法语助手
  • 关闭

服兵役

添加到生词本

fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家,目前有女子

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒者的为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 他获得释放后,申诉人必须

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

尼泊尔,没有任何人18岁以前

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒其他替代似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得的补偿金也高者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家役计划,目前有女子在

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

良心拒者的役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件良心拒的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基宗教信仰的依良心拒权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 交人要求承认他为基良心拒者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

良心拒其他替代役的役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕兵役也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒兵役过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒兵役者的役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒兵役的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 他获得释放后,申诉人必须兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

尼泊尔,没有任何人18岁以前兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过定承认依良心拒兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸府既没有征兵制度,也不强制兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

兵役似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒兵役的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒兵役其他替代役的役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

服兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据西《法》,妇女不用服兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于服兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子服兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵役者的服役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵役的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 他获得释放后,申诉必须服兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

尼泊尔,没有任18岁以前服兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒服兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵役似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交要求承认他为基于良心拒服兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒服兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒服兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒服兵役的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家计划,目前有女子在

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒者的为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何在18岁以前

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交要求承认他为基于良心拒者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒其他替代似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在服兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女服兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金高于服兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子在服兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵役者的服役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵役的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须服兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,可能通过行政决定承认依良心拒服兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,服兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵役似乎是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒服兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒服兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒服兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒服兵役的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家计划,目前有女子在

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒者的为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件到出于良心拒的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 交人要求承认他为基于良心拒者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒其他替代似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在服兵役之前和期间接受训练。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女服兵役

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于服兵役者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家兵役计划,目前有女子在服兵役

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵役者的服役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒服兵役的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须服兵役

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒服兵役

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵度,也服兵役

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

服兵役似乎是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒服兵役者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限某些教派的依良心拒服兵役者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准受理了一起厄瓜多尔的依良心拒服兵役案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒服兵役的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.

将在和期间接

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家役计划,目有女子在

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒者的役为期20个月。

La question de l'objection de conscience a également été abordée dans plusieurs communications.

有几份函件还提到出于良心拒的问题。

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以

L'objection de conscience peut également être reconnue par décision administrative.

但是,也可能通过行政决定承认依良心拒

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒者。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些教派的依良心拒者地位。

Il s'agit d'une affaire d'objection de conscience en Équateur déclarée recevable par la Commission.

委员会核准理了一起厄瓜多尔的依良心拒案。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒其他替代役的役似乎具有惩罚性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,