法语助手
  • 关闭


hôte
invité
visiteur
convive

表演节目招待~
donner des représentations en l'honneur des hôtes


其他参考解释:
hôte,sse

J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.

我给了开胃酒食物。

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

非常欣赏这些工艺品。

Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.

尼古拉是这个聚会的第十四名

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来到现场。

J'ai servi l'apéritif à mes invités.

我给了开胃酒。

Il y avait exactement 36 invités.

确实有36位

L'interruption sera peut-être légèrement plus longue cette fois-ci.

也许这次会议暂停时间较长一些,然后再请我们下一位尊讲话。

Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.

应邀出席的请在午10时45分前就座。

Elle a été suivie par 1 500 participants - délégués, membres invités et observateurs internationaux.

500人参加了大会,包括代表、应邀际观察员。

Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.

参与这些活动的一些工作人员都曾是美战地服务团的参与者。

Nous avons entendu ce matin les commentaires et exposés vraiment intéressants de nos invités.

今天午我们听到各位提出了一些确实令人感兴趣的意见通报。

L'habit est obligatoire.

必须穿礼服。

Je déplore tout inconvénient que cela pourrait causer à nos participants, y compris nos distingués invités.

我遗憾这可能给任何与会者,包括各位造成不便。

Je rappelle encore, toutefois, l'heure tardive.

不幸的是,我必须再次提醒各位注意时间。

Tout d'abord, ma délégation voudrait remercier les invités de la contribution qu'ils ont apportée à ce débat.

首先,我代表团要感谢各位对这次讨论的贡献。

Nous sommes également ravis de compter parmi nous tant de dignitaires et de ministres des affaires étrangères.

我们也高兴地看到今天在这里出席会议的各位外交部长重要

Je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue à notre distingué invité, M. Des Browne, Ministre de la défense du Royaume-Uni.

我谨向我们尊联合王防大臣德斯·布朗先生表示热烈欢迎。

Nous aimerions également remercier nos invités pour les exposés qu'ils nous ont présentés aujourd'hui à ce propos.

我们感谢各位就此问题为我们介绍情况。

Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.

与会者包括各大使、各科学、文化企业组织主席主任及特别

Les personnes inscrites en tant que superviseurs et invités spéciaux ne feront pas de déclaration officielle après les élections.

作为监测人员特别登记的人们将不会在选举之后进行正式声明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来宾 的法语例句

用户正在搜索


opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser,

相似单词


蝲蛄, , , 来(助动词用ê tre), 来<俗>, 来宾, 来宾席, 来不得, 来不及, 来潮,


hôte
invité
visiteur
convive

表演节目招待~
donner des représentations en l'honneur des hôtes


其他参考解释:
hôte,sse

J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.

上了开胃酒和食物。

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国非常欣赏这些工艺品。

Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.

尼古拉是这个聚会第十四名

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位到现场。

J'ai servi l'apéritif à mes invités.

上了开胃酒。

Il y avait exactement 36 invités.

确实有36位

L'interruption sera peut-être légèrement plus longue cette fois-ci.

也许这次会议暂停时间较长一些,然后再请我们下一位尊讲话。

Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.

应邀出席请在上午10时45分前就座。

Elle a été suivie par 1 500 participants - délégués, membres invités et observateurs internationaux.

500人参加了大会,包括代表、应邀和国际观察员。

Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.

参与这些活动一些和工作人员都曾是美国战地服务团参与者。

Nous avons entendu ce matin les commentaires et exposés vraiment intéressants de nos invités.

今天上午我们听到各位提出了一些确实令人感兴趣和通报。

L'habit est obligatoire.

必须穿礼服。

Je déplore tout inconvénient que cela pourrait causer à nos participants, y compris nos distingués invités.

我遗憾这可能任何与会者,包括各位造成不便。

Je rappelle encore, toutefois, l'heure tardive.

不幸是,我必须再次提醒各位时间。

Tout d'abord, ma délégation voudrait remercier les invités de la contribution qu'ils ont apportée à ce débat.

