Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树上的少。
Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树上的少。
Il y a moins de pommes là-bas.
那边少。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会少。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
档占用的空间
少,并且
易查询。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间少。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表明,预防冲突比控制冲突花费少。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这些材料大都以英编写,以法
编写的材料数量非常有限,以西班牙
编写的材料
少。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
按种族和民族分类的信息甚至少。
Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.
在总体上,受教育的机会极少,但是对妇女来说则少。
Le bien aurait sans aucun doute été plus rare, et le mal plus répandu.
毫无疑问,善会少;恶会
多。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学少。
L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.
经验表明,提出答辩所需时间往往可能少。
Leur participation était encore plus faible dans les gminas.
她们参与农务的人数甚至
少。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有时候,只收到一半的物品,甚至少。
Il faudra pour cela un engagement encore accru des organismes humanitaires.
这将需要人道主义援助界多而不是
少地参与。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲突比结束冲突耗资少。
Très peu de pays (quatre) ont fourni des données sur l'assistance juridique fournie aux pauvres.
汇报向穷人提供法律援助的国家的少(4个)。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额少。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国的辩护律师很少,尤其是在大城市地区之外辩护律师少。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解人可能对这种需求所知少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树上的苹果更少。
Il y a moins de pommes là-bas.
那边苹果更少。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会更少。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
档占用的空间更少,并且更易查询。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间更少。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表明,预防冲制冲
花费更少。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这些材料大都以英编写,以法
编写的材料数量非常有限,以西班牙
编写的材料更少。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
按种族和民族分类的信息甚至更少。
Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.
在总体上,受教育的机会极少,但是来说则更少。
Le bien aurait sans aucun doute été plus rare, et le mal plus répandu.
毫无疑问,善会更少;恶会更多。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
较数据表明土著
孩
男孩上学更少。
L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.
经验表明,提出答辩所需时间往往可能更少。
Leur participation était encore plus faible dans les gminas.
她们参与农村乡事务的人数甚至更少。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有时候,只收到一半的物品,甚至更少。
Il faudra pour cela un engagement encore accru des organismes humanitaires.
这将需要人道主义援助界更多而不是更少地参与。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲结束冲
耗资更少。
Très peu de pays (quatre) ont fourni des données sur l'assistance juridique fournie aux pauvres.
汇报向穷人提供法律援助的国家的更少(4个)。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额更少。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国的辩护律师很少,尤其是在大城市地区之外辩护律师更少。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解人可能这种需求所知更少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树上的苹果。
Il y a moins de pommes là-bas.
那边苹果。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭实际工作时间将。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
档占用的空间
,并且
易查询。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表,有时可能需要的时间
。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表,预防冲突比控制冲突花费
。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这些材料大都以英编写,以法
编写的材料数量非常有限,以西班牙
编写的材料
。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
按种族和民族分类的信息甚至。
Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.
在总体上,受教育的机极
,但是对妇女来说则
。
Le bien aurait sans aucun doute été plus rare, et le mal plus répandu.
毫无疑问,善;恶
多。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表土著女孩比男孩上学
。
L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.
经验表,
答辩所需时间往往可能
。
Leur participation était encore plus faible dans les gminas.
她们参与农村乡事务的人数甚至。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有时候,只收到一半的物品,甚至。
Il faudra pour cela un engagement encore accru des organismes humanitaires.
这将需要人道主义援助界多而不是
地参与。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲突比结束冲突耗资。
Très peu de pays (quatre) ont fourni des données sur l'assistance juridique fournie aux pauvres.
汇报向穷人供法律援助的国家的
(4个)。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额
。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国的辩护律师很,尤其是在大城市地区之外辩护律师
。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解人可能对这种需求所知。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树上的苹果更少。
Il y a moins de pommes là-bas.
那边苹果更少。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会更少。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
档占用的空间更少,并且更易查询。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间更少。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表明,预防冲突比控制冲突花费更少。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这些大都以英
编写,以法
编写的
量非常有限,以西班牙
编写的
更少。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
按种分类的信息甚至更少。
Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.
在总体上,受教育的机会极少,但是对妇女来说则更少。
Le bien aurait sans aucun doute été plus rare, et le mal plus répandu.
毫无疑问,善会更少;恶会更多。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较据表明土著女孩比男孩上学更少。
L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.
经验表明,提出答辩所需时间往往可能更少。
Leur participation était encore plus faible dans les gminas.
她们参与农村乡事务的人甚至更少。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有时候,只收到一半的物品,甚至更少。
Il faudra pour cela un engagement encore accru des organismes humanitaires.
这将需要人道主义援助界更多而不是更少地参与。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲突比结束冲突耗资更少。
Très peu de pays (quatre) ont fourni des données sur l'assistance juridique fournie aux pauvres.
汇报向穷人提供法律援助的国家的更少(4个)。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在量
质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额更少。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国的辩护律师很少,尤其是在大城市地区之外辩护律师更少。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解人可能对这种需求所知更少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树的苹果更少。
Il y a moins de pommes là-bas.
那边苹果更少。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会更少。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
档占用的空间更少,并且更易查询。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间更少。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表明,预防冲突比控制冲突花费更少。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这大都以英
编写,以法
编写的
数量非常有限,以西班牙
编写的
更少。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
按种族和民族分类的信息甚至更少。
Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.
在总体,
育的机会极少,但是对妇女来说则更少。
Le bien aurait sans aucun doute été plus rare, et le mal plus répandu.
毫无疑问,善会更少;恶会更多。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩学更少。
L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.
