法语助手
  • 关闭

有很大的潜力

添加到生词本

avoir de grandes potentialités Fr helper cop yright

L'association de femmes du Parlement a une capacité importante en matière de défense des intérêts des femmes.

妇女协会在保护妇女利益方面很大潜力

Nous pensons qu'ouvrir la voie à ce type de relations mutuellement bénéfiques offre un potentiel considérable.

我们认为,在为此互利双边关系铺平道路方面很大潜力

Il ya beaucoup de potentiel de marché pour le développement.

很大市场发潜力

Ma délégation voit un grand potentiel de collaboration étroite entre l'ANASE et l'ONU sur les questions de sécurité.

我国团认为,东盟和联合国在安全事项上密切合作很大潜力

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然很大挖掘潜力

Malgré les importantes perspectives qu'il offre, le secteur forestier a d'ordinaire très peu contribué au débat international sur le développement socioéconomique.

虽然森林部门很大潜力,但它对有关社会和经济发全球讨论贡献不大。

Le Ministère letton de l'environnement considère que les énergies renouvelables, principalement la biomasse et l'énergie éolienne, offrent de bonnes possibilités dans le pays.

拉脱维亚环境部认为,在该国,可再生能源,主要是生物物质和风力很大潜力

Il reste beaucoup à faire pour établir des normes afin de faciliter le contrôle interne et externe de la mise en oeuvre des codes.

很大潜力,可以为便利国内外监测实施公司守则制定标准。

Internet pouvait considérablement améliorer la situation en facilitant l'accès des PME de pays en développement aux informations sur la solvabilité, et donc aux notations.

互联网在通过对发中国家中小企业进行资信调查从而给予信用定级方面很大潜力

Dans le domaine de la coopération judiciaire et des litiges, la Conférence coopère avec la CNUDCI, et les possibilités d'approfondissement de cette coopération sont énormes.

在法律合作和诉讼领域,与贸易法委员会进行合作并且很大潜力可以扩大合作。

Une délégation a souligné l'importance des bilans communs de pays, dont les résultats étaient très prometteurs, pour le renforcement des partenariats au niveau des pays.

团强调共同评析重要性,认为这种评析很大潜力促进国家一级伙伴关系。

Les petits États insulaires en développement devraient avoir plus largement recours aux énergies renouvelables, en choisissant les sources qui sont le mieux adaptées à leur situation.

小岛屿发中国家很大潜力来增加对可再生能源利用,挑选那些适合本国具体情况能源。

Le potentiel de synergie et de complémentarité entre organismes des Nations Unies en ce qui concerne les projets liés à l'eau est loin d'être négligeable.

联合国各机构之间在与水有关项目中仍很大协同和互补潜力

6.2 La remise de dettes en échange de programmes de gestion durable des forêts n'est pas courante mais offre de grandes possibilités aux pays en développement fortement endettés.

2. 促进可持续森林管理债换自然方案,虽未得到广泛执行,但是对于高债务中国家,很大潜力

Au-delà du désert nigérien se trouve l'un des plus grands aquifères d'eau douce du monde et les eaux du Niger et le ruissellement pluvial offrent de belles possibilités d'aménagement.

在尼泊尔沙漠下蕴藏着全世界最大淡水含水土层之一,改进对尼泊尔河和雨水管理是很大潜力

Certaines, qui sont actuellement sur le marché, ont un important potentiel d'atténuation à court et à moyen terme, alors que d'autres en sont encore au stade de la démonstration.

其中有些技术已经进入市场,对于中短期很大缓解潜力,而另一些技术则处于演示简单。

Le Fonds pour l'environnement mondial offre un potentiel considérable, mais insuffisamment exploité, pour mobiliser des ressources financières en faveur de la conservation et de la mise en valeur des montagnes.

全球环境基金很大潜力,可为山区养护及发提供大量金融资源;但此项潜力未得到很好发掘。

Néanmoins, le pays dispose de ressources potentielles à cet égard : en effet, 14 % des hommes et 6 % des femmes qui ne participent pas à la vie politique aimeraient y participer.

但是仍很大潜力可以发掘:14%男性和6%女性目前没有参与政治但此意愿。

Le Groupe africain note avec une grande satisfaction que la coopération entre les pays en développement commence à porter ses fruits, avec la mise en valeur en cours d'un potentiel considérable.

非洲组十分满意地注意到发中国家之间合作已开始奏效,在这方面很大潜力有待开发。

Ces Parties se sont penchées également sur la question du fort potentiel de synergie entre les Conventions de Rio ainsi que sur la coopération horizontale qui peut être encouragée dans la région.

这些缔约方谈到另一问题是,承认里约各公约之间协同很大潜力,以及促进该地区横向合作问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有很大的潜力 的法语例句

用户正在搜索


ouahigouya, ouahran, ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater,

相似单词


有核细胞, 有颌类, 有黑圈的眼睛, 有黑眼圈, 有黑眼圈的眼睛, 有很大的潜力, 有很强的求知欲, 有很强的自尊心, 有恒, 有横贯饰的,
avoir de grandes potentialités Fr helper cop yright

L'association de femmes du Parlement a une capacité importante en matière de défense des intérêts des femmes.

议会妇女协会在保护妇女利益方面很大潜力

Nous pensons qu'ouvrir la voie à ce type de relations mutuellement bénéfiques offre un potentiel considérable.

我们认为,在为此互利双边关系铺平道路方面很大潜力

Il ya beaucoup de potentiel de marché pour le développement.

很大市场发潜力

Ma délégation voit un grand potentiel de collaboration étroite entre l'ANASE et l'ONU sur les questions de sécurité.

代表团认为,东盟和联合在安全事项上密切合作很大潜力

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达家市场仍很大挖掘潜力

Malgré les importantes perspectives qu'il offre, le secteur forestier a d'ordinaire très peu contribué au débat international sur le développement socioéconomique.

部门很大潜力,但它对有关社会和经济发全球讨论贡献不大。

Le Ministère letton de l'environnement considère que les énergies renouvelables, principalement la biomasse et l'énergie éolienne, offrent de bonnes possibilités dans le pays.