首先,我国代表团要感谢各位对这次讨论贡献。

Nous sommes également ravis de compter parmi nous tant de dignitaires et de ministres des affaires étrangères.

我们也高兴地看到今天在这里出席会议各位外交部长和重要

Je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue à notre distingué invité, M. Des Browne, Ministre de la défense du Royaume-Uni.

我谨向我们尊联合王国国防大臣德斯·布朗先生表示热烈欢迎。

Nous aimerions également remercier nos invités pour les exposés qu'ils nous ont présentés aujourd'hui à ce propos.

我们感谢各位就此问题为我们介绍情况。

Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.

与会者包括各国大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别

Les personnes inscrites en tant que superviseurs et invités spéciaux ne feront pas de déclaration officielle après les élections.

作为监测人员和特别登记人们将不会在选举之后进行正式声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来宾 的法语例句

用户正在搜索


oravitzite, orbe, orbicole, orbiculaire, orbiculairement, orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital,

相似单词


蝲蛄, , , 来(助动词用ê tre), 来<俗>, 来宾, 来宾席, 来不得, 来不及, 来潮,


hôte
invité
visiteur
convive

演节目招待~
donner des représentations en l'honneur des hôtes


其他参考解释:
hôte,sse

J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.

我给来宾上了开胃和食物。

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国来宾非常欣赏这些工艺品。

Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.

尼古拉是这个聚会的第十四名来宾

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。

J'ai servi l'apéritif à mes invités.

我给来宾上了开胃

Il y avait exactement 36 invités.

有36位来宾

L'interruption sera peut-être légèrement plus longue cette fois-ci.

也许这次会议暂停时间较长一些,然后再请我们下一位尊来宾讲话。

Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.

应邀出席的来宾请在上午10时45分前就座。

Elle a été suivie par 1 500 participants - délégués, membres invités et observateurs internationaux.

500人参加了大会,包、应邀来宾和国际观察员。

Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.

参与这些活动的一些来宾和工作人员都曾是美国战地服务团的参与者。

Nous avons entendu ce matin les commentaires et exposés vraiment intéressants de nos invités.

今天上午我们听到各位来宾提出了一些令人感兴趣的意见和通报。

L'habit est obligatoire.

来宾必须穿礼服。

Je déplore tout inconvénient que cela pourrait causer à nos participants, y compris nos distingués invités.

我遗憾这可能给任何与会者,包各位来宾造成不便。

Je rappelle encore, toutefois, l'heure tardive.

不幸的是,我必须再次提醒各位来宾注意时间。

Tout d'abord, ma délégation voudrait remercier les invités de la contribution qu'ils ont apportée à ce débat.

首先,我国团要感谢各位来宾对这次讨论的贡献。

Nous sommes également ravis de compter parmi nous tant de dignitaires et de ministres des affaires étrangères.

我们也高兴地看到今天在这里出席会议的各位外交部长和重要来宾

Je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue à notre distingué invité, M. Des Browne, Ministre de la défense du Royaume-Uni.

我谨向我们尊来宾联合王国国防大臣德斯·布朗先生示热烈欢迎。

Nous aimerions également remercier nos invités pour les exposés qu'ils nous ont présentés aujourd'hui à ce propos.

我们感谢各位来宾就此问题为我们介绍情况。

Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.

与会者包各国大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别来宾

Les personnes inscrites en tant que superviseurs et invités spéciaux ne feront pas de déclaration officielle après les élections.

作为监测人员和特别来宾登记的人们将不会在选举之后进行正式声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来宾 的法语例句

用户正在搜索


orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral,

相似单词


蝲蛄, , , 来(助动词用ê tre), 来<俗>, 来宾, 来宾席, 来不得, 来不及, 来潮,


hôte
invité
visiteur
convive

表演节目招待~
donner des représentations en l'honneur des hôtes


其他参考解释:
hôte,sse

J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.

来宾上了开胃酒和食物。

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国来宾非常欣赏这品。

Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.