经验表明,提出答辩所需时间往往可能更少。
Leur participation était encore plus faible dans les gminas.
她们参与农村乡事务的人数甚至更少。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有时候,只收到一半的物品,甚至更少。
Il faudra pour cela un engagement encore accru des organismes humanitaires.
这将需要人道主义援助界更多而不是更少地参与。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲突比结束冲突耗资更少。
Très peu de pays (quatre) ont fourni des données sur l'assistance juridique fournie aux pauvres.
汇报向穷人提供法律援助的国家的更少(4个)。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在数量和质量均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那
由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额更少。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国的辩护律师很少,尤其是在大城市地区之外辩护律师更少。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解人可能对这种需求所知更少。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树上的苹果。
Il y a moins de pommes là-bas.
那边苹果。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭实际工作时间将。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
档占用的空间
,并且
易查询。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表,有时可能需要的时间
。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表,预防冲突比控制冲突花费
。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这些材料大都以英编写,以法
编写的材料数量非常有限,以西班牙
编写的材料
。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
按种族和民族分类的信息甚至。
Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.
在总体上,受教育的机极
,但是对妇女来说则
。
Le bien aurait sans aucun doute été plus rare, et le mal plus répandu.
毫无疑问,善;恶
多。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表土著女孩比男孩上学
。
L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.
经验表,
答辩所需时间往往可能
。
Leur participation était encore plus faible dans les gminas.
她们参与农村乡事务的人数甚至。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有时候,只收到一半的物品,甚至。
Il faudra pour cela un engagement encore accru des organismes humanitaires.
这将需要人道主义援助界多而不是
地参与。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲突比结束冲突耗资。
Très peu de pays (quatre) ont fourni des données sur l'assistance juridique fournie aux pauvres.
汇报向穷人供法律援助的国家的
(4个)。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额
。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国的辩护律师很,尤其是在大城市地区之外辩护律师
。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解人可能对这种需求所知。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树上的苹果少。
Il y a moins de pommes là-bas.
那边苹果少。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭实际工作时间将少。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
档占用的空间
少,并且
易查询。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时要的时间
少。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表明,预防冲突比控制冲突花费少。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这些材料大都以英编写,以法
编写的材料数量非常有限,以西班牙
编写的材料
少。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
按种族和民族分类的信息甚至少。
Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.
在总体上,受教育的机极少,但是对妇女来说则
少。
Le bien aurait sans aucun doute été plus rare, et le mal plus répandu.
毫无疑问,善少;
多。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学少。
L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.
经验表明,提出答辩所时间往往
少。
Leur participation était encore plus faible dans les gminas.
她们参与农村乡事务的人数甚至少。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有时候,只收到一半的物品,甚至少。
Il faudra pour cela un engagement encore accru des organismes humanitaires.
这将要人道主义援助界
多而不是
少地参与。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲突比结束冲突耗资少。
Très peu de pays (quatre) ont fourni des données sur l'assistance juridique fournie aux pauvres.
汇报向穷人提供法律援助的国家的少(4个)。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额少。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国的辩护律师很少,尤其是在大城市地区之外辩护律师少。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解人对这种
求所知
少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树上的苹果更。
Il y a moins de pommes là-bas.
那边苹果更。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会更。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
档占用的空间更
,并且更易查询。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间更。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表明,预防冲突比控制冲突花费更。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这些材料大都以英编写,以法
编写的材料数
有限,以西班牙
编写的材料更
。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
族和民族分类的信息甚至更
。
Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.
在总体上,受教育的机会极,但是对妇女来说则更
。
Le bien aurait sans aucun doute été plus rare, et le mal plus répandu.
毫无疑问,善会更;恶会更多。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更。
L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.
经验表明,提出答辩所需时间往往可能更。
Leur participation était encore plus faible dans les gminas.
她们参与农村乡事务的人数甚至更。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有时候,只收到一半的物品,甚至更。
Il faudra pour cela un engagement encore accru des organismes humanitaires.
这将需要人道主义援助界更多而不是更地参与。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲突比结束冲突耗资更。
Très peu de pays (quatre) ont fourni des données sur l'assistance juridique fournie aux pauvres.
汇报向穷人提供法律援助的国家的更(4个)。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在数和质
上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额更
。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国的辩护律师很,尤其是在大城市地区之外辩护律师更
。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
联合国调解人可能对这
需求所知更
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树上的苹。
Il y a moins de pommes là-bas.
那边苹。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
档占用的空间
,并且
易查询。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表明,预防冲突比控制冲突花费。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这些材料大都以英编写,以法
编写的材料
量非常有限,以西班牙
编写的材料
。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
按种族和民族分类的信息至
。
Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.
在总体上,受教育的机会极,但是对妇女来说则
。
Le bien aurait sans aucun doute été plus rare, et le mal plus répandu.
毫无疑问,善会;恶会
多。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较据表明土著女孩比男孩上学
。
L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.
经验表明,提出答辩所需时间往往可能。
Leur participation était encore plus faible dans les gminas.
她们参与农村乡事务的至
。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有时候,只收到一半的物品,至
。
Il faudra pour cela un engagement encore accru des organismes humanitaires.
这将需要道主义援助界
多而不是
地参与。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲突比结束冲突耗资。
Très peu de pays (quatre) ont fourni des données sur l'assistance juridique fournie aux pauvres.
汇报向穷提供法律援助的国家的
(4个)。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额
。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国的辩护律师很,尤其是在大城市地区之外辩护律师
。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解可能对这种需求所知
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。