拉脱维亚环境部认为,在再生能源,主要是生物物质和风力很大潜力

Il reste beaucoup à faire pour établir des normes afin de faciliter le contrôle interne et externe de la mise en oeuvre des codes.

很大潜力,以为便利内外监测实施公司守则制定标准。

Internet pouvait considérablement améliorer la situation en facilitant l'accès des PME de pays en développement aux informations sur la solvabilité, et donc aux notations.

互联网在通过对发家中小企业进行资信调查从而给予信用定级方面很大潜力

Dans le domaine de la coopération judiciaire et des litiges, la Conférence coopère avec la CNUDCI, et les possibilités d'approfondissement de cette coopération sont énormes.

在法律合作和诉讼领域,与贸易法委员会进行合作并且很大潜力以扩大合作。

Une délégation a souligné l'importance des bilans communs de pays, dont les résultats étaient très prometteurs, pour le renforcement des partenariats au niveau des pays.

一个代表团强调共同评析重要性,认为这种评析很大潜力促进家一级伙伴关系。

Les petits États insulaires en développement devraient avoir plus largement recours aux énergies renouvelables, en choisissant les sources qui sont le mieux adaptées à leur situation.

小岛屿发很大潜力来增加对再生能源利用,挑选那些适合本具体情况能源。

Le potentiel de synergie et de complémentarité entre organismes des Nations Unies en ce qui concerne les projets liés à l'eau est loin d'être négligeable.

联合各机构之间在与水有关项目中仍很大协同和互补潜力

6.2 La remise de dettes en échange de programmes de gestion durable des forêts n'est pas courante mais offre de grandes possibilités aux pays en développement fortement endettés.

2. 促进持续管理债换自方案,虽未得到广泛执行,但是对于高债务家,很大潜力

Au-delà du désert nigérien se trouve l'un des plus grands aquifères d'eau douce du monde et les eaux du Niger et le ruissellement pluvial offrent de belles possibilités d'aménagement.

在尼泊尔沙漠下蕴藏着全世界最大淡水含水土层之一,改进对尼泊尔河和雨水管理是很大潜力

Certaines, qui sont actuellement sur le marché, ont un important potentiel d'atténuation à court et à moyen terme, alors que d'autres en sont encore au stade de la démonstration.

其中有些技术已经进入市场,对于中短期很大缓解潜力,而另一些技术则处于演示简单。

Le Fonds pour l'environnement mondial offre un potentiel considérable, mais insuffisamment exploité, pour mobiliser des ressources financières en faveur de la conservation et de la mise en valeur des montagnes.

全球环境基金很大潜力为山区养护及发提供大量金融资源;但此项潜力未得到很好发掘。

Néanmoins, le pays dispose de ressources potentielles à cet égard : en effet, 14 % des hommes et 6 % des femmes qui ne participent pas à la vie politique aimeraient y participer.

但是仍很大潜力以发掘:14%男性和6%女性目前没有参与政治但此意愿。

Le Groupe africain note avec une grande satisfaction que la coopération entre les pays en développement commence à porter ses fruits, avec la mise en valeur en cours d'un potentiel considérable.

非洲组十分满意地注意到发家之间合作已开始奏效,在这方面很大潜力有待开发。

Ces Parties se sont penchées également sur la question du fort potentiel de synergie entre les Conventions de Rio ainsi que sur la coopération horizontale qui peut être encouragée dans la région.

这些缔约方谈到另一个问题是,承认里约各公约之间协同很大潜力,以及促进地区横向合作问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有很大的潜力 的法语例句

用户正在搜索


oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud, Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry,

相似单词


有核细胞, 有颌类, 有黑圈的眼睛, 有黑眼圈, 有黑眼圈的眼睛, 有很大的潜力, 有很强的求知欲, 有很强的自尊心, 有恒, 有横贯饰的,
avoir de grandes potentialités Fr helper cop yright

L'association de femmes du Parlement a une capacité importante en matière de défense des intérêts des femmes.

议会妇女协会妇女利益方面很大

Nous pensons qu'ouvrir la voie à ce type de relations mutuellement bénéfiques offre un potentiel considérable.

我们认为,为此互利双边关系铺平道路方面很大

Il ya beaucoup de potentiel de marché pour le développement.

很大市场发

Ma délégation voit un grand potentiel de collaboration étroite entre l'ANASE et l'ONU sur les questions de sécurité.

我国代表团认为,东盟和联合国安全事项上密切合作很大

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并进一步增长 ,但发达国家市场仍然很大挖掘

Malgré les importantes perspectives qu'il offre, le secteur forestier a d'ordinaire très peu contribué au débat international sur le développement socioéconomique.

虽然森林部门很大,但它对有关社会和经济发全球讨论贡献不大。

Le Ministère letton de l'environnement considère que les énergies renouvelables, principalement la biomasse et l'énergie éolienne, offrent de bonnes possibilités dans le pays.

拉脱维亚环境部认为,该国,再生能源,主要是生物物质和风很大

Il reste beaucoup à faire pour établir des normes afin de faciliter le contrôle interne et externe de la mise en oeuvre des codes.

很大,以为便利国内外监测实施公司守则制定标准。

Internet pouvait considérablement améliorer la situation en facilitant l'accès des PME de pays en développement aux informations sur la solvabilité, et donc aux notations.

互联网通过对发中国家中小企业进行资信调查从而给予信用定级方面很大

Dans le domaine de la coopération judiciaire et des litiges, la Conférence coopère avec la CNUDCI, et les possibilités d'approfondissement de cette coopération sont énormes.

法律合作和诉讼领域,与贸易法委员会进行合作并且很大以扩大合作。

Une délégation a souligné l'importance des bilans communs de pays, dont les résultats étaient très prometteurs, pour le renforcement des partenariats au niveau des pays.

一个代表团强调共同评析重要性,认为这种评析很大促进国家一级伙伴关系。

Les petits États insulaires en développement devraient avoir plus largement recours aux énergies renouvelables, en choisissant les sources qui sont le mieux adaptées à leur situation.

小岛屿发中国家很大来增加对再生能源利用,挑选那些适合本国具体情况能源。

Le potentiel de synergie et de complémentarité entre organismes des Nations Unies en ce qui concerne les projets liés à l'eau est loin d'être négligeable.

