法语助手
  • 关闭
jí guāng
{地物}【天】aurore polaire
法语 助 手

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光地球上层大气能量小气穴。

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

极光形成被认为是太阳风磁化体宇宙反应。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地球高层大气升温。

Des scientifiques du monde entier s'intéressent aux phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, notamment à la zone aurorale.

世界各地科学家对有关太阳和地球之间相互作用现象很感兴趣,特别是极光现象。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括行全国学生比赛以及编制极光现象预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都已习惯了北极光,这一奇特大气景观却仍然吸引着他们。

Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.

亚太空间将把俄罗斯极光火箭作为它主要运载工具。

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.

这些造成地球上极光和地磁暴干扰可以通过对行星间闪烁进行观测而被发现。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年一项提议。

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地球、土星和木星上可以观测到极光,而在木卫一、木卫三和木卫二上已观测到木星极光“足印”。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年大部分时间里都能见到北极光野外环境里开展先进空间研究。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电离层扰动和闪烁、极光和地磁导致地球表面气流。

Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.

这是类似第二次会议,根据一些空间机构项目,如美国国家航空和宇宙航行局太空探索远景计划以及欧空局极光探索计划,此次会议将把重点放在对外层空间探索上。

La situation géographique de Kiruna, dans la zone aurorale proche du Pôle nord, est un avantage naturel pour mener des activités spatiales, et notamment pour la recherche spatiale et l'exploitation de satellites scientifiques et de stellites d'observation de la Terre sur orbite polaire.

基律纳处于极光区和邻近北极地理位置成为开展空间活动一种自然资源,特别是空间研究和极轨道实用卫星、科学卫星和地球观测卫星自然资源。

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞行任务主要目标有:研究地球极光等离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较在场向电流轨道和在地面观测结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极光 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


极附近的, 极富的, 极干的, 极高频, 极惯性矩, 极光, 极光带, 极光的, 极好, 极好的,
jí guāng
{地物}【天】aurore polaire
法语 助 手

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光地球上层大能量小穴。

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

极光形成被认为是太阳风磁化体宇宙反应。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地球高层大升温。

Des scientifiques du monde entier s'intéressent aux phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, notamment à la zone aurorale.

世界各地科学家对有关太阳和地球之间相互作用现象很感兴趣,特别是极光现象。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括行全国学生比赛以及编制极光现象预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都已习惯了北极光,这一奇特却仍然吸引着他们。

Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.

亚太空间心将把俄罗斯极光火箭作为它主要运载工具。

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.

这些造成地球上极光和地磁暴干扰可以通过对行星间闪烁进行被发现。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年一项提议。

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地球、土星和木星上可以极光在木卫一、木卫三和木卫二上已到木星极光“足印”。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年大部分时间里都能见到北极光野外环境里开展先进空间研究。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天有关,其包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电离层扰动和闪烁、极光和地磁导致地球表面流。

Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.

这是类似第二次会议,根据一些空间机构项目,如美国国家航空和宇宙航行局太空探索远景计划以及欧空局极光探索计划,此次会议将把重点放在对外层空间探索上。

La situation géographique de Kiruna, dans la zone aurorale proche du Pôle nord, est un avantage naturel pour mener des activités spatiales, et notamment pour la recherche spatiale et l'exploitation de satellites scientifiques et de stellites d'observation de la Terre sur orbite polaire.

基律纳处于极光区和邻近北极地理位置成为开展空间活动一种自然资源,特别是空间研究和极轨道实用卫星、科学卫星和地球卫星自然资源。

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞行任务主要目标有:研究地球极光等离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较在场向电流轨道和在地面结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极光 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


极附近的, 极富的, 极干的, 极高频, 极惯性矩, 极光, 极光带, 极光的, 极好, 极好的,
jí guāng
{地物}【天】aurore polaire
法语 助 手

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光的地球上层大气中的能量小气穴。

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

极光的形成被认为是太阳风中磁化体的宇宙反应。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究北极光产生的能量如何使地球高层大气升温。

Des scientifiques du monde entier s'intéressent aux phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, notamment à la zone aurorale.

世界各地的科学家对有关太阳和地球之间相互作用的现象很感兴趣,特别是极光现象。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民们都已习惯了北极光,这一奇特的大气景观却仍然吸引着他们。

Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.

亚太空间中心将把俄罗斯极光火箭作为它的主要运载工具。

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.

这些造成地球上极光和地磁暴的干扰可以通过对星间的闪烁进观测而被发现。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地球、土星和木星上可以观测到极光,而在木卫一、木卫三和木卫二上已观测到木星极光“足印”。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先进的空间研究。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电离层扰动和闪烁、极光和地磁导致的地球表面气流。

Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.

