- Bellifontaina. (m) 枫丹白露(城区)的
- citén.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市
2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
- faubourgn. m. 市郊, 郊区; 城区[指巴黎某些原属郊外现已成为市区的街区] pl. 郊区工人
常见用法
la ville et ses faubourgs城市和郊区
www.fr
- remodelagen.m.
重新塑造;改变, 改造, 使具新貌
le remodelage d'un vieux quartier一个旧城区的改造 remodelage m. 去皱, 手术去皱
- remodelerv.t. 1. 改变,改造 remodeler un ensemble urbain改造整个城区 Les urbanistes vont remodeler ce quartier.城市设计家们将
- travauxvieux quartiers d'une ville 旧城区的下水道治理工程
3. 成果,著作,作品:
publier ses travaux 发表研究成果
4. 讨论,开会:
l'
- vieux
la plus vieille église最古老的教堂
vieille ville旧城
vieux quartier旧城区
les vieilles coutumes旧习俗, 旧习惯
- ville在市中心 ②在外面 [和chez soi相对] ③本市, 本埠 [指信件, 缩写为E.V.]
2. 城区, 市区
ville haute [basse] 上 [下] 城
vieille
- 工程gōng chéng
travaux
des travaux d'assainissement dans les vieux quartiers d'une ville
旧城区的下水道治理
- bathophobiebathophobie f. 深水恐怖[症]; 高空恐怖[症]; 望高恐怖[症]
- découvrir découvert 害怕被发现
5. 望见, 看见:
Du haut de la colline, on découvre la mer. 从山岗顶上望得见大海。
v. i.
(
- étrier处境顺利, 成功在望
être ferme sur ses étriers在马上坐得稳稳的;〈转义〉拿稳了主意
mettre le pied à l'étrier à qn, tenir l'é
- inspection. f 【医学】望诊, 望inspection f. 验货; 稽查; 监察机关; 监察; 检察机关; 检查; 检验局; 检验; 考察; 视察; 视诊; 巡视inspection bancaire 银行
- portport altier 高傲的姿态
toucher le port 成功在望
faire naufrage au port 功败垂成
un port fluvial 一个河港
port franc 自由港
- promettre出息: Les blés promettent beaucoup cette année. 今年麦子丰收藏在望。 C'est un enfant qui promet. 这是个有前途的孩子。 Ça
- ravitailleurDestroyer ennemi en vue!》突然,补给船上的了望哨大呼:“发现敌人驱逐舰!”
2. 〔体〕(自行车比赛中) 供给运动员饮食的人,(汽车比赛中)供给汽车汽油的人
a.m. 补给的
- samedin.m.
星期六
être né un samedi 〈口语〉懒惰
Samedi saint【宗教】圣周瞻礼七, 望复活(瞻礼) [复活节的前一天]
常见用法
nous sommes
- tobogganqui montait vers le ciel par une pente de toboggan (Pagnol).我远远地望着那条像滑梯一样陡峭、直上蓝天的道路。(帕尼奥尔)
4. (穿越十字
- vertu义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]
3. 贞操,贞节
4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de
- voiravocat. 我建议你去咨询一下律师。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有 voir vt望voir le jour 诞生, 降临人世, 问世, 出版
- 白茫茫一层雪, ~的一眼望不到尽头.
Les vastes champs sont couverts de neige dont la blancheur s'étend à perte de vue.
- 便中biàn zhōng
à l'occasion; à votre convenance
Prenez votre courrier à votre convenance.
望便中来取你的邮件。
- 呆
呆头呆脑
2. (脸上表情死板;发愣) déconcerté; stupide
fixer les yeux à qch avec stupidité
呆呆地望着
être stupéfié
- 东…西…çà et là~张~望jeter des coups d'œil à droite et à gauche; épier tous les côtés.
- 丰收abondante
bonne récolte
~在望
Une bonne récolte est en vue.
其他参考解释:
grasses moissons Fr helper cop yright
用户正在搜索
emploi du temps,
emplombage,
emplomber,
employabilité,
employable,
employé,
employer,
employeur,
emplumé,
emplumer,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
empoisonné,
empoisonnement,
empoisonnements,
empoisonner,
empoisonneur,
empoisser,
empoissonnement,
empoissonner,
emporium,
emporte,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
empourprer,
empoussiérage,
empoussièrement,
empoussiérer,
empoutage,
empoutrerie,
empreindre,
empreinte,
empressé,
empressement,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,