法语助手
  • 关闭

杂散的

添加到生词本

vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,那些涉及流离所者法律,在面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情做出澄清。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表法律专家组确定,并不需一项条约形式新法律,而是重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散混乱无章状况,以便利于援有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架采取形式,代表和法律专家组确定,要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有用,而且因存在着一些灰色领域,还对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便引和有效地应用,而且因存在着些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并制订一项条约形式新法律,而是重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有应用,而且因存在着一些灰色领域,还对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情做出澄清。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],