这是类似的第二次会议,根据一些空间机构的项目,如美国国家航空和宇宙航局的太空探索远景计划以及欧空局的极光探索计划,此次会议将把重点放在对外层空间的探索上。

La situation géographique de Kiruna, dans la zone aurorale proche du Pôle nord, est un avantage naturel pour mener des activités spatiales, et notamment pour la recherche spatiale et l'exploitation de satellites scientifiques et de stellites d'observation de la Terre sur orbite polaire.

基律纳处于极光区和邻近北极的地理位置成为开展空间活动的一种自然资源,特别是空间研究和极轨道实用卫星、科学卫星和地球观测卫星的自然资源。

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞任务的主要目标有:研究地球极光区的等离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较在场向电流轨道和在地面观测的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极光 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


极附近的, 极富的, 极干的, 极高频, 极惯性矩, 极光, 极光带, 极光的, 极好, 极好的,
jí guāng
{地物}【天】aurore polaire
法语 助 手

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光地球上层气中能量小气穴。

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

极光形成被认为是风中磁化体宇宙反应。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地球高层气升温。

Des scientifiques du monde entier s'intéressent aux phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, notamment à la zone aurorale.

世界各地科学家对有和地球之间相互作用现象很感兴趣,别是极光现象。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括行全国学生比赛以及编制极光现象预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都已习惯了北极光,这一奇气景观却仍然吸引着他们。

Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.

空间中心将把俄罗斯极光火箭作为它主要运载工具。

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.

这些造成地球上极光和地磁暴干扰可以通过对行星间闪烁进行观测而被发现。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心一项提议。

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地球、土星和木星上可以观测到极光,而在木卫一、木卫三和木卫二上已观测到木星极光“足印”。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比之处是,基律纳研究营是在一年中部分时间里都能见到北极光野外环境里开展先进空间研究。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电离层扰动和闪烁、极光和地磁导致地球表面气流。

Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.

这是类似第二次会议,根据一些空间机构项目,如美国国家航空和宇宙航行局空探索远景计划以及欧空局极光探索计划,此次会议将把重点放在对外层空间探索上。

La situation géographique de Kiruna, dans la zone aurorale proche du Pôle nord, est un avantage naturel pour mener des activités spatiales, et notamment pour la recherche spatiale et l'exploitation de satellites scientifiques et de stellites d'observation de la Terre sur orbite polaire.

基律纳处于极光区和邻近北极地理位置成为开展空间活动一种自然资源,别是空间研究和极轨道实用卫星、科学卫星和地球观测卫星自然资源。

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞行任务主要目标有:研究地球极光等离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较在场向电流轨道和在地面观测结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极光 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


极附近的, 极富的, 极干的, 极高频, 极惯性矩, 极光, 极光带, 极光的, 极好, 极好的,
jí guāng
{地物}【天】aurore polaire
法语 助 手

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光地球上层大气中能量小气穴。

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

极光形成被认为是风中磁化体宇宙反应。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地球高层大气升温。

Des scientifiques du monde entier s'intéressent aux phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, notamment à la zone aurorale.

世界各地科学家对有关地球之间相互作用现象很感兴趣,别是极光现象。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括行全国学生比赛以及编制极光现象预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都已习惯了北极光,这一大气景观却仍然吸引着他们。

Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.

空间中心将把俄罗斯极光火箭作为它主要运载工具。

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.

这些造成地球上极光地磁暴干扰可以通过对行星间闪烁进行观测而被发现。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理信息学”Troitsk青年中心一项提议。

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地球、土星木星上可以观测到极光,而在木卫一、木卫三木卫二上已观测到木星极光“足印”。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光野外环境里开展先进空间研究。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴亚暴、范艾伦辐射带激发、电离层扰动闪烁、极光地磁导致地球表面气流。

Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.

这是类似第二次会议,根据一些空间机构项目,如美国国家航空宇宙航行局空探索远景计划以及欧空局极光探索计划,此次会议将把重点放在对外层空间探索上。

La situation géographique de Kiruna, dans la zone aurorale proche du Pôle nord, est un avantage naturel pour mener des activités spatiales, et notamment pour la recherche spatiale et l'exploitation de satellites scientifiques et de stellites d'observation de la Terre sur orbite polaire.

基律纳处于极光邻近北极地理位置成为开展空间活动一种自然资源,别是空间研究极轨道实用卫星、科学卫星地球观测卫星自然资源。

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞行任务主要目标有:研究地球极光等离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较在场向电流轨道在地面观测结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极光 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


极附近的, 极富的, 极干的, 极高频, 极惯性矩, 极光, 极光带, 极光的, 极好, 极好的,

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


极附近的, 极富的, 极干的, 极高频, 极惯性矩, 极光, 极光带, 极光的, 极好, 极好的,

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


极附近的, 极富的, 极干的, 极高频, 极惯性矩, 极光, 极光带, 极光的, 极好, 极好的,
jí guāng
{地物}【天】aurore polaire
法语 助 手

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北地球上层大气中小气穴。

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

形成被认为是太阳风中磁化体宇宙反应。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北产生如何使地球高层大气升温。

Des scientifiques du monde entier s'intéressent aux phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, notamment à la zone aurorale.