联合国各机构之间与水有关项目中仍很大协同和互补

6.2 La remise de dettes en échange de programmes de gestion durable des forêts n'est pas courante mais offre de grandes possibilités aux pays en développement fortement endettés.

2. 促进持续森林管理债换自然方案,虽未得到广泛执行,但是对于高债务中国家,很大

Au-delà du désert nigérien se trouve l'un des plus grands aquifères d'eau douce du monde et les eaux du Niger et le ruissellement pluvial offrent de belles possibilités d'aménagement.

尼泊尔沙漠下蕴藏着全世界最大淡水含水土层之一,改进对尼泊尔河和雨水管理是很大

Certaines, qui sont actuellement sur le marché, ont un important potentiel d'atténuation à court et à moyen terme, alors que d'autres en sont encore au stade de la démonstration.

其中有些技术已经进入市场,对于中短期很大缓解,而另一些技术则处于演示简单。

Le Fonds pour l'environnement mondial offre un potentiel considérable, mais insuffisamment exploité, pour mobiliser des ressources financières en faveur de la conservation et de la mise en valeur des montagnes.

全球环境基金很大为山区养及发提供大量金融资源;但此项未得到很好发掘。

Néanmoins, le pays dispose de ressources potentielles à cet égard : en effet, 14 % des hommes et 6 % des femmes qui ne participent pas à la vie politique aimeraient y participer.

但是仍很大以发掘:14%男性和6%女性目前没有参与政治但此意愿。

Le Groupe africain note avec une grande satisfaction que la coopération entre les pays en développement commence à porter ses fruits, avec la mise en valeur en cours d'un potentiel considérable.

非洲组十分满意地注意到发中国家之间合作已开始奏效,这方面很大有待开发。

Ces Parties se sont penchées également sur la question du fort potentiel de synergie entre les Conventions de Rio ainsi que sur la coopération horizontale qui peut être encouragée dans la région.

这些缔约方谈到另一个问题是,承认里约各公约之间协同很大,以及促进该地区横向合作问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有很大的潜力 的法语例句

用户正在搜索


Ougandais, ougrandite, ougrien, oui, oui-da, ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour, ouïgour,

相似单词


有核细胞, 有颌类, 有黑圈的眼睛, 有黑眼圈, 有黑眼圈的眼睛, 有很大的潜力, 有很强的求知欲, 有很强的自尊心, 有恒, 有横贯饰的,
avoir de grandes potentialités Fr helper cop yright

L'association de femmes du Parlement a une capacité importante en matière de défense des intérêts des femmes.

议会妇女协会在保护妇女利益方面潜力

Nous pensons qu'ouvrir la voie à ce type de relations mutuellement bénéfiques offre un potentiel considérable.

我们认为,在为此互利双边关系铺平道路方面潜力

Il ya beaucoup de potentiel de marché pour le développement.

市场发潜力

Ma délégation voit un grand potentiel de collaboration étroite entre l'ANASE et l'ONU sur les questions de sécurité.

我国代表团认为,东盟和联国在安全事项上密切潜力

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然挖掘潜力

Malgré les importantes perspectives qu'il offre, le secteur forestier a d'ordinaire très peu contribué au débat international sur le développement socioéconomique.

虽然森林部门潜力,但它对有关社会和经济发全球讨论贡献不

Le Ministère letton de l'environnement considère que les énergies renouvelables, principalement la biomasse et l'énergie éolienne, offrent de bonnes possibilités dans le pays.

拉脱维亚环境部认为,在该国,可再生能源,主要是生物物质和风力潜力

Il reste beaucoup à faire pour établir des normes afin de faciliter le contrôle interne et externe de la mise en oeuvre des codes.

潜力,可以为便利国内外监测实施公司守则制定标准。

Internet pouvait considérablement améliorer la situation en facilitant l'accès des PME de pays en développement aux informations sur la solvabilité, et donc aux notations.

互联网在通过对发中国家中小企业进资信调查从而给予信用定级方面潜力

Dans le domaine de la coopération judiciaire et des litiges, la Conférence coopère avec la CNUDCI, et les possibilités d'approfondissement de cette coopération sont énormes.

在法律和诉讼领域,与贸易法委员会进并且潜力可以扩

Une délégation a souligné l'importance des bilans communs de pays, dont les résultats étaient très prometteurs, pour le renforcement des partenariats au niveau des pays.

一个代表团强调共同评析重要性,认为这种评析潜力促进国家一级伙伴关系。

Les petits États insulaires en développement devraient avoir plus largement recours aux énergies renouvelables, en choisissant les sources qui sont le mieux adaptées à leur situation.

小岛屿发中国家潜力来增加对可再生能源利用,挑选那些适本国具体情况能源。

Le potentiel de synergie et de complémentarité entre organismes des Nations Unies en ce qui concerne les projets liés à l'eau est loin d'être négligeable.

国各机构之间在与水有关项目中仍协同和互补潜力

6.2 La remise de dettes en échange de programmes de gestion durable des forêts n'est pas courante mais offre de grandes possibilités aux pays en développement fortement endettés.

2. 促进可持续森林管理债换自然方案,虽未得到广泛执,但是对于高债务中国家,潜力

Au-delà du désert nigérien se trouve l'un des plus grands aquifères d'eau douce du monde et les eaux du Niger et le ruissellement pluvial offrent de belles possibilités d'aménagement.

在尼泊尔沙漠下蕴藏着全世界最淡水含水土层之一,改进对尼泊尔河和雨水管理是潜力

Certaines, qui sont actuellement sur le marché, ont un important potentiel d'atténuation à court et à moyen terme, alors que d'autres en sont encore au stade de la démonstration.

其中有些技术已经进入市场,对于中短期缓解潜力,而另一些技术则处于演示简单。

Le Fonds pour l'environnement mondial offre un potentiel considérable, mais insuffisamment exploité, pour mobiliser des ressources financières en faveur de la conservation et de la mise en valeur des montagnes.

