Si on leur en donne l'occasion, un grand nombre d'Iraquiens répondront présents pour prendre part aux premières élections libres de leur vie.
鉴于这个机会,广大伊拉克人民将踊跃参加其有生以的第一
自由选举。
Si on leur en donne l'occasion, un grand nombre d'Iraquiens répondront présents pour prendre part aux premières élections libres de leur vie.
鉴于这个机会,广大伊拉克人民将踊跃参加其有生以的第一
自由选举。
Je me souviens du meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père atteint d'un cancer de la gorge !
还记得有生以
尝过的最佳美食是
罹患喉癌去世的祖父下葬的日子。
Il a attrapé une bronchite et a eu pour la première fois de sa vie une crise d'asthme qui lui a valu ensuite 10 jours d'hospitalisation.
结果,他患了支气管炎,而且有生以第一
患上了哮喘,后
他为此住了十天医院。
Aujourd'hui, pour la première fois dans ma vie, nous avons élu un Gouvernement, par le biais d'élections libres dont le résultat était incertain et inconnu jusqu'au dépouillement du scrutin.
现,
有生以
第一
,
们通过选举,自由选出了一个政府,而
计票工作完毕之前,选举结果一直是不确定和未知的。
J'aurais cette robe d'or?... disait Nanon qui s'endormit habillee de son devant d'autel, revant de fleurs, de tabis, de damas, pour la premiere fois de sa vie, comme Eugenie reva d'amour.
"真会得
那件金睡衣吗?"娜农入睡时仿佛已披上了祭坛的锦围,她生平头一回梦见了花朵,梦见了绫罗绸缎,正如欧叶妮有生以
第一
梦见爱情。
Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.
她有生以第一
见
父亲就心里发毛,感
自己的命运操纵
他的手里,有些心事瞒着他实
于心有愧。
La Nouvelle-Zélande comprend trois îles, deux grandes et une petite, et d'après un des mythes de sa création, Maui, un demi-dieu qui pêchait dans son canoë, a pris le plus gros poisson qu'il ait jamais vu.
新西兰由三个岛屿组成——两个大岛和一个小岛——其中一个有其源的叙述是这样的:半神半人毛伊
独木舟上钓鱼,钓出一条他有生以
捕获的最大的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Si on leur en donne l'occasion, un grand nombre d'Iraquiens répondront présents pour prendre part aux premières élections libres de leur vie.
鉴于这个机会,广大伊拉克人民将踊跃参加其有生以的第一次自由选举。
Je me souviens du meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père atteint d'un cancer de la gorge !
我还记得有生以尝
的最佳美食是在罹患喉癌去世的祖父下葬的日子。
Il a attrapé une bronchite et a eu pour la première fois de sa vie une crise d'asthme qui lui a valu ensuite 10 jours d'hospitalisation.
结果,他患了支气管炎,而且有生以第一次患上了哮喘,后
他为此住了十
。
Aujourd'hui, pour la première fois dans ma vie, nous avons élu un Gouvernement, par le biais d'élections libres dont le résultat était incertain et inconnu jusqu'au dépouillement du scrutin.
现在,我有生以第一次看到,我
选举,自由选出了一个政府,而在计票工作完毕之前,选举结果一直是不确定和未知的。
J'aurais cette robe d'or?... disait Nanon qui s'endormit habillee de son devant d'autel, revant de fleurs, de tabis, de damas, pour la premiere fois de sa vie, comme Eugenie reva d'amour.
"我真会得到那件金睡衣吗?"娜农入睡时仿佛已披上了祭坛的锦围,她生平头一回梦见了花朵,梦见了绫罗绸缎,正如欧叶妮有生以第一次梦见爱情。
Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.
她有生以第一次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧。
La Nouvelle-Zélande comprend trois îles, deux grandes et une petite, et d'après un des mythes de sa création, Maui, un demi-dieu qui pêchait dans son canoë, a pris le plus gros poisson qu'il ait jamais vu.
新西兰由三个岛屿组成——两个大岛和一个小岛——其中一个有其源的叙述是这样的:半神半人毛伊在独木舟上钓鱼,钓出一条他有生以
捕获的最大的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Si on leur en donne l'occasion, un grand nombre d'Iraquiens répondront présents pour prendre part aux premières élections libres de leur vie.