尼古拉是这个聚会的第十四名来宾

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。

J'ai servi l'apéritif à mes invités.

来宾上了开胃酒。

Il y avait exactement 36 invités.

确实有36位来宾

L'interruption sera peut-être légèrement plus longue cette fois-ci.

也许这次会议暂停时间较长一,然后再请下一位尊来宾讲话。

Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.

应邀出席的来宾请在上10时45分前就座。

Elle a été suivie par 1 500 participants - délégués, membres invités et observateurs internationaux.

500人参加了大会,包括代表、应邀来宾和国际观察员。

Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.

参与这活动的一来宾作人员都曾是美国战地服务团的参与者。

Nous avons entendu ce matin les commentaires et exposés vraiment intéressants de nos invités.

今天上听到各位来宾提出了一确实令人感兴趣的意见和通报。

L'habit est obligatoire.

来宾必须穿礼服。

Je déplore tout inconvénient que cela pourrait causer à nos participants, y compris nos distingués invités.

遗憾这可能给任何与会者,包括各位来宾造成不便。

Je rappelle encore, toutefois, l'heure tardive.

不幸的是,必须再次提醒各位来宾注意时间。

Tout d'abord, ma délégation voudrait remercier les invités de la contribution qu'ils ont apportée à ce débat.

首先,国代表团要感谢各位来宾对这次讨论的贡献。

Nous sommes également ravis de compter parmi nous tant de dignitaires et de ministres des affaires étrangères.

也高兴地看到今天在这里出席会议的各位外交部长和重要来宾

Je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue à notre distingué invité, M. Des Browne, Ministre de la défense du Royaume-Uni.

谨向来宾联合王国国防大臣德斯·布朗先生表示热烈欢迎。

Nous aimerions également remercier nos invités pour les exposés qu'ils nous ont présentés aujourd'hui à ce propos.

感谢各位来宾就此问题为介绍情况。

Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.

与会者包括各国大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别来宾

Les personnes inscrites en tant que superviseurs et invités spéciaux ne feront pas de déclaration officielle après les élections.

作为监测人员和特别来宾登记的人将不会在选举之后进行正式声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 来宾 的法语例句

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


蝲蛄, , , 来(助动词用ê tre), 来<俗>, 来宾, 来宾席, 来不得, 来不及, 来潮,


hôte
invité
visiteur
convive

表演节目招待~
donner des représentations en l'honneur des hôtes


其他参考解释:
hôte,sse

J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.

我给来宾上了开胃酒和食物。

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国来宾这些工艺品。

Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.

尼古拉是这个聚会的第十四名来宾

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及来宾现场。

J'ai servi l'apéritif à mes invités.

我给来宾上了开胃酒。

Il y avait exactement 36 invités.

确实有36来宾

L'interruption sera peut-être légèrement plus longue cette fois-ci.

也许这次会议暂停时间较长一些,然后再请我们下一来宾讲话。

Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.

应邀出席的来宾请在上午10时45分前就座。

Elle a été suivie par 1 500 participants - délégués, membres invités et observateurs internationaux.

500人参加了大会,包括代表、应邀来宾和国际观察员。

Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.

参与这些活动的一些来宾和工作人员都曾是美国战地服务团的参与者。

Nous avons entendu ce matin les commentaires et exposés vraiment intéressants de nos invités.

今天上午我们听来宾提出了一些确实令人感兴趣的意见和通报。

L'habit est obligatoire.

来宾必须穿礼服。

Je déplore tout inconvénient que cela pourrait causer à nos participants, y compris nos distingués invités.

我遗憾这可能给任何与会者,包括来宾造成不便。

Je rappelle encore, toutefois, l'heure tardive.

不幸的是,我必须再次提醒来宾注意时间。

Tout d'abord, ma délégation voudrait remercier les invités de la contribution qu'ils ont apportée à ce débat.

