conseil d'agir sans délai de manière décisive.
不结盟运动呼吁安理会毫不迟延地采取行动。
Voilà pourquoi l'Union africaine est intervenue de façon aussi rapide et résolue dans le cas du Darfour.
这就是为什么非洲联盟在达尔富尔问题上如此迅速如此
地采取行动。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而地采取行动,应付这种历史性的事件。
Nous pouvons discuter encore pendant 12 ans et espérer un miracle, ou nous pouvons agir de manière décisive.
我们可再辩论12年,等待奇迹发生;也可
地付诸行动。
En agissant de façon résolue et unanime, le Conseil a prouvé la valeur et la pertinence du multilatéralisme.
通过一致地采取行动,安理会体现出多边主义的价值
相关性。
Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.
在此类情况中,安理会应非常地采取行动,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre de mesures ont certes été adoptées pour promouvoir les droits des femmes.
如不能
行动,为提高妇女
位所做的其他努力就不会有什么效
。
Notre Comité attend avec intérêt une action prompte et décisive de la part du Conseil.
本委员会期望安理会迅速和取行动。
En même temps, le Conseil de sécurité doit agir promptement et résolument.
同时,安全理事会也必须迅速和取行动。
Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.
必须迅速和
取行动,
不能让势头消失。
Si un réseau de trafiquants est identifié à Singapour, il sera sanctionné sévèrement.
会
取强硬行动,打击在新加坡
内运作的贩卖人口网络。
Rien ne sera résolu si l'on n'agit pas avec fermeté, courage et détermination.
如不坚定、大胆和
取行动,任何问题都不会得到解决。
Lorsqu'ils deviennent, cependant, une possibilité, il nous faut agir plus résolument pour les prévenir.
如尽管如此冲突仍有可能发生,
应当更加
取行动予以阻止。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让下定决心,及时而
取集体行动。
Il incombe donc à la communauté internationale d'agir de manière collective et résolue pour l'éliminer.
因而国际社会有责任取集体行动以消除恐怖主义。
Nous devons faire montre de détermination afin que, partout dans le monde, une nouvelle génération puisse grandir en pleine santé.
需要
行动起来,以便在所有国家,新一代可以健康成长。
Le Conseil de sécurité a fait preuve de célérité et de détermination face aux attentats terroristes.
安全理事会面对恐怖主义的攻击已经迅速和取了行动。
Le Conseil doit agir rapidement et résolument pour mettre en oeuvre la résolution contre le terrorisme sans crainte ni favoritisme.
安理会必须迅速行动,既不畏惧也不偏袒
执行反恐怖主义决议。
J'espère que la communauté internationale, face à cette grave crise, va maintenant agir rapidement et résolument.
希望国际社会在这场严重危机面前,现在就迅速
取行动。
L'ampleur de la menace et les coûts humains immenses qu'elle comporte nous imposent d'agir avec détermination.
这一威胁的程度及它造成的巨大的人的代价,需要取行动。
Le Mouvement des pays non alignés prie instamment le Conseil d'agir sans délai de manière décisive.
不结盟运动呼吁安理会毫不迟延取
行动。
Voilà pourquoi l'Union africaine est intervenue de façon aussi rapide et résolue dans le cas du Darfour.
这就是为什么非洲联盟在达尔富尔问题上如此迅速和如此取行动。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而取行动,应付这种历史性的事件。
Nous pouvons discuter encore pendant 12 ans et espérer un miracle, ou nous pouvons agir de manière décisive.
可以再辩论12年,等待奇迹发生;也可以
付诸行动。
En agissant de façon résolue et unanime, le Conseil a prouvé la valeur et la pertinence du multilatéralisme.
通过一致
取行动,安理会体现出多边主义的价值和相关性。
Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.
在此类情况中,安理会应非常取行动,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Un certain nombre de mesures ont certes été adoptées pour promouvoir les droits des femmes.
如果不能果断地行动,为提高妇女地位所做的其他努力就不会有什么效果。
Notre Comité attend avec intérêt une action prompte et décisive de la part du Conseil.
本委员会期望安理会迅速和果断地采取行动。
En même temps, le Conseil de sécurité doit agir promptement et résolument.
同时,安全理事会也必须迅速和果断地采取行动。
Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.
必须迅速和果断地采取行动,
不能让势头消失。
Si un réseau de trafiquants est identifié à Singapour, il sera sanctionné sévèrement.
会果断地采取强硬行动,打击在新加坡
内运作的贩卖人口网络。
Rien ne sera résolu si l'on n'agit pas avec fermeté, courage et détermination.