鉴于这个机会,广大伊拉克人民将踊其有生以
的第一次自由选举。
Je me souviens du meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père atteint d'un cancer de la gorge !
我还记得有生以尝过的最佳美食是在罹患喉癌去世的祖父下葬的日子。
Il a attrapé une bronchite et a eu pour la première fois de sa vie une crise d'asthme qui lui a valu ensuite 10 jours d'hospitalisation.
结果,他患支气管炎,而且有生以
第一次患上
哮喘,后
他为此住
十天医院。
Aujourd'hui, pour la première fois dans ma vie, nous avons élu un Gouvernement, par le biais d'élections libres dont le résultat était incertain et inconnu jusqu'au dépouillement du scrutin.
现在,我有生以第一次看到,我们通过选举,自由选出
一个政府,而在计票工作完毕之前,选举结果一直是不确定和未知的。
J'aurais cette robe d'or?... disait Nanon qui s'endormit habillee de son devant d'autel, revant de fleurs, de tabis, de damas, pour la premiere fois de sa vie, comme Eugenie reva d'amour.
"我真会得到那件金睡衣吗?"娜农入睡时仿佛已披上祭坛的锦围,她生平头一回梦见
花朵,梦见
绸缎,正如欧叶妮有生以
第一次梦见爱情。
Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.
她有生以第一次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧。
La Nouvelle-Zélande comprend trois îles, deux grandes et une petite, et d'après un des mythes de sa création, Maui, un demi-dieu qui pêchait dans son canoë, a pris le plus gros poisson qu'il ait jamais vu.
新西兰由三个岛屿组成——两个大岛和一个小岛——其中一个有其源的叙述是这样的:半神半人毛伊在独木舟上钓鱼,钓出一条他有生以
捕获的最大的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on leur en donne l'occasion, un grand nombre d'Iraquiens répondront présents pour prendre part aux premières élections libres de leur vie.
鉴于这个机会,广大伊拉克人民将踊跃参加其有的第一次自由选举。
Je me souviens du meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père atteint d'un cancer de la gorge !
我还记得有尝过的最佳美食是在罹患喉癌去世的祖父下葬的日子。
Il a attrapé une bronchite et a eu pour la première fois de sa vie une crise d'asthme qui lui a valu ensuite 10 jours d'hospitalisation.
结果,他患了支气管炎,而且有第一次患上了哮喘,后
他为此住了十天医院。
Aujourd'hui, pour la première fois dans ma vie, nous avons élu un Gouvernement, par le biais d'élections libres dont le résultat était incertain et inconnu jusqu'au dépouillement du scrutin.
现在,我有第一次看到,我们通过选举,自由选出了一个政府,而在计票工作完毕之前,选举结果一直是不确定和未知的。
J'aurais cette robe d'or?... disait Nanon qui s'endormit habillee de son devant d'autel, revant de fleurs, de tabis, de damas, pour la premiere fois de sa vie, comme Eugenie reva d'amour.
"我真会得到那件金睡衣吗?"娜农入睡时仿佛已披上了祭坛的锦围,她平头一回
见了
,
见了绫罗绸缎,正如欧叶妮有
第一次
见爱情。
Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.
她有第一次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧。
La Nouvelle-Zélande comprend trois îles, deux grandes et une petite, et d'après un des mythes de sa création, Maui, un demi-dieu qui pêchait dans son canoë, a pris le plus gros poisson qu'il ait jamais vu.
新西兰由三个岛屿组成——两个大岛和一个小岛——其中一个有其源的叙述是这样的:半神半人毛伊在独木舟上钓鱼,钓出一条他有
捕获的最大的鱼。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on leur en donne l'occasion, un grand nombre d'Iraquiens répondront présents pour prendre part aux premières élections libres de leur vie.
鉴于这个机会,广大伊拉克人民将踊跃参加其有生以的
自由选举。
Je me souviens du meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père atteint d'un cancer de la gorge !
我还记得有生以尝过的最佳美食是在罹患喉癌去世的祖父下葬的日子。
Il a attrapé une bronchite et a eu pour la première fois de sa vie une crise d'asthme qui lui a valu ensuite 10 jours d'hospitalisation.
结果,他患了支气管炎,而且有生以患上了哮喘,后
他为此住了十天医院。
Aujourd'hui, pour la première fois dans ma vie, nous avons élu un Gouvernement, par le biais d'élections libres dont le résultat était incertain et inconnu jusqu'au dépouillement du scrutin.