全球环境基金潜力,可为山区养护及发提供量金融资源;但此项潜力未得到发掘。

Néanmoins, le pays dispose de ressources potentielles à cet égard : en effet, 14 % des hommes et 6 % des femmes qui ne participent pas à la vie politique aimeraient y participer.

但是仍潜力可以发掘:14%男性和6%女性目前没有参与政治但此意愿。

Le Groupe africain note avec une grande satisfaction que la coopération entre les pays en développement commence à porter ses fruits, avec la mise en valeur en cours d'un potentiel considérable.

非洲组十分满意地注意到发中国家之间已开始奏效,在这方面潜力有待开发。

Ces Parties se sont penchées également sur la question du fort potentiel de synergie entre les Conventions de Rio ainsi que sur la coopération horizontale qui peut être encouragée dans la région.

这些缔约方谈到另一个问题是,承认里约各公约之间协同潜力,以及促进该地区横向问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有很大的潜力 的法语例句

用户正在搜索


oulette, oulianovsk, oulopholite, ouloplasique, oulu, ounce, oundour khan, ouolof, oups, ouragan,

相似单词


有核细胞, 有颌类, 有黑圈的眼睛, 有黑眼圈, 有黑眼圈的眼睛, 有很大的潜力, 有很强的求知欲, 有很强的自尊心, 有恒, 有横贯饰的,
avoir de grandes potentialités Fr helper cop yright

L'association de femmes du Parlement a une capacité importante en matière de défense des intérêts des femmes.

议会妇女协会在保护妇女利益潜力

Nous pensons qu'ouvrir la voie à ce type de relations mutuellement bénéfiques offre un potentiel considérable.

我们认为,在为此互利双边关系铺平道路潜力

Il ya beaucoup de potentiel de marché pour le développement.

市场发潜力

Ma délégation voit un grand potentiel de collaboration étroite entre l'ANASE et l'ONU sur les questions de sécurité.

我国代表团认为,东盟和联合国在安全事项上密切合作潜力

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然挖掘潜力

Malgré les importantes perspectives qu'il offre, le secteur forestier a d'ordinaire très peu contribué au débat international sur le développement socioéconomique.

虽然森林部门潜力,但它对有关社会和经济发全球讨论贡献不

Le Ministère letton de l'environnement considère que les énergies renouvelables, principalement la biomasse et l'énergie éolienne, offrent de bonnes possibilités dans le pays.

拉脱维亚环境部认为,在该国,可再生能源,主要是生物物质和风力潜力

Il reste beaucoup à faire pour établir des normes afin de faciliter le contrôle interne et externe de la mise en oeuvre des codes.

潜力,可以为便利国内外监测实施公司守则制定标准。

Internet pouvait considérablement améliorer la situation en facilitant l'accès des PME de pays en développement aux informations sur la solvabilité, et donc aux notations.

互联网在通过对发中国家中小企业进行资信调查从而给予信用定级潜力

Dans le domaine de la coopération judiciaire et des litiges, la Conférence coopère avec la CNUDCI, et les possibilités d'approfondissement de cette coopération sont énormes.

在法律合作和诉讼领域,与贸易法委员会进行合作并且潜力可以扩合作。

Une délégation a souligné l'importance des bilans communs de pays, dont les résultats étaient très prometteurs, pour le renforcement des partenariats au niveau des pays.

一个代表团强调共同评析重要性,认为这种评析潜力促进国家一级伙伴关系。

Les petits États insulaires en développement devraient avoir plus largement recours aux énergies renouvelables, en choisissant les sources qui sont le mieux adaptées à leur situation.

小岛屿发中国家潜力来增加对可再生能源利用,挑选那些适合本国具体情况能源。

Le potentiel de synergie et de complémentarité entre organismes des Nations Unies en ce qui concerne les projets liés à l'eau est loin d'être négligeable.

联合国各机构之间在与水有关项目中仍协同和互补潜力

6.2 La remise de dettes en échange de programmes de gestion durable des forêts n'est pas courante mais offre de grandes possibilités aux pays en développement fortement endettés.

2. 促进可持续森林管理债换自然案,虽未得到广泛执行,但是对于高债务中国家,潜力

Au-delà du désert nigérien se trouve l'un des plus grands aquifères d'eau douce du monde et les eaux du Niger et le ruissellement pluvial offrent de belles possibilités d'aménagement.

在尼泊尔沙漠下蕴藏着全世界最淡水含水土层之一,改进对尼泊尔河和雨水管理是潜力

Certaines, qui sont actuellement sur le marché, ont un important potentiel d'atténuation à court et à moyen terme, alors que d'autres en sont encore au stade de la démonstration.

其中有些技术已经进入市场,对于中短期缓解潜力,而另一些技术则处于演示简单。

Le Fonds pour l'environnement mondial offre un potentiel considérable, mais insuffisamment exploité, pour mobiliser des ressources financières en faveur de la conservation et de la mise en valeur des montagnes.

全球环境基金潜力,可为山区养护及发提供量金融资源;但此项潜力未得到发掘。

Néanmoins, le pays dispose de ressources potentielles à cet égard : en effet, 14 % des hommes et 6 % des femmes qui ne participent pas à la vie politique aimeraient y participer.

但是仍潜力可以发掘:14%男性和6%女性目前没有参与政治但此意愿。

Le Groupe africain note avec une grande satisfaction que la coopération entre les pays en développement commence à porter ses fruits, avec la mise en valeur en cours d'un potentiel considérable.

非洲组十分满意地注意到发中国家之间合作已开始奏效,在这潜力有待开发。

Ces Parties se sont penchées également sur la question du fort potentiel de synergie entre les Conventions de Rio ainsi que sur la coopération horizontale qui peut être encouragée dans la région.

这些缔约谈到另一个问题是,承认里约各公约之间协同潜力,以及促进该地区横向合作问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有很大的潜力 的法语例句

用户正在搜索


ourdissoir, ourdou, ourler, ourles, ourlet, Ourliac, ourlien, ourlienne, ourlin, ouroumtsi,

相似单词


有核细胞, 有颌类, 有黑圈的眼睛, 有黑眼圈, 有黑眼圈的眼睛, 有很大的潜力, 有很强的求知欲, 有很强的自尊心, 有恒, 有横贯饰的,
avoir de grandes potentialités Fr helper cop yright

L'association de femmes du Parlement a une capacité importante en matière de défense des intérêts des femmes.