世界各地科学家对有关太阳和地球之间相互作用现象很感兴趣,特别是现象。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括行全国学生比赛以及编制现象预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管居民们都已习惯了北,这一奇特大气景观却仍然吸引着他们。

Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.

亚太空间中心将把俄罗火箭作为它主要运载工具。

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.

这些造成地球上和地磁暴干扰可以通过对行星间闪烁进行观测而被发现。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心一项提议。

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地球、土星和木星上可以观测到,而在木卫一、木卫三和木卫二上已观测到木星“足印”。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都见到北野外环境里开展先进空间研究。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电离层扰动和闪烁、和地磁导致地球表面气流。

Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.

这是类似第二次会议,根据一些空间机构项目,如美国国家航空和宇宙航行局太空探索远景计划以及欧空局探索计划,此次会议将把重点放在对外层空间探索上。

La situation géographique de Kiruna, dans la zone aurorale proche du Pôle nord, est un avantage naturel pour mener des activités spatiales, et notamment pour la recherche spatiale et l'exploitation de satellites scientifiques et de stellites d'observation de la Terre sur orbite polaire.

基律纳处于区和邻近北地理位置成为开展空间活动一种自然资源,特别是空间研究和轨道实用卫星、科学卫星和地球观测卫星自然资源。

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞行任务主要目标有:研究地球等离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较在场向电流轨道和在地面观测结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极光 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


极附近的, 极富的, 极干的, 极高频, 极惯性矩, 极光, 极光带, 极光的, 极好, 极好的,
jí guāng
{地物}【天】aurore polaire
法语 助 手

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光的地球上层大气中的能量小气穴。

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

极光的形成被认为是太阳风中磁化体的宇宙反应。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究北极光产生的能量地球高层大气升温。

Des scientifiques du monde entier s'intéressent aux phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, notamment à la zone aurorale.

世界各地的科学家对有关太阳和地球之间相互作用的现象很感兴趣,特别是极光现象。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民们都已习惯了北极光,这一奇特的大气景观却仍然吸引着他们。

Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.

亚太空间中心将极光火箭作为它的主要运载工具。

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.

这些造成地球上极光和地磁暴的干扰可以通过对行星间的闪烁进行观测而被发现。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地球、土星和木星上可以观测到极光,而在木卫一、木卫三和木卫二上已观测到木星极光“足印”。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先进的空间研究。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电离层扰动和闪烁、极光和地磁导致的地球表面气流。

Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.

这是类似的第二次会议,根据一些空间机构的项目,美国国家航空和宇宙航行局的太空探索远景计划以及欧空局的极光探索计划,此次会议将重点放在对外层空间的探索上。

La situation géographique de Kiruna, dans la zone aurorale proche du Pôle nord, est un avantage naturel pour mener des activités spatiales, et notamment pour la recherche spatiale et l'exploitation de satellites scientifiques et de stellites d'observation de la Terre sur orbite polaire.

基律纳处于极光区和邻近北极的地理位置成为开展空间活动的一种自然资源,特别是空间研究和极轨道实用卫星、科学卫星和地球观测卫星的自然资源。

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞行任务的主要目标有:研究地球极光区的等离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较在场向电流轨道和在地面观测的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极光 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


极附近的, 极富的, 极干的, 极高频, 极惯性矩, 极光, 极光带, 极光的, 极好, 极好的,
jí guāng
{地物}【天】aurore polaire
法语 助 手

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光的地球上层大气中的能量小气穴。

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

极光的形成被认为是太阳风中磁化体的宇宙反应。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究北极光产生的能量如何使地球高层大气升

Des scientifiques du monde entier s'intéressent aux phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, notamment à la zone aurorale.

各地的科学家对有关太阳和地球之间相互作用的现象很感兴趣,特别是极光现象。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民都已习惯了北极光,这一奇特的大气景观却仍然吸引

Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.

亚太空间中心将把俄罗斯极光火箭作为它的主要运载工具。

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.

这些造成地球上极光和地磁暴的干扰可以通过对行星间的闪烁进行观测而被发现。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地球、土星和木星上可以观测到极光,而在木卫一、木卫三和木卫二上已观测到木星极光“足印”。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先进的空间研究。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电离层扰动和闪烁、极光和地磁导致的地球表面气流。

Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.

