En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同,
定4月15日开始的选民登记工作推迟到
确定的日期。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同,
定4月15日开始的选民登记工作推迟到
确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿火,不接受
火提议,同时指出政府并
象民族解放力量所说的那样加强据点,但表示愿
在
确定的日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近得
同
,将原定4月15日开始的选民登记工作推迟到未确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是,
受
提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说的那样加强据点,但表示
在今后未确定的日期为此进行正式
谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同意,将原定4月15日开始的选民登推迟到未确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿意火,不接受
火提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说的
强据点,但表示愿意在今后未确定的日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同意,将原定4月15日开始的选民登记工作推迟到未确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿意火,不接受
火提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说的那样加强据点,但表示愿意在今后未确定的日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不意,将原定4月15日开始的选民登记工作推迟到未确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民力量是否愿意
火,不接受
火
,
时指出政府并未象民
力量所说的那样加强据点,但表示愿意在今后未确定的日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同意,将原定4月15日开始的选民作推迟到未确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿意火,不接受
火提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说的那
据点,但表示愿意在今后未确定的日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近意,将原
4月15日开始
选民登记工作推迟到未
日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿意火,
接受
火提议,
时指出政府并未象民族解放力量所说
那样加强据点,但表示愿意在今后未
日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同意,将原定4月15日开始的选民登记工作推确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力是否愿意
火,不接受
火提议,同时指出政府并
象民族解放力
所
的那样加强据点,但表示愿意在今后
确定的日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主不得不同意,将原定4月15日开始的选民登记工作推迟到未确定的日
。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿意火,不接受
火提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说的那样加强据点,但表示愿意在今后未确定的日
进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, le Président de la Commission électorale a dû accepter récemment le report à une date non spécifiée de l'inscription des électeurs, opération qui aurait dû commencer le 15 avril.
结果,委员会主席最近不得不同意,将原定4月15日开始的选民登记工作推迟到未确定的日期。
Sceptique quant à la volonté des FNL d'appliquer le cessez-le-feu, et déclarant qu'il n'avait pas renforcé ses positions contrairement à ce qu'elles prétendaient, le Gouvernement n'a pas accepté l'offre de cessez-le-feu mais s'est toutefois déclaré prêt à engager des négociations officielles à cet effet à une date ultérieure non précisée.
布隆迪政府怀疑民族解放力量是否愿意火,不接受
火提议,同时指出政府并未象民族解放力量所说的那样加强据点,但表示愿意在今后未确定的日期为此进行正式
火谈判。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。