议会妇女协会在保护妇女利益方面潜力

Nous pensons qu'ouvrir la voie à ce type de relations mutuellement bénéfiques offre un potentiel considérable.

我们认为,在为此互利双边关系铺平道路方面潜力

Il ya beaucoup de potentiel de marché pour le développement.

市场发潜力

Ma délégation voit un grand potentiel de collaboration étroite entre l'ANASE et l'ONU sur les questions de sécurité.

我国代表团认为,东盟和联合国在安全事项上密切合作潜力

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然挖掘潜力

Malgré les importantes perspectives qu'il offre, le secteur forestier a d'ordinaire très peu contribué au débat international sur le développement socioéconomique.

虽然森林潜力,但它对有关社会和经济发全球讨论贡献不

Le Ministère letton de l'environnement considère que les énergies renouvelables, principalement la biomasse et l'énergie éolienne, offrent de bonnes possibilités dans le pays.

拉脱维亚认为,在该国,可再生能源,主要是生物物质和风力潜力

Il reste beaucoup à faire pour établir des normes afin de faciliter le contrôle interne et externe de la mise en oeuvre des codes.

潜力,可以为便利国内外监测实施公司守则制定标准。

Internet pouvait considérablement améliorer la situation en facilitant l'accès des PME de pays en développement aux informations sur la solvabilité, et donc aux notations.

互联网在通过对发中国家中小企业进行资信调查从而给予信用定级方面潜力

Dans le domaine de la coopération judiciaire et des litiges, la Conférence coopère avec la CNUDCI, et les possibilités d'approfondissement de cette coopération sont énormes.

在法律合作和诉讼领域,与贸易法委员会进行合作并且潜力可以扩合作。

Une délégation a souligné l'importance des bilans communs de pays, dont les résultats étaient très prometteurs, pour le renforcement des partenariats au niveau des pays.

一个代表团强调共同评析重要性,认为这种评析潜力促进国家一级伙伴关系。

Les petits États insulaires en développement devraient avoir plus largement recours aux énergies renouvelables, en choisissant les sources qui sont le mieux adaptées à leur situation.

小岛屿发中国家潜力来增加对可再生能源利用,挑选那些适合本国具体情况能源。

Le potentiel de synergie et de complémentarité entre organismes des Nations Unies en ce qui concerne les projets liés à l'eau est loin d'être négligeable.

联合国各机构之间在与水有关项目中仍协同和互补潜力

6.2 La remise de dettes en échange de programmes de gestion durable des forêts n'est pas courante mais offre de grandes possibilités aux pays en développement fortement endettés.

2. 促进可持续森林管理债换自然方案,虽未得到广泛执行,但是对于高债务中国家,潜力

Au-delà du désert nigérien se trouve l'un des plus grands aquifères d'eau douce du monde et les eaux du Niger et le ruissellement pluvial offrent de belles possibilités d'aménagement.

在尼泊尔沙漠下蕴藏着全世界最淡水含水土层之一,改进对尼泊尔河和雨水管理是潜力

Certaines, qui sont actuellement sur le marché, ont un important potentiel d'atténuation à court et à moyen terme, alors que d'autres en sont encore au stade de la démonstration.

其中有些技术已经进入市场,对于中短期缓解潜力,而另一些技术则处于演示简单。

Le Fonds pour l'environnement mondial offre un potentiel considérable, mais insuffisamment exploité, pour mobiliser des ressources financières en faveur de la conservation et de la mise en valeur des montagnes.

全球基金潜力,可为山区养护及发提供量金融资源;但此项潜力未得到发掘。

Néanmoins, le pays dispose de ressources potentielles à cet égard : en effet, 14 % des hommes et 6 % des femmes qui ne participent pas à la vie politique aimeraient y participer.

但是仍潜力可以发掘:14%男性和6%女性目前没有参与政治但此意愿。

Le Groupe africain note avec une grande satisfaction que la coopération entre les pays en développement commence à porter ses fruits, avec la mise en valeur en cours d'un potentiel considérable.

非洲组十分满意地注意到发中国家之间合作已开始奏效,在这方面潜力有待开发。

Ces Parties se sont penchées également sur la question du fort potentiel de synergie entre les Conventions de Rio ainsi que sur la coopération horizontale qui peut être encouragée dans la région.

这些缔约方谈到另一个问题是,承认里约各公约之间协同潜力,以及促进该地区横向合作问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有很大的潜力 的法语例句

用户正在搜索


outrecuidance, outrecuidant, outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin,

相似单词


有核细胞, 有颌类, 有黑圈的眼睛, 有黑眼圈, 有黑眼圈的眼睛, 有很大的潜力, 有很强的求知欲, 有很强的自尊心, 有恒, 有横贯饰的,
avoir de grandes potentialités Fr helper cop yright

L'association de femmes du Parlement a une capacité importante en matière de défense des intérêts des femmes.

议会妇女协会在保护妇女利益方面潜力

Nous pensons qu'ouvrir la voie à ce type de relations mutuellement bénéfiques offre un potentiel considérable.

我们认为,在为此互利双边关系铺平道路方面潜力

Il ya beaucoup de potentiel de marché pour le développement.

市场发潜力

Ma délégation voit un grand potentiel de collaboration étroite entre l'ANASE et l'ONU sur les questions de sécurité.

我国代表团认为,东盟和联合国在安全事项上密切合作潜力

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然挖掘潜力

Malgré les importantes perspectives qu'il offre, le secteur forestier a d'ordinaire très peu contribué au débat international sur le développement socioéconomique.

虽然森林部门潜力,但它对有关社会和经济发全球讨论贡献不

Le Ministère letton de l'environnement considère que les énergies renouvelables, principalement la biomasse et l'énergie éolienne, offrent de bonnes possibilités dans le pays.

拉脱维亚环境部认为,在该国,可再生能源,主要是生物物质和风力潜力

Il reste beaucoup à faire pour établir des normes afin de faciliter le contrôle interne et externe de la mise en oeuvre des codes.

