法语助手
  • 关闭

极端的

添加到生词本

furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人在其中挣扎贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内条件胁,是一个主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处理严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各代大脑中充满了沙文主义和主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式主义其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

极端照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个极端、可怕情景——这正是我们地球上人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种极端态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量极端运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合极端形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内极端条件胁,是一个主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处理极端严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国极端解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各代中充满了沙文主义和极端民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式极端主义其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和极端贫困家庭比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式极端主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义原因。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个、可怕情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内条件胁,是一个主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断行动使得新生各代大脑中充满了沙文主义和民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式主义其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

极端照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个极端、可怕情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种极端态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量极端运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是术混合极端形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内极端条件胁,是一个主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处理极端严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告极端解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各大脑中充满了沙文主义和极端民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式极端主义其他际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和极端贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式极端主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个、可怕景——这正是我们地球上大部分人所生活景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内条件胁,是一个主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处理严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国解释

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各代大脑中充满了沙文主义和民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式主义其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类危难

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个、可怕情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内条件胁,是一个主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处理严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

行动使得新生各代大脑中充满了沙文主义和民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式主义其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些贫穷表现形式十分复杂,需要利用同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继下去,生活贫穷人口将继增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都是政治激进主义和主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

照顾,确保至少个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象、可怕情景——这正我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就释放能量运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片当代艺术混合形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

亿万人民在其中挣扎贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内条件胁,个主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成个需要处理严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断行动使得新生各代大脑中充满了沙文主义和民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式主义其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活贫困人也首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和贫困家庭百分比绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不政治激进主义和主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

极端照顾,确保至少个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象极端、可怕情景——这正我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们两种极端态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就种释放能量极端运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片当代艺术混合极端形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内极端个主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成个需要处理极端严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国极端解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各代大脑中充满了沙文主义和极端民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式极端主义其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和极端贫困家庭百分比绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式极端主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不政治激进主义和极端主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个、可怕情景——这正我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们两种态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就一种释放能量运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像当代艺术混合形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

亿万人民在其中挣扎贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内条件胁,一个主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处理严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告或东道解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断行动使得新生各代大脑中充满了沙文主义和民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式主义其他际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活贫困人也首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和贫困家庭百分比绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不政治激进主义和主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,