首先,我国代表团要感谢来宾对这次讨论的贡献。

Nous sommes également ravis de compter parmi nous tant de dignitaires et de ministres des affaires étrangères.

我们也高兴地看今天在这里出席会议的外交部长和重要来宾

Je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue à notre distingué invité, M. Des Browne, Ministre de la défense du Royaume-Uni.

我谨向我们尊来宾联合王国国防大臣德斯·布朗先生表示热烈欢迎。

Nous aimerions également remercier nos invités pour les exposés qu'ils nous ont présentés aujourd'hui à ce propos.

我们感谢来宾就此问题为我们介绍情况。

Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.

与会者包括国大使、科学、文化和企业组织主席和主任及特别来宾

Les personnes inscrites en tant que superviseurs et invités spéciaux ne feront pas de déclaration officielle après les élections.

作为监测人员和特别来宾登记的人们将不会在选举之后进行正式声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来宾 的法语例句

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


蝲蛄, , , 来(助动词用ê tre), 来<俗>, 来宾, 来宾席, 来不得, 来不及, 来潮,

用户正在搜索


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

相似单词


蝲蛄, , , 来(助动词用ê tre), 来<俗>, 来宾, 来宾席, 来不得, 来不及, 来潮,

用户正在搜索


organeaux, organelle, organicien, organiciser, organicisme, organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur,

相似单词


蝲蛄, , , 来(助动词用ê tre), 来<俗>, 来宾, 来宾席, 来不得, 来不及, 来潮,


hôte
invité
visiteur
convive

表演节目招待~
donner des représentations en l'honneur des hôtes


其他参考解释:
hôte,sse

J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.

我给来宾上了开胃酒和食物。

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国来宾非常欣赏这些工艺品。

Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.

尼古拉是这个聚的第十四名来宾

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。

J'ai servi l'apéritif à mes invités.

我给来宾上了开胃酒。

Il y avait exactement 36 invités.

确实有36位来宾

L'interruption sera peut-être légèrement plus longue cette fois-ci.

也许这次议暂停时间较长一些,然后再请我们下一位尊来宾讲话。

Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.

应邀出席的来宾请在上午10时45分前就座。

Elle a été suivie par 1 500 participants - délégués, membres invités et observateurs internationaux.

500人参加了大,包括代表、应邀来宾和国际观察员。

Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.

这些活动的一些来宾和工作人员都曾是美国战地服务团的参

Nous avons entendu ce matin les commentaires et exposés vraiment intéressants de nos invités.

今天上午我们听到各位来宾提出了一些确实令人感兴趣的意见和通报。

L'habit est obligatoire.

来宾必须穿礼服。

Je déplore tout inconvénient que cela pourrait causer à nos participants, y compris nos distingués invités.

我遗憾这可能给任何,包括各位来宾造成不便。

Je rappelle encore, toutefois, l'heure tardive.

不幸的是,我必须再次提醒各位来宾注意时间。

Tout d'abord, ma délégation voudrait remercier les invités de la contribution qu'ils ont apportée à ce débat.

首先,我国代表团要感谢各位来宾对这次讨论的贡献。

Nous sommes également ravis de compter parmi nous tant de dignitaires et de ministres des affaires étrangères.

我们也高兴地看到今天在这里出席议的各位外交部长和重要来宾

Je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue à notre distingué invité, M. Des Browne, Ministre de la défense du Royaume-Uni.

我谨向我们尊来宾联合王国国防大臣德斯·布朗先生表示热烈欢迎。

Nous aimerions également remercier nos invités pour les exposés qu'ils nous ont présentés aujourd'hui à ce propos.

我们感谢各位来宾就此问题为我们介绍情况。

Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.

包括各国大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别来宾

Les personnes inscrites en tant que superviseurs et invités spéciaux ne feront pas de déclaration officielle après les élections.