潜力,可以为便利国内外监测实守则制定标准。

Internet pouvait considérablement améliorer la situation en facilitant l'accès des PME de pays en développement aux informations sur la solvabilité, et donc aux notations.

互联网在通过对发中国家中小企业进行资信调查从而给予信用定级方面潜力

Dans le domaine de la coopération judiciaire et des litiges, la Conférence coopère avec la CNUDCI, et les possibilités d'approfondissement de cette coopération sont énormes.

在法律合作和诉讼领域,与贸易法委员会进行合作并且潜力可以扩合作。

Une délégation a souligné l'importance des bilans communs de pays, dont les résultats étaient très prometteurs, pour le renforcement des partenariats au niveau des pays.

一个代表团强调共同评析重要性,认为这种评析潜力促进国家一级伙伴关系。

Les petits États insulaires en développement devraient avoir plus largement recours aux énergies renouvelables, en choisissant les sources qui sont le mieux adaptées à leur situation.

小岛屿发中国家潜力来增加对可再生能源利用,挑选那些适合本国具体情况能源。

Le potentiel de synergie et de complémentarité entre organismes des Nations Unies en ce qui concerne les projets liés à l'eau est loin d'être négligeable.

联合国各机构之间在与水有关项目中仍协同和互补潜力

6.2 La remise de dettes en échange de programmes de gestion durable des forêts n'est pas courante mais offre de grandes possibilités aux pays en développement fortement endettés.

2. 促进可持续森林管理债换自然方案,虽未得到广泛执行,但是对于高债务中国家,潜力

Au-delà du désert nigérien se trouve l'un des plus grands aquifères d'eau douce du monde et les eaux du Niger et le ruissellement pluvial offrent de belles possibilités d'aménagement.

在尼泊尔沙漠下蕴藏着全世界最淡水含水土层之一,改进对尼泊尔河和雨水管理是潜力

Certaines, qui sont actuellement sur le marché, ont un important potentiel d'atténuation à court et à moyen terme, alors que d'autres en sont encore au stade de la démonstration.

其中有些技术已经进入市场,对于中短期缓解潜力,而另一些技术则处于演示简单。

Le Fonds pour l'environnement mondial offre un potentiel considérable, mais insuffisamment exploité, pour mobiliser des ressources financières en faveur de la conservation et de la mise en valeur des montagnes.

全球环境基金潜力,可为山区养护及发提供量金融资源;但此项潜力未得到发掘。

Néanmoins, le pays dispose de ressources potentielles à cet égard : en effet, 14 % des hommes et 6 % des femmes qui ne participent pas à la vie politique aimeraient y participer.

但是仍潜力可以发掘:14%男性和6%女性目前没有参与政治但此意愿。

Le Groupe africain note avec une grande satisfaction que la coopération entre les pays en développement commence à porter ses fruits, avec la mise en valeur en cours d'un potentiel considérable.

非洲组十分满意地注意到发中国家之间合作已开始奏效,在这方面潜力有待开发。

Ces Parties se sont penchées également sur la question du fort potentiel de synergie entre les Conventions de Rio ainsi que sur la coopération horizontale qui peut être encouragée dans la région.

这些缔约方谈到另一个问题是,承认里约各约之间协同潜力,以及促进该地区横向合作问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有很大的潜力 的法语例句

用户正在搜索


ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles,

相似单词


有核细胞, 有颌类, 有黑圈的眼睛, 有黑眼圈, 有黑眼圈的眼睛, 有很大的潜力, 有很强的求知欲, 有很强的自尊心, 有恒, 有横贯饰的,
avoir de grandes potentialités Fr helper cop yright

L'association de femmes du Parlement a une capacité importante en matière de défense des intérêts des femmes.

议会妇女协会在保护妇女利益方面很大

Nous pensons qu'ouvrir la voie à ce type de relations mutuellement bénéfiques offre un potentiel considérable.

我们认为,在为此互利双边关系铺平道路方面很大

Il ya beaucoup de potentiel de marché pour le développement.

很大市场发

Ma délégation voit un grand potentiel de collaboration étroite entre l'ANASE et l'ONU sur les questions de sécurité.

我国代表团认为,东盟和联合国在安全事项上密切合作很大

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分在进一步增长 ,但发达国家市场仍然很大挖掘

Malgré les importantes perspectives qu'il offre, le secteur forestier a d'ordinaire très peu contribué au débat international sur le développement socioéconomique.

虽然森林部门很大,但它对有关社会和经济发全球讨论贡献不大。

Le Ministère letton de l'environnement considère que les énergies renouvelables, principalement la biomasse et l'énergie éolienne, offrent de bonnes possibilités dans le pays.

拉脱维亚环境部认为,在该国,可再生能源,主是生物物质和风很大

Il reste beaucoup à faire pour établir des normes afin de faciliter le contrôle interne et externe de la mise en oeuvre des codes.

很大,可以为便利国内外监测实施公司守则制定标准。

Internet pouvait considérablement améliorer la situation en facilitant l'accès des PME de pays en développement aux informations sur la solvabilité, et donc aux notations.

互联网在通过对发中国家中小企业进行资信调查从而给予信用定级方面很大

Dans le domaine de la coopération judiciaire et des litiges, la Conférence coopère avec la CNUDCI, et les possibilités d'approfondissement de cette coopération sont énormes.

在法律合作和诉讼领域,与贸易法委员会进行合作很大可以扩大合作。

Une délégation a souligné l'importance des bilans communs de pays, dont les résultats étaient très prometteurs, pour le renforcement des partenariats au niveau des pays.

一个代表团强调共同评析性,认为这种评析很大促进国家一级伙伴关系。

Les petits États insulaires en développement devraient avoir plus largement recours aux énergies renouvelables, en choisissant les sources qui sont le mieux adaptées à leur situation.

小岛屿发中国家很大来增加对可再生能源利用,挑选那些适合本国具体情况能源。

Le potentiel de synergie et de complémentarité entre organismes des Nations Unies en ce qui concerne les projets liés à l'eau est loin d'être négligeable.