现在,我有生以看到,我们通过选举,自由选出了
个政府,而在计票工作完毕之前,选举结果
直是不确定和未知的。
J'aurais cette robe d'or?... disait Nanon qui s'endormit habillee de son devant d'autel, revant de fleurs, de tabis, de damas, pour la premiere fois de sa vie, comme Eugenie reva d'amour.
"我真会得到那件金睡衣吗?"娜农入睡时仿佛已披上了祭坛的锦围,她生平头回梦见了花朵,梦见了绫罗绸缎,正如欧叶妮有生以
梦见爱情。
Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.
她有生以见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧。
La Nouvelle-Zélande comprend trois îles, deux grandes et une petite, et d'après un des mythes de sa création, Maui, un demi-dieu qui pêchait dans son canoë, a pris le plus gros poisson qu'il ait jamais vu.
新西兰由三个岛屿组成——两个大岛和个小岛——其中
个有其
源的叙述是这样的:半神半人毛伊在独木舟上钓鱼,钓出
条他有生以
捕获的最大的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on leur en donne l'occasion, un grand nombre d'Iraquiens répondront présents pour prendre part aux premières élections libres de leur vie.
鉴于这个机会,广大伊拉克人民将踊跃参加其有的第一次自由选举。
Je me souviens du meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père atteint d'un cancer de la gorge !
我还记得有尝过的最佳美食是在罹患喉癌去世的祖父下葬的日子。
Il a attrapé une bronchite et a eu pour la première fois de sa vie une crise d'asthme qui lui a valu ensuite 10 jours d'hospitalisation.
结果,他患了支气管炎,而且有第一次患上了哮喘,后
他为此住了十天医院。
Aujourd'hui, pour la première fois dans ma vie, nous avons élu un Gouvernement, par le biais d'élections libres dont le résultat était incertain et inconnu jusqu'au dépouillement du scrutin.
现在,我有第一次看到,我们通过选举,自由选出了一个政府,而在计票工
之前,选举结果一直是不确定和未知的。
J'aurais cette robe d'or?... disait Nanon qui s'endormit habillee de son devant d'autel, revant de fleurs, de tabis, de damas, pour la premiere fois de sa vie, comme Eugenie reva d'amour.
"我真会得到那件金睡衣吗?"娜农入睡时仿佛已披上了祭坛的锦围,她平头一回梦见了花朵,梦见了绫罗绸缎,正如欧叶妮有
第一次梦见爱情。
Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.
她有第一次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧。
La Nouvelle-Zélande comprend trois îles, deux grandes et une petite, et d'après un des mythes de sa création, Maui, un demi-dieu qui pêchait dans son canoë, a pris le plus gros poisson qu'il ait jamais vu.
新西兰由三个岛屿组成——两个大岛和一个小岛——其中一个有其源的叙述是这样的:半神半人毛伊在独木舟上钓鱼,钓出一条他有
捕获的最大的鱼。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on leur en donne l'occasion, un grand nombre d'Iraquiens répondront présents pour prendre part aux premières élections libres de leur vie.
鉴于这个机会,广大伊拉克人民将踊跃参加其有生以的第一次自由
。
Je me souviens du meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père atteint d'un cancer de la gorge !
我还记得有生以尝
的最佳美食是在罹患喉癌去世的祖父下葬的日子。
Il a attrapé une bronchite et a eu pour la première fois de sa vie une crise d'asthme qui lui a valu ensuite 10 jours d'hospitalisation.
结果,他患支气管炎,而且有生以
第一次患上
哮喘,后
他为此住
医院。
Aujourd'hui, pour la première fois dans ma vie, nous avons élu un Gouvernement, par le biais d'élections libres dont le résultat était incertain et inconnu jusqu'au dépouillement du scrutin.
现在,我有生以第一次看到,我们通
,自由
出
一个政府,而在计票工作完毕之前,
结果一直是不确定和未知的。
J'aurais cette robe d'or?... disait Nanon qui s'endormit habillee de son devant d'autel, revant de fleurs, de tabis, de damas, pour la premiere fois de sa vie, comme Eugenie reva d'amour.
"我真会得到那件金睡衣吗?"娜农入睡时仿佛已披上祭坛的锦围,她生平头一回梦见
花朵,梦见
绫罗绸缎,正如欧叶妮有生以
第一次梦见爱情。
Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.