如果不坚定、大胆和果断地采取行动,任何问题都不会得到解决。
Lorsqu'ils deviennent, cependant, une possibilité, il nous faut agir plus résolument pour les prévenir.
如果尽管如此冲突仍有可能发生,应当更加果断地采取行动予以阻止。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让下定决心,及时而果断地采取集体行动。
Il incombe donc à la communauté internationale d'agir de manière collective et résolue pour l'éliminer.
因而国际社会有责任果断地采取集体行动以消除恐怖主义。
Nous devons faire montre de détermination afin que, partout dans le monde, une nouvelle génération puisse grandir en pleine santé.
要果断地行动起来,以便在所有国家,新一代可以健康成长。
Le Conseil de sécurité a fait preuve de célérité et de détermination face aux attentats terroristes.
安全理事会面对恐怖主义的攻击已经迅速和果断地采取了行动。
Le Conseil doit agir rapidement et résolument pour mettre en oeuvre la résolution contre le terrorisme sans crainte ni favoritisme.
安理会必须迅速果断地行动,既不畏惧也不偏袒地执行反恐怖主义决议。
J'espère que la communauté internationale, face à cette grave crise, va maintenant agir rapidement et résolument.
希望国际社会在这场严重危机面前,现在就迅速果断地采取行动。
L'ampleur de la menace et les coûts humains immenses qu'elle comporte nous imposent d'agir avec détermination.
这一威胁的程度及它造成的巨大的人的代价,要
果断地采取行动。
Le Mouvement des pays non alignés prie instamment le Conseil d'agir sans délai de manière décisive.
不结盟运动呼吁安理会毫不迟延地采取果断行动。
Voilà pourquoi l'Union africaine est intervenue de façon aussi rapide et résolue dans le cas du Darfour.
这就是为什么非洲联盟在达尔富尔问题上如此迅速和如此果断地采取行动。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果断地采取行动,应付这种历史性的事件。
Nous pouvons discuter encore pendant 12 ans et espérer un miracle, ou nous pouvons agir de manière décisive.
可以再辩论12年,等待奇迹发生;也可以果断地付诸行动。
En agissant de façon résolue et unanime, le Conseil a prouvé la valeur et la pertinence du multilatéralisme.
通过果断一致地采取行动,安理会体现出多边主义的价值和相关性。
Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.
在此类情况中,安理会应非常果断地采取行动,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Un certain nombre de mesures ont certes été adoptées pour promouvoir les droits des femmes.
如果不能果断行动,为提高妇女
所做的其他努力就不会有什么效果。
Notre Comité attend avec intérêt une action prompte et décisive de la part du Conseil.
本委员会期望安理会迅速和果断采取行动。
En même temps, le Conseil de sécurité doit agir promptement et résolument.
同时,安全理事会也必须迅速和果断采取行动。
Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.
我们必须迅速和果断采取行动,我们不能让势头消失。
Si un réseau de trafiquants est identifié à Singapour, il sera sanctionné sévèrement.
我们会果断采取强硬行动,打击在新加坡
内运作的贩卖人口网络。
Rien ne sera résolu si l'on n'agit pas avec fermeté, courage et détermination.
如果我们不坚定、大胆和果断采取行动,
何问题都不会得到解决。
Lorsqu'ils deviennent, cependant, une possibilité, il nous faut agir plus résolument pour les prévenir.
如果尽管如此冲突仍有可能发生,我们应当更加果断采取行动予以阻止。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断采取集体行动。
Il incombe donc à la communauté internationale d'agir de manière collective et résolue pour l'éliminer.
因而国际社会有果断
采取集体行动以消除恐怖主义。
Nous devons faire montre de détermination afin que, partout dans le monde, une nouvelle génération puisse grandir en pleine santé.
我们需要果断行动起来,以便在所有国家,新一代可以健康成长。
Le Conseil de sécurité a fait preuve de célérité et de détermination face aux attentats terroristes.
安全理事会面对恐怖主义的攻击已经迅速和果断采取了行动。
Le Conseil doit agir rapidement et résolument pour mettre en oeuvre la résolution contre le terrorisme sans crainte ni favoritisme.
安理会必须迅速果断行动,既不畏惧也不偏袒
执行反恐怖主义决议。
J'espère que la communauté internationale, face à cette grave crise, va maintenant agir rapidement et résolument.