联合国各机构之间在与水有关项目中仍很大协同和互补

6.2 La remise de dettes en échange de programmes de gestion durable des forêts n'est pas courante mais offre de grandes possibilités aux pays en développement fortement endettés.

2. 促进可持续森林管理债换自然方案,虽未得到广泛执行,但是对于高债务中国家,很大

Au-delà du désert nigérien se trouve l'un des plus grands aquifères d'eau douce du monde et les eaux du Niger et le ruissellement pluvial offrent de belles possibilités d'aménagement.

在尼泊尔沙漠下蕴藏着全世界最大淡水含水土层之一,改进对尼泊尔河和雨水管理是很大

Certaines, qui sont actuellement sur le marché, ont un important potentiel d'atténuation à court et à moyen terme, alors que d'autres en sont encore au stade de la démonstration.

其中有些技术已经进入市场,对于中短期很大缓解,而另一些技术则处于演示简单。

Le Fonds pour l'environnement mondial offre un potentiel considérable, mais insuffisamment exploité, pour mobiliser des ressources financières en faveur de la conservation et de la mise en valeur des montagnes.

全球环境基金很大,可为山区养护及发提供大量金融资源;但此项未得到很好发掘。

Néanmoins, le pays dispose de ressources potentielles à cet égard : en effet, 14 % des hommes et 6 % des femmes qui ne participent pas à la vie politique aimeraient y participer.

但是仍很大可以发掘:14%男性和6%女性目前没有参与政治但此意愿。

Le Groupe africain note avec une grande satisfaction que la coopération entre les pays en développement commence à porter ses fruits, avec la mise en valeur en cours d'un potentiel considérable.

非洲组十分满意地注意到发中国家之间合作已开始奏效,在这方面很大有待开发。

Ces Parties se sont penchées également sur la question du fort potentiel de synergie entre les Conventions de Rio ainsi que sur la coopération horizontale qui peut être encouragée dans la région.

这些缔约方谈到另一个问题是,承认里约各公约之间协同很大,以及促进该地区横向合作问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有很大的潜力 的法语例句

用户正在搜索


ovariocèle, ovariopexie, ovarioprive, ovariostomie, ovariotomie, ovarite, ovaroïte, ovate, ovation, ovationner,

相似单词


有核细胞, 有颌类, 有黑圈的眼睛, 有黑眼圈, 有黑眼圈的眼睛, 有很大的潜力, 有很强的求知欲, 有很强的自尊心, 有恒, 有横贯饰的,
avoir de grandes potentialités Fr helper cop yright

L'association de femmes du Parlement a une capacité importante en matière de défense des intérêts des femmes.

议会妇女协会在保护妇女利益方面很大潜力

Nous pensons qu'ouvrir la voie à ce type de relations mutuellement bénéfiques offre un potentiel considérable.

我们认,在利双边关系铺平道路方面很大潜力

Il ya beaucoup de potentiel de marché pour le développement.

很大市场发潜力

Ma délégation voit un grand potentiel de collaboration étroite entre l'ANASE et l'ONU sur les questions de sécurité.

我国代表团认,东盟和联合国在安全事项上密切合作很大潜力

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然很大挖掘潜力

Malgré les importantes perspectives qu'il offre, le secteur forestier a d'ordinaire très peu contribué au débat international sur le développement socioéconomique.

虽然森林部门很大潜力,但它对有关社会和经济发全球讨论贡献不大。

Le Ministère letton de l'environnement considère que les énergies renouvelables, principalement la biomasse et l'énergie éolienne, offrent de bonnes possibilités dans le pays.

拉脱维亚环境部认,在该国,可再生能源,主要是生物物质和风力很大潜力

Il reste beaucoup à faire pour établir des normes afin de faciliter le contrôle interne et externe de la mise en oeuvre des codes.

很大潜力,可以便利国内外监测实施公司守则制定标准。

Internet pouvait considérablement améliorer la situation en facilitant l'accès des PME de pays en développement aux informations sur la solvabilité, et donc aux notations.

联网在通过对发中国家中小企业进行资信调查从而给予信用定级方面很大潜力

Dans le domaine de la coopération judiciaire et des litiges, la Conférence coopère avec la CNUDCI, et les possibilités d'approfondissement de cette coopération sont énormes.

在法律合作和诉,与贸易法委员会进行合作并且很大潜力可以扩大合作。

Une délégation a souligné l'importance des bilans communs de pays, dont les résultats étaient très prometteurs, pour le renforcement des partenariats au niveau des pays.

一个代表团强调共同评析重要性,认这种评析很大潜力促进国家一级伙伴关系。

Les petits États insulaires en développement devraient avoir plus largement recours aux énergies renouvelables, en choisissant les sources qui sont le mieux adaptées à leur situation.

小岛屿发中国家很大潜力来增加对可再生能源利用,挑选那些适合本国具体情况能源。

Le potentiel de synergie et de complémentarité entre organismes des Nations Unies en ce qui concerne les projets liés à l'eau est loin d'être négligeable.

联合国各机构之间在与水有关项目中仍很大协同和潜力

6.2 La remise de dettes en échange de programmes de gestion durable des forêts n'est pas courante mais offre de grandes possibilités aux pays en développement fortement endettés.

2. 促进可持续森林管理债换自然方案,虽未得到广泛执行,但是对于高债务中国家,很大潜力

Au-delà du désert nigérien se trouve l'un des plus grands aquifères d'eau douce du monde et les eaux du Niger et le ruissellement pluvial offrent de belles possibilités d'aménagement.

在尼泊尔沙漠下蕴藏着全世界最大淡水含水土层之一,改进对尼泊尔河和雨水管理是很大潜力

Certaines, qui sont actuellement sur le marché, ont un important potentiel d'atténuation à court et à moyen terme, alors que d'autres en sont encore au stade de la démonstration.

其中有些技术已经进入市场,对于中短期很大缓解潜力,而另一些技术则处于演示简单。

Le Fonds pour l'environnement mondial offre un potentiel considérable, mais insuffisamment exploité, pour mobiliser des ressources financières en faveur de la conservation et de la mise en valeur des montagnes.