她有生以第一次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧。
La Nouvelle-Zélande comprend trois îles, deux grandes et une petite, et d'après un des mythes de sa création, Maui, un demi-dieu qui pêchait dans son canoë, a pris le plus gros poisson qu'il ait jamais vu.
新西兰由三个岛屿组成——两个大岛和一个小岛——其中一个有其源的叙述是这样的:半神半人毛伊在独木舟上钓鱼,钓出一条他有生以
捕获的最大的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on leur en donne l'occasion, un grand nombre d'Iraquiens répondront présents pour prendre part aux premières élections libres de leur vie.
鉴于这个机会,广大伊拉克人民将踊跃参加其有以
的第一次自由选举。
Je me souviens du meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père atteint d'un cancer de la gorge !
我还记得有以
尝过的最佳美食是在罹患喉癌去世的祖父下葬的日子。
Il a attrapé une bronchite et a eu pour la première fois de sa vie une crise d'asthme qui lui a valu ensuite 10 jours d'hospitalisation.
结果,他患了支气管炎,而且有以
第一次患上了哮喘,后
他为此住了十天医院。
Aujourd'hui, pour la première fois dans ma vie, nous avons élu un Gouvernement, par le biais d'élections libres dont le résultat était incertain et inconnu jusqu'au dépouillement du scrutin.
现在,我有以
第一次看到,我们通过选举,自由选出了一个政府,而在计票工作完毕之前,选举结果一直是不确定和未知的。
J'aurais cette robe d'or?... disait Nanon qui s'endormit habillee de son devant d'autel, revant de fleurs, de tabis, de damas, pour la premiere fois de sa vie, comme Eugenie reva d'amour.
"我真会得到那件金睡衣吗?"娜农入睡时仿佛已披上了祭坛的锦围,平头一回梦见了花朵,梦见了绫罗绸缎,正如欧叶妮有
以
第一次梦见爱情。
Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.
有
以
第一次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧。
La Nouvelle-Zélande comprend trois îles, deux grandes et une petite, et d'après un des mythes de sa création, Maui, un demi-dieu qui pêchait dans son canoë, a pris le plus gros poisson qu'il ait jamais vu.
新西兰由三个岛屿组成——两个大岛和一个小岛——其中一个有其源的叙述是这样的:半神半人毛伊在独木舟上钓鱼,钓出一条他有
以
捕获的最大的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si on leur en donne l'occasion, un grand nombre d'Iraquiens répondront présents pour prendre part aux premières élections libres de leur vie.
鉴于这个机会,广大伊拉克人民将踊跃参加其有生以的第一次自由选举。
Je me souviens du meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père atteint d'un cancer de la gorge !
还记得有生以
尝过的最佳美食是在罹患喉癌去世的祖父下葬的日子。
Il a attrapé une bronchite et a eu pour la première fois de sa vie une crise d'asthme qui lui a valu ensuite 10 jours d'hospitalisation.
结果,他患了支气管炎,而且有生以第一次患上了哮喘,后
他为此住了十天
。
Aujourd'hui, pour la première fois dans ma vie, nous avons élu un Gouvernement, par le biais d'élections libres dont le résultat était incertain et inconnu jusqu'au dépouillement du scrutin.
在,
有生以
第一次看到,
过选举,自由选出了一个政府,而在计票工作完毕之前,选举结果一直是不确定和未知的。
J'aurais cette robe d'or?... disait Nanon qui s'endormit habillee de son devant d'autel, revant de fleurs, de tabis, de damas, pour la premiere fois de sa vie, comme Eugenie reva d'amour.
"真会得到那件金睡衣吗?"娜农入睡时仿佛已披上了祭坛的锦围,她生平头一回梦见了花朵,梦见了绫罗绸缎,正如欧叶妮有生以
第一次梦见爱情。
Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.
她有生以第一次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧。
La Nouvelle-Zélande comprend trois îles, deux grandes et une petite, et d'après un des mythes de sa création, Maui, un demi-dieu qui pêchait dans son canoë, a pris le plus gros poisson qu'il ait jamais vu.
新西兰由三个岛屿组成——两个大岛和一个小岛——其中一个有其源的叙述是这样的:半神半人毛伊在独木舟上钓鱼,钓出一条他有生以
捕获的最大的鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
指正。