法语助手
  • 关闭

有效的

添加到生词本

valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别,一项保险制度需要当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施倡议必得到持续国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了协调方式采取行动意愿必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件否在任何情况下都被视为通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

公共部门对于经济社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要国际不扩散裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料危险性教育活动能否做到关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况监测具有直接另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察,但我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、司法系统非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随外部审计工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,