作为监测人员和特别来宾登记的人们将不在选举之后进行正式声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来宾 的法语例句

用户正在搜索


organite, organitecellulaire, organo, organobore, organoclastique, organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie,

相似单词


蝲蛄, , , 来(助动词用ê tre), 来<俗>, 来宾, 来宾席, 来不得, 来不及, 来潮,


hôte
invité
visiteur
convive

表演节目招待~
donner des représentations en l'honneur des hôtes


其他参考解释:
hôte,sse

J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.

我给来宾酒和食物。

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国来宾非常欣赏这些工艺品。

Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.

尼古拉是这个聚会的第十四名来宾

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫及各位来宾来到现场。

J'ai servi l'apéritif à mes invités.

我给来宾酒。

Il y avait exactement 36 invités.

确实有36位来宾

L'interruption sera peut-être légèrement plus longue cette fois-ci.

也许这次会议暂停时间较长一些,然后再请我们下一位尊来宾讲话。

Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.

应邀出席的来宾请在上午10时45分前就座。

Elle a été suivie par 1 500 participants - délégués, membres invités et observateurs internationaux.

500参加大会,包括代表、应邀来宾和国际观察员。

Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.

参与这些活动的一些来宾和工作员都曾是美国战地服务团的参与者。

Nous avons entendu ce matin les commentaires et exposés vraiment intéressants de nos invités.

今天上午我们听到各位来宾提出一些确实兴趣的意见和通报。

L'habit est obligatoire.

来宾必须穿礼服。

Je déplore tout inconvénient que cela pourrait causer à nos participants, y compris nos distingués invités.

我遗憾这可能给任何与会者,包括各位来宾造成不便。

Je rappelle encore, toutefois, l'heure tardive.

不幸的是,我必须再次提醒各位来宾注意时间。

Tout d'abord, ma délégation voudrait remercier les invités de la contribution qu'ils ont apportée à ce débat.

首先,我国代表团要谢各位来宾对这次讨论的贡献。

Nous sommes également ravis de compter parmi nous tant de dignitaires et de ministres des affaires étrangères.

我们也高兴地看到今天在这里出席会议的各位外交部长和重要来宾

Je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue à notre distingué invité, M. Des Browne, Ministre de la défense du Royaume-Uni.

我谨向我们尊来宾联合王国国防大臣德斯·布朗先生表示热烈欢迎。

Nous aimerions également remercier nos invités pour les exposés qu'ils nous ont présentés aujourd'hui à ce propos.

我们谢各位来宾就此问题为我们介绍情况。

Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.

与会者包括各国大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别来宾

Les personnes inscrites en tant que superviseurs et invités spéciaux ne feront pas de déclaration officielle après les élections.

作为监测员和特别来宾登记的们将不会在选举之后进行正式声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来宾 的法语例句

用户正在搜索


organophilie, organoplastie, organorécifal, organoscopie, organosilane, organosol, organostannique, organothérapie, organotrope, organsin,

相似单词


蝲蛄, , , 来(助动词用ê tre), 来<俗>, 来宾, 来宾席, 来不得, 来不及, 来潮,


hôte
invité
visiteur
convive

表演节目招待~
donner des représentations en l'honneur des hôtes


其他参考解释:
hôte,sse

J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.

我给上了开胃酒和食物。

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国非常欣赏这些工艺品。

Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.

尼古拉是这个聚会的第十四名

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位到现场。

J'ai servi l'apéritif à mes invités.

我给上了开胃酒。

Il y avait exactement 36 invités.

确实有36位

L'interruption sera peut-être légèrement plus longue cette fois-ci.

也许这次会议暂停时间较长一些,然后再请我们下一位尊讲话。

Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.

应邀出席的请在上午10时45分前就座。

Elle a été suivie par 1 500 participants - délégués, membres invités et observateurs internationaux.

500人参加了大会,包括代表、应邀和国际观察员。

Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.

参与这些活动的一些和工作人员都曾是美国战地服务团的参与者。

Nous avons entendu ce matin les commentaires et exposés vraiment intéressants de nos invités.

今天上午我们听到各位提出了一些确实令人感兴趣的意见和

L'habit est obligatoire.