我希望国际社会在这场严重危机面前,现在就迅速果断采取行动。
L'ampleur de la menace et les coûts humains immenses qu'elle comporte nous imposent d'agir avec détermination.
这一威胁的程度及它造成的巨大的人的代价,需要我们果断采取行动。
Le Mouvement des pays non alignés prie instamment le Conseil d'agir sans délai de manière décisive.
不结盟运动呼吁安理会毫不迟延采取果断行动。
Voilà pourquoi l'Union africaine est intervenue de façon aussi rapide et résolue dans le cas du Darfour.
这就是为什么非洲联盟在达尔富尔问题上如此迅速和如此果断采取行动。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果断采取行动,应付这种历史性的事件。
Nous pouvons discuter encore pendant 12 ans et espérer un miracle, ou nous pouvons agir de manière décisive.
我们可以再辩论12年,等待奇迹发生;也可以果断付诸行动。
En agissant de façon résolue et unanime, le Conseil a prouvé la valeur et la pertinence du multilatéralisme.
通过果断一致采取行动,安理会体现出多边主义的价值和相关性。
Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.
在此类情况中,安理会应非常果断采取行动,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre de mesures ont certes été adoptées pour promouvoir les droits des femmes.
果不能果断地
,为提高妇女地位所做的其他努力就不会有什么效果。
Notre Comité attend avec intérêt une action prompte et décisive de la part du Conseil.
本委员会期望安理会迅速和果断地采。
En même temps, le Conseil de sécurité doit agir promptement et résolument.
同时,安全理事会也必须迅速和果断地采。
Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.
我们必须迅速和果断地采,我们不能让势头消失。
Si un réseau de trafiquants est identifié à Singapour, il sera sanctionné sévèrement.
我们会果断地采强硬
,打击在新加坡
内运作的贩卖人口网络。
Rien ne sera résolu si l'on n'agit pas avec fermeté, courage et détermination.
果我们不坚定、大胆和果断地采
,任何问题都不会得到解决。
Lorsqu'ils deviennent, cependant, une possibilité, il nous faut agir plus résolument pour les prévenir.
果尽
冲突仍有可能发生,我们应当更加果断地采
予以阻止。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断地采集体
。
Il incombe donc à la communauté internationale d'agir de manière collective et résolue pour l'éliminer.
因而国际社会有责任果断地采集体
以消除恐怖主义。
Nous devons faire montre de détermination afin que, partout dans le monde, une nouvelle génération puisse grandir en pleine santé.
我们需要果断地起来,以便在所有国家,新一代可以健康成长。
Le Conseil de sécurité a fait preuve de célérité et de détermination face aux attentats terroristes.
安全理事会面对恐怖主义的攻击已经迅速和果断地采了
。
Le Conseil doit agir rapidement et résolument pour mettre en oeuvre la résolution contre le terrorisme sans crainte ni favoritisme.
安理会必须迅速果断地,既不畏惧也不偏袒地执
反恐怖主义决议。
J'espère que la communauté internationale, face à cette grave crise, va maintenant agir rapidement et résolument.
我希望国际社会在这场严重危机面前,现在就迅速果断地采。
L'ampleur de la menace et les coûts humains immenses qu'elle comporte nous imposent d'agir avec détermination.
这一威胁的程度及它造成的巨大的人的代价,需要我们果断地采。
Le Mouvement des pays non alignés prie instamment le Conseil d'agir sans délai de manière décisive.
不结盟运呼吁安理会毫不迟延地采
果断
。
Voilà pourquoi l'Union africaine est intervenue de façon aussi rapide et résolue dans le cas du Darfour.
这就是为什么非洲联盟在达尔富尔问题上迅速和
果断地采
。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果断地采,应付这种历史性的事件。
Nous pouvons discuter encore pendant 12 ans et espérer un miracle, ou nous pouvons agir de manière décisive.
我们可以再辩论12年,等待奇迹发生;也可以果断地付诸。
En agissant de façon résolue et unanime, le Conseil a prouvé la valeur et la pertinence du multilatéralisme.
通过果断一致地采,安理会体现出多边主义的价值和相关性。
Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.
在类情况中,安理会应非常果断地采
,避免在落实强制执
措施方面出现不必要的拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre de mesures ont certes été adoptées pour promouvoir les droits des femmes.
如果不能果断地行动,为提高妇女地位所做的其他努力就不有什么效果。
Notre Comité attend avec intérêt une action prompte et décisive de la part du Conseil.
本委员期望安
速和果断地采取行动。
En même temps, le Conseil de sécurité doit agir promptement et résolument.
