Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为一个动态部的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长的政策要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有机农业部的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场的农民的一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业带来了范围广泛的经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家的政府最近公布了提倡有机农业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强的有机农业部。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
环境 有机农业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有机农业生产者要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有机农业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可为发展中国家带来广泛的经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有机农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向小经营者提供了他们可以承受得起的提高农业效率和利润的机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有农业使生产者能藉由有
食品公司的收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有农业当下位于现代农艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有农业作为一个动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有农业增长的政策
要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有农业部门的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有农业是被排挤出常规市场的农民的一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有农业带来了范围广泛的经济、社会、健康和环
利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家的政府最近公布了提倡有农业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强的有农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环 有
农业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有农业生产者
要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有农业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有农业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有农业可为发展中国家带来广泛的经济、环
、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有农业向小经营者提供了他们可以承受得起的提高农业效率和利润的
会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多私人的有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长的政策要进
步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第,目前有机农业部门的规模还
。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场的农民的种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业带来了范围广泛的经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
些国家的政府最近公布了提倡有机农业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了强的有机农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机农业是种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有机农业生产者要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有机农业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可发展中国家带来广泛的经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多国家已颁布了有机农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向经营者提供了他们可以承受得起的提高农业效率和利润的机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多的有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长的政策要进
步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第,目前有机农业部门的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场的农民的择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业带来了范围广泛的经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
些国家的政府最近公布了提倡有机农业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强的有机农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机农业是生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有机农业生产者要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有机农业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可为发展中国家带来广泛的经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多国家已颁布了有机农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向小经营者提供了他们可以承受得起的提高农业效率和利润的机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机业
品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机业使生
者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机业当下位于现代
艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有机业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机业作为一个动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机业增长的政策
要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有机业部门的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机业是被排挤出常规市场的
民的一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机业带来了范围广泛的经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家的政府最近公布了提倡有机业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于药和肥料越来越贵,
经发展了很强的有机
业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机业是一种生
模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有机业生
者
要得到支持,以面对若干生
和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有机业生
目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机业可为发展中国家带来广泛的经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家颁布了有机
业立法,或
起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机业向小经营者提供了他们可以承受得起的提高
业效率和利润的机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为一个动态部门子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
如,妨碍有机农业增长
政策
要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有机农业部门规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场农民
一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业带来了范围广泛经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家政府最近公布了提倡有机农业
雄心勃勃
计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很有机农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机农业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在有机农业生产者
要得到支持,以面对若干生产和出口有关
挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作为制订可能导致贸易壁垒标准
依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证有机农业生产目前仍然是有限
。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可为发展中国家带来广泛经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有机农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向小经营者提供了他们可以承受得起提高农业效率和利润
机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面工作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为个动态部门
例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第,目前有机农业部门
规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场农民
种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业带来了范围广泛经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
些国家
府最近公布了提倡有机农业
雄心勃勃
计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强有机农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机农业是种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在有机农业生产者
得到支持,以面对若干生产和出口有关
挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作为制订可能导致贸易壁垒标准
依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证有机农业生产目前仍然是有限
。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可为发展中国家带来广泛经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有机农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向小经营者提供了他们可以承受得起提高农业效率和利润
机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为一个动态部的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长的政策要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有机农业部的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场的农民的一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业带来了范围广泛的经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家的政府最近公布了提倡有机农业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强的有机农业部。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
环境 有机农业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有机农业生产者要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有机农业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可为发展中国家带来广泛的经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有机农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向小经营者提供了他们可以承受得起的提高农业效率和利润的机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为个动态部门
例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增策
要
检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第,目前有机农业部门
规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场农民
种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业带来了范围广泛经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
些国家
府最近公布了提倡有机农业
雄心勃勃
计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强有机农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机农业是种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在有机农业生产者
要得到支持,以面对若干生产和出口有关
挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作为制订可能导致贸易壁垒标准
依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证有机农业生产目前仍然是有限
。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可为发展中国家带来广泛经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有机农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向小经营者提供了他们可以承受得起提高农业效率和利润
机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有农业使生产者能藉由有
食品公司的收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过,有
农业当下位于现代农艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有农业作为一个动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有农业增长的政策
要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有农业部门的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有农业是被排挤出常规市场的农民的一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有农业带来了范
的经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家的政府最近公布了提倡有农业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强的有农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有农业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有农业生产者
要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有农业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有农业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有农业可为发展中国家带来
的经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有农业向小经营者提供了他们可以承受得起的提高农业效率和利润的
会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。