这是类似的第二次会议,根据一些空间机构的项目,如美国国家航空和宇宙航行局的太空探索远景计划以及欧空局的极光探索计划,此次会议将把重点放在对外层空间的探索上。

La situation géographique de Kiruna, dans la zone aurorale proche du Pôle nord, est un avantage naturel pour mener des activités spatiales, et notamment pour la recherche spatiale et l'exploitation de satellites scientifiques et de stellites d'observation de la Terre sur orbite polaire.

基律纳处于极光区和邻近北极的地理位置成为开展空间活动的一种自然资源,特别是空间研究和极轨道实用卫星、科学卫星和地球观测卫星的自然资源。

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞行任务的主要目标有:研究地球极光区的等离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较在场向电流轨道和在地面观测的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 极光 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


极附近的, 极富的, 极干的, 极高频, 极惯性矩, 极光, 极光带, 极光的, 极好, 极好的,
jí guāng
{地物}【天】aurore polaire
法语 助 手

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北的地球上层大气中的能量小气穴。

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

的形成被认为太阳风中磁化体的宇宙反应。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的研究北产生的能量如何使地球高层大气升温。

Des scientifiques du monde entier s'intéressent aux phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, notamment à la zone aurorale.

世界各地的科学家对有关太阳和地球之间相互作用的现象很感兴趣,特别现象。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括行全国学生比赛以及编制现象的预

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

地的居民们都已习惯了北,这一奇特的大气景观却仍然吸引着他们。

Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.

亚太空间中心将把俄罗斯火箭作为它的主要运载工具。

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.

这些造成地球上和地磁暴的干扰可以通过对行星间的闪烁进行观测而被发现。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北”教育纳卫星“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地球、土星和木星上可以观测到,而在木卫一、木卫三和木卫二上已观测到木星“足印”。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处,基律纳研究营在一年中大部分时间里都能见到北的野外环境里开展先进的空间研究。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电离层扰动和闪烁、和地磁导致的地球表面气流。

Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.

类似的第二次会议,根据一些空间机构的项目,如美国国家航空和宇宙航行局的太空探索远景计划以及欧空局的探索计划,此次会议将把重点放在对外层空间的探索上。

La situation géographique de Kiruna, dans la zone aurorale proche du Pôle nord, est un avantage naturel pour mener des activités spatiales, et notamment pour la recherche spatiale et l'exploitation de satellites scientifiques et de stellites d'observation de la Terre sur orbite polaire.

基律纳处于区和邻近北的地理位置成为开展空间活动的一种自然资源,特别空间研究和轨道实用卫星、科学卫星和地球观测卫星的自然资源。

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞行任务的主要目标有:研究地球区的离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较在场向电流轨道和在地面观测的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极光 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


极附近的, 极富的, 极干的, 极高频, 极惯性矩, 极光, 极光带, 极光的, 极好, 极好的,
jí guāng
{地物}【天】aurore polaire
法语 助 手

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

装置研究了发现北极光地球上层大气中能量小气穴。

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

极光形成被认为是太阳风中磁化体宇宙反应。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

是研究北极光产生能量如何使地球高层大气升温。

Des scientifiques du monde entier s'intéressent aux phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, notamment à la zone aurorale.

世界各地科学家对有关太阳和地球之间相互作用现象很感兴趣,特别是极光现象。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括行全国学生比赛以及编制极光现象预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都已习惯了北极光一奇特大气景观却仍然吸引着他们。

Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.

亚太空间中心将把俄罗斯极光火箭作为它主要运载

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.

些造成地球上极光和地磁暴干扰可以通过对行星间闪烁进行观测而被发现。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心一项提议。

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地球、土星和木星上可以观测到极光,而在木卫一、木卫三和木卫二上已观测到木星极光“足印”。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光野外环境里开展先进空间研究。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电离层扰动和闪烁、极光和地磁导致地球表面气流。

Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.

是类似第二次会议,根据一些空间机构项目,如美国国家航空和宇宙航行局太空探索远景计划以及欧空局极光探索计划,此次会议将把重点放在对外层空间探索上。

La situation géographique de Kiruna, dans la zone aurorale proche du Pôle nord, est un avantage naturel pour mener des activités spatiales, et notamment pour la recherche spatiale et l'exploitation de satellites scientifiques et de stellites d'observation de la Terre sur orbite polaire.

基律纳处于极光区和邻近北极地理位置成为开展空间活动一种自然资源,特别是空间研究和极轨道用卫星、科学卫星和地球观测卫星自然资源。

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞行任务主要目标有:研究地球极光等离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较在场向电流轨道和在地面观测结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极光 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


极附近的, 极富的, 极干的, 极高频, 极惯性矩, 极光, 极光带, 极光的, 极好, 极好的,