同时,安全事
也必须
速和果断地采取行动。
Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.
必须
速和果断地采取行动,
不能让势头消失。
Si un réseau de trafiquants est identifié à Singapour, il sera sanctionné sévèrement.
果断地采取强硬行动,打击在新加坡
内运作的贩卖人口网络。
Rien ne sera résolu si l'on n'agit pas avec fermeté, courage et détermination.
如果不坚定、大胆和果断地采取行动,任何问题都不
得到解决。
Lorsqu'ils deviennent, cependant, une possibilité, il nous faut agir plus résolument pour les prévenir.
如果尽管如此冲突仍有可能发生,应当更加果断地采取行动予以阻止。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让定决心,及时而果断地采取集体行动。
Il incombe donc à la communauté internationale d'agir de manière collective et résolue pour l'éliminer.
因而国际社有责任果断地采取集体行动以消除恐怖主义。
Nous devons faire montre de détermination afin que, partout dans le monde, une nouvelle génération puisse grandir en pleine santé.
需要果断地行动起来,以便在所有国家,新一代可以健康成长。
Le Conseil de sécurité a fait preuve de célérité et de détermination face aux attentats terroristes.
安全事
面对恐怖主义的攻击已经
速和果断地采取了行动。
Le Conseil doit agir rapidement et résolument pour mettre en oeuvre la résolution contre le terrorisme sans crainte ni favoritisme.
安必须
速果断地行动,既不畏惧也不偏袒地执行反恐怖主义决议。
J'espère que la communauté internationale, face à cette grave crise, va maintenant agir rapidement et résolument.
希望国际社
在这场严重危机面前,现在就
速果断地采取行动。
L'ampleur de la menace et les coûts humains immenses qu'elle comporte nous imposent d'agir avec détermination.
这一威胁的程度及它造成的巨大的人的代价,需要果断地采取行动。
Le Mouvement des pays non alignés prie instamment le Conseil d'agir sans délai de manière décisive.
不结盟运动呼吁安毫不迟延地采取果断行动。
Voilà pourquoi l'Union africaine est intervenue de façon aussi rapide et résolue dans le cas du Darfour.
这就是为什么非洲联盟在达尔富尔问题上如此速和如此果断地采取行动。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国速而果断地采取行动,应付这种历史性的事件。
Nous pouvons discuter encore pendant 12 ans et espérer un miracle, ou nous pouvons agir de manière décisive.
可以再辩论12年,等待奇迹发生;也可以果断地付诸行动。
En agissant de façon résolue et unanime, le Conseil a prouvé la valeur et la pertinence du multilatéralisme.
通过果断一致地采取行动,安体现出多边主义的价值和相关性。
Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.
在此类情况中,安应非常果断地采取行动,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Un certain nombre de mesures ont certes été adoptées pour promouvoir les droits des femmes.
如果不能果断地行动,为提高妇女地位所他努力就不
有什么效果。
Notre Comité attend avec intérêt une action prompte et décisive de la part du Conseil.
本委员期望安理
迅速和果断地采取行动。
En même temps, le Conseil de sécurité doit agir promptement et résolument.
同时,安全理事也必须迅速和果断地采取行动。
Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.
我们必须迅速和果断地采取行动,我们不能让势头消失。
Si un réseau de trafiquants est identifié à Singapour, il sera sanctionné sévèrement.
我们果断地采取强硬行动,打击在新加坡
内运作
贩卖人口网络。
Rien ne sera résolu si l'on n'agit pas avec fermeté, courage et détermination.
如果我们不坚定、大胆和果断地采取行动,任何问题都不得到解决。
Lorsqu'ils deviennent, cependant, une possibilité, il nous faut agir plus résolument pour les prévenir.
如果尽管如此冲突仍有可能发生,我们应当更加果断地采取行动予以阻止。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。
Il incombe donc à la communauté internationale d'agir de manière collective et résolue pour l'éliminer.
因而国有责任果断地采取集体行动以消除恐怖主义。
Nous devons faire montre de détermination afin que, partout dans le monde, une nouvelle génération puisse grandir en pleine santé.
我们需要果断地行动起来,以便在所有国家,新一代可以健康成长。
Le Conseil de sécurité a fait preuve de célérité et de détermination face aux attentats terroristes.
安全理事面对恐怖主义
攻击已经迅速和果断地采取了行动。
Le Conseil doit agir rapidement et résolument pour mettre en oeuvre la résolution contre le terrorisme sans crainte ni favoritisme.