全球环境基金很大潜力,可山区养护及发提供大量金融资源;但潜力未得到很好发掘。

Néanmoins, le pays dispose de ressources potentielles à cet égard : en effet, 14 % des hommes et 6 % des femmes qui ne participent pas à la vie politique aimeraient y participer.

但是仍很大潜力可以发掘:14%男性和6%女性目前没有参与政治但意愿。

Le Groupe africain note avec une grande satisfaction que la coopération entre les pays en développement commence à porter ses fruits, avec la mise en valeur en cours d'un potentiel considérable.

非洲组十分满意地注意到发中国家之间合作已开始奏效,在这方面很大潜力有待开发。

Ces Parties se sont penchées également sur la question du fort potentiel de synergie entre les Conventions de Rio ainsi que sur la coopération horizontale qui peut être encouragée dans la région.

这些缔约方谈到另一个问题是,承认里约各公约之间协同很大潜力,以及促进该地区横向合作问题。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有很大的潜力 的法语例句

用户正在搜索


Ovide, ovidés, oviducte, Oviductus, oviedo, ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare,

相似单词


有核细胞, 有颌类, 有黑圈的眼睛, 有黑眼圈, 有黑眼圈的眼睛, 有很大的潜力, 有很强的求知欲, 有很强的自尊心, 有恒, 有横贯饰的,
avoir de grandes potentialités Fr helper cop yright

L'association de femmes du Parlement a une capacité importante en matière de défense des intérêts des femmes.

议会妇女协会在保护妇女利益方面很大

Nous pensons qu'ouvrir la voie à ce type de relations mutuellement bénéfiques offre un potentiel considérable.

我们认为,在为此互利双边关系铺平道路方面很大

Il ya beaucoup de potentiel de marché pour le développement.

很大市场发

Ma délégation voit un grand potentiel de collaboration étroite entre l'ANASE et l'ONU sur les questions de sécurité.

我国代表团认为,东盟和联合国在安全事项上密切合作很大

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然很大挖掘

Malgré les importantes perspectives qu'il offre, le secteur forestier a d'ordinaire très peu contribué au débat international sur le développement socioéconomique.

然森林部门很大,但它对有关社会和经济发全球讨论贡献不大。

Le Ministère letton de l'environnement considère que les énergies renouvelables, principalement la biomasse et l'énergie éolienne, offrent de bonnes possibilités dans le pays.

拉脱维亚环境部认为,在该国,可源,主要是物物质和风很大

Il reste beaucoup à faire pour établir des normes afin de faciliter le contrôle interne et externe de la mise en oeuvre des codes.

很大,可以为便利国内外监测实施公司守则制定标准。

Internet pouvait considérablement améliorer la situation en facilitant l'accès des PME de pays en développement aux informations sur la solvabilité, et donc aux notations.

互联网在通过对发中国家中小企业进行资信调查从而给予信用定级方面很大

Dans le domaine de la coopération judiciaire et des litiges, la Conférence coopère avec la CNUDCI, et les possibilités d'approfondissement de cette coopération sont énormes.

在法律合作和诉讼领域,与贸易法委员会进行合作并且很大可以扩大合作。

Une délégation a souligné l'importance des bilans communs de pays, dont les résultats étaient très prometteurs, pour le renforcement des partenariats au niveau des pays.

一个代表团强调共同评析重要性,认为这种评析很大促进国家一级伙伴关系。

Les petits États insulaires en développement devraient avoir plus largement recours aux énergies renouvelables, en choisissant les sources qui sont le mieux adaptées à leur situation.

小岛屿发中国家很大来增加对可利用,挑选那些适合本国具体情况源。

Le potentiel de synergie et de complémentarité entre organismes des Nations Unies en ce qui concerne les projets liés à l'eau est loin d'être négligeable.

联合国各机构之间在与水有关项目中仍很大协同和互补

6.2 La remise de dettes en échange de programmes de gestion durable des forêts n'est pas courante mais offre de grandes possibilités aux pays en développement fortement endettés.

2. 促进可持续森林管理债换自然方案,未得到广泛执行,但是对于高债务中国家,很大

Au-delà du désert nigérien se trouve l'un des plus grands aquifères d'eau douce du monde et les eaux du Niger et le ruissellement pluvial offrent de belles possibilités d'aménagement.

在尼泊尔沙漠下蕴藏着全世界最大淡水含水土层之一,改进对尼泊尔河和雨水管理是很大

Certaines, qui sont actuellement sur le marché, ont un important potentiel d'atténuation à court et à moyen terme, alors que d'autres en sont encore au stade de la démonstration.

其中有些技术已经进入市场,对于中短期很大缓解,而另一些技术则处于演示简单。

Le Fonds pour l'environnement mondial offre un potentiel considérable, mais insuffisamment exploité, pour mobiliser des ressources financières en faveur de la conservation et de la mise en valeur des montagnes.

全球环境基金很大,可为山区养护及发提供大量金融资源;但此项未得到很好发掘。

Néanmoins, le pays dispose de ressources potentielles à cet égard : en effet, 14 % des hommes et 6 % des femmes qui ne participent pas à la vie politique aimeraient y participer.

但是仍很大可以发掘:14%男性和6%女性目前没有参与政治但此意愿。

Le Groupe africain note avec une grande satisfaction que la coopération entre les pays en développement commence à porter ses fruits, avec la mise en valeur en cours d'un potentiel considérable.

非洲组十分满意地注意到发中国家之间合作已开始奏效,在这方面很大有待开发。

Ces Parties se sont penchées également sur la question du fort potentiel de synergie entre les Conventions de Rio ainsi que sur la coopération horizontale qui peut être encouragée dans la région.

这些缔约方谈到另一个问题是,承认里约各公约之间协同很大,以及促进该地区横向合作问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有很大的潜力 的法语例句

用户正在搜索


ovum, owénite, owenkh, owharoïte, owyheeïte, oxacalcite, oxacétate, oxacide, oxacilline, oxadiazole,

相似单词


有核细胞, 有颌类, 有黑圈的眼睛, 有黑眼圈, 有黑眼圈的眼睛, 有很大的潜力, 有很强的求知欲, 有很强的自尊心, 有恒, 有横贯饰的,