必须穿礼服。

Je déplore tout inconvénient que cela pourrait causer à nos participants, y compris nos distingués invités.

我遗憾这可能给任何与会者,包括各位造成不便。

Je rappelle encore, toutefois, l'heure tardive.

不幸的是,我必须再次提醒各位注意时间。

Tout d'abord, ma délégation voudrait remercier les invités de la contribution qu'ils ont apportée à ce débat.

首先,我国代表团要感谢各位对这次讨论的贡献。

Nous sommes également ravis de compter parmi nous tant de dignitaires et de ministres des affaires étrangères.

我们也高兴地看到今天在这里出席会议的各位外交部长和重要

Je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue à notre distingué invité, M. Des Browne, Ministre de la défense du Royaume-Uni.

我谨向我们尊联合王国国防大臣德斯·布朗先生表示热烈欢迎。

Nous aimerions également remercier nos invités pour les exposés qu'ils nous ont présentés aujourd'hui à ce propos.

我们感谢各位就此问题为我们介绍情况。

Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.

与会者包括各国大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别

Les personnes inscrites en tant que superviseurs et invités spéciaux ne feront pas de déclaration officielle après les élections.

作为监测人员和特别登记的人们将不会在选举之后进行正式声明。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来宾 的法语例句

用户正在搜索


orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque,

相似单词


蝲蛄, , , 来(助动词用ê tre), 来<俗>, 来宾, 来宾席, 来不得, 来不及, 来潮,


hôte
invité
visiteur
convive

表演节目招待~
donner des représentations en l'honneur des hôtes


其他参考解释:
hôte,sse

J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.

我给上了开胃酒和食物。

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国非常欣赏这工艺品。

Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.

尼古拉是这个聚会的第十四名

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐及各位到现场。

J'ai servi l'apéritif à mes invités.

我给上了开胃酒。

Il y avait exactement 36 invités.

确实有36位

L'interruption sera peut-être légèrement plus longue cette fois-ci.

也许这次会议暂停时间较长一,然后再请我们下一位尊讲话。

Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.

应邀出席的请在上午10时45分前就座。

Elle a été suivie par 1 500 participants - délégués, membres invités et observateurs internationaux.

500参加了大会,包括代表、应邀和国际观察员。

Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.

参与这活动的一和工作员都曾是美国战地服务团的参与者。

Nous avons entendu ce matin les commentaires et exposés vraiment intéressants de nos invités.

今天上午我们听到各位提出了一确实令感兴趣的意见和通报。

L'habit est obligatoire.

必须穿礼服。

Je déplore tout inconvénient que cela pourrait causer à nos participants, y compris nos distingués invités.

我遗憾这可能给任何与会者,包括各位造成不便。

Je rappelle encore, toutefois, l'heure tardive.

不幸的是,我必须再次提醒各位注意时间。

Tout d'abord, ma délégation voudrait remercier les invités de la contribution qu'ils ont apportée à ce débat.

首先,我国代表团要感谢各位对这次讨论的贡献。

Nous sommes également ravis de compter parmi nous tant de dignitaires et de ministres des affaires étrangères.

我们也高兴地看到今天在这里出席会议的各位外交部长和重要

Je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue à notre distingué invité, M. Des Browne, Ministre de la défense du Royaume-Uni.

我谨向我们尊联合王国国防大臣德斯·布朗先生表示热烈欢迎。

Nous aimerions également remercier nos invités pour les exposés qu'ils nous ont présentés aujourd'hui à ce propos.

我们感谢各位就此问题为我们介绍情况。

Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.

与会者包括各国大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别

Les personnes inscrites en tant que superviseurs et invités spéciaux ne feront pas de déclaration officielle après les élections.

作为监测员和特别登记的们将不会在选举之后进行正式声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来宾 的法语例句

用户正在搜索


orientateur, orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express,

相似单词


蝲蛄, , , 来(助动词用ê tre), 来<俗>, 来宾, 来宾席, 来不得, 来不及, 来潮,