安理必须迅速果断地行动,既不畏惧也不偏袒地执行反恐怖主义决议。
J'espère que la communauté internationale, face à cette grave crise, va maintenant agir rapidement et résolument.
我希望国在这场严重危机面前,现在就迅速果断地采取行动。
L'ampleur de la menace et les coûts humains immenses qu'elle comporte nous imposent d'agir avec détermination.
这一威胁程度及它造成
巨大
人
代价,需要我们果断地采取行动。
Le Mouvement des pays non alignés prie instamment le Conseil d'agir sans délai de manière décisive.
不结盟运动呼吁安理毫不迟延地采取果断行动。
Voilà pourquoi l'Union africaine est intervenue de façon aussi rapide et résolue dans le cas du Darfour.
这就是为什么非洲联盟在达尔富尔问题上如此迅速和如此果断地采取行动。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果断地采取行动,应付这种历史性事件。
Nous pouvons discuter encore pendant 12 ans et espérer un miracle, ou nous pouvons agir de manière décisive.
我们可以再辩论12年,等待奇迹发生;也可以果断地付诸行动。
En agissant de façon résolue et unanime, le Conseil a prouvé la valeur et la pertinence du multilatéralisme.
通过果断一致地采取行动,安理体现出多边主义
价值和相关性。
Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.
在此类情况中,安理应非常果断地采取行动,避免在落实强制执行措施方面出现不必要
拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre de mesures ont certes été adoptées pour promouvoir les droits des femmes.
如不能
断地行动,为提高妇女地位所做的其他努力就不会有什么效
。
Notre Comité attend avec intérêt une action prompte et décisive de la part du Conseil.
本委员会期望会迅速和
断地采取行动。
En même temps, le Conseil de sécurité doit agir promptement et résolument.
同时,事会也必须迅速和
断地采取行动。
Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.
我们必须迅速和断地采取行动,我们不能让势头消失。
Si un réseau de trafiquants est identifié à Singapour, il sera sanctionné sévèrement.
我们会断地采取强硬行动,打击在新
坡
内运作的贩卖人口网络。
Rien ne sera résolu si l'on n'agit pas avec fermeté, courage et détermination.
如我们不坚定、大胆和
断地采取行动,任何问题都不会得到解决。
Lorsqu'ils deviennent, cependant, une possibilité, il nous faut agir plus résolument pour les prévenir.
如尽管如此冲突仍有可能发生,我们应当
断地采取行动予以阻止。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而断地采取集体行动。
Il incombe donc à la communauté internationale d'agir de manière collective et résolue pour l'éliminer.
因而国际社会有责任断地采取集体行动以消除恐怖主义。
Nous devons faire montre de détermination afin que, partout dans le monde, une nouvelle génération puisse grandir en pleine santé.
我们需要断地行动起来,以便在所有国家,新一代可以健康成长。
Le Conseil de sécurité a fait preuve de célérité et de détermination face aux attentats terroristes.
事会面对恐怖主义的攻击已经迅速和
断地采取了行动。
Le Conseil doit agir rapidement et résolument pour mettre en oeuvre la résolution contre le terrorisme sans crainte ni favoritisme.
会必须迅速
断地行动,既不畏惧也不偏袒地执行反恐怖主义决议。
J'espère que la communauté internationale, face à cette grave crise, va maintenant agir rapidement et résolument.
我希望国际社会在这场严重危机面前,现在就迅速断地采取行动。
L'ampleur de la menace et les coûts humains immenses qu'elle comporte nous imposent d'agir avec détermination.
这一威胁的程度及它造成的巨大的人的代价,需要我们断地采取行动。
Le Mouvement des pays non alignés prie instamment le Conseil d'agir sans délai de manière décisive.
不结盟运动呼吁会毫不迟延地采取
断行动。
Voilà pourquoi l'Union africaine est intervenue de façon aussi rapide et résolue dans le cas du Darfour.
这就是为什么非洲联盟在达尔富尔问题上如此迅速和如此断地采取行动。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而断地采取行动,应付这种历史性的事件。
Nous pouvons discuter encore pendant 12 ans et espérer un miracle, ou nous pouvons agir de manière décisive.
我们可以再辩论12年,等待奇迹发生;也可以断地付诸行动。
En agissant de façon résolue et unanime, le Conseil a prouvé la valeur et la pertinence du multilatéralisme.
通过断一致地采取行动,
会体现出多边主义的价值和相关性。
Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.
在此类情况中,会应非常
断地采取行动,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。