Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避的方的上空发
。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避的方的上空发
。
Plusieurs habitations ont été mises à feu pendant la fusillade (fort probablement par des balles traçantes et d'autres munitions).
扫期间有许多房屋着火(可能是因
和其他军火而着火)。
Armes à feu et cartouches (y compris celles utilisées pour éclairer ou pour produire de la fumée), accessoires et pièces détachées.
⑴ 火器及其药筒(包括
和烟雾
的
药筒),及其配件和零件。
Les commandants locaux ont affirmé que la partie azerbaïdjanaise avait utilisé des balles traceuses pour provoquer des incendies dans les prairies et les cultures situées au-delà des positions du Haut-Karabakh.
方指挥官指控阿塞拜疆一方用
点燃纳戈尔诺-卡拉巴赫一方阵
后的草
和作物。
La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.
,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其发,照
信号
10秒钟,并照
探照灯15秒。
Les commandants locaux de la partie azerbaïdjanaise ont affirmé que la partie du Haut-Karabakh tirait des balles traceuses et des munitions incendiaires dans et derrière les postes azerbaïdjanais proches des lignes de front dans le but d'y provoquer des incendies.
阿塞拜疆一方方指挥官声称,纳戈尔诺-卡拉巴赫一方向紧靠阿塞拜疆前沿阵
的附近
区和阵
后方发
和燃
火。
En outre, dans bien des cas, les mécanismes d'autodestruction ont été incorporés aux munitions (c'est notamment le cas de la balle traçante Raufoss de calibre 25), ce qui a apporté la preuve de la faisabilité technique et économique de cette solution de conception.
此外,还有许多例子表明,药中安装了自毁装置(例如,Raufoss 25毫米自毁
),展示了这种设计特征在技术上和经济上的可行性。
On s'en est servi pour préserver le bois, pour imprégner le papier, comme régulateur de porosité lors de la fabrication d'électrodes en graphite pour les procédés électrolytiques, comme agent fondant dans la fabrication de l'aluminium, et pour fabriquer des produits pyrotechniques militaires et des balles traçantes.
它曾被用于木材防腐;纸张浸渍;在制造电解使用的石墨电极的过程中作为控制孔隙度的手段;在制铝生产中以及在制造军用焰火产品和的过程中当作一种融合剂使用。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获的正义运动各类武器药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮
,其中已查明有以下类型:M310A1型号的高爆碎甲
(HESH);M344 A1型号的高爆反坦克(HEAT)
药;NR 160 A1型号的高爆反坦克
药——电
(HEAT-T)合成B
;NR 601型号的高爆反坦克
药——
复合A3
;M94B1型号的高爆反坦克
药和杀伤人员
以及M310A1型号的高爆反坦克
药合成B
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避的的上空发射曳光弹。
Plusieurs habitations ont été mises à feu pendant la fusillade (fort probablement par des balles traçantes et d'autres munitions).
扫射期间有许多房屋着火(可能是因曳光弹和其他军火而着火)。
Armes à feu et cartouches (y compris celles utilisées pour éclairer ou pour produire de la fumée), accessoires et pièces détachées.
⑴ 火器及其弹药筒(包括曳光弹和烟雾弹的弹药筒),及其配件和零件。
Les commandants locaux ont affirmé que la partie azerbaïdjanaise avait utilisé des balles traceuses pour provoquer des incendies dans les prairies et les cultures situées au-delà des positions du Haut-Karabakh.
指挥官指控阿塞拜疆
用曳光弹点燃纳戈尔诺-卡拉巴赫
后的草
和作物。
La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.
,渔同
位置,敌炮舰再次向其发射曳光弹,照射信号弹10秒钟,并照射探照灯15秒。
Les commandants locaux de la partie azerbaïdjanaise ont affirmé que la partie du Haut-Karabakh tirait des balles traceuses et des munitions incendiaires dans et derrière les postes azerbaïdjanais proches des lignes de front dans le but d'y provoquer des incendies.
阿塞拜疆指挥官声称,纳戈尔诺-卡拉巴赫
向紧靠阿塞拜疆前沿
的附近
区和
后
发射曳光弹和燃烧弹放火。
En outre, dans bien des cas, les mécanismes d'autodestruction ont été incorporés aux munitions (c'est notamment le cas de la balle traçante Raufoss de calibre 25), ce qui a apporté la preuve de la faisabilité technique et économique de cette solution de conception.
此外,还有许多例子表明,弹药中安装了自毁装置(例如,Raufoss 25毫米自毁曳光弹),展示了这种设计特征在技术上和经济上的可行性。
On s'en est servi pour préserver le bois, pour imprégner le papier, comme régulateur de porosité lors de la fabrication d'électrodes en graphite pour les procédés électrolytiques, comme agent fondant dans la fabrication de l'aluminium, et pour fabriquer des produits pyrotechniques militaires et des balles traçantes.
它曾被用于木材防腐;纸张浸渍;在制造电解使用的石墨电极的过程中作为控制孔隙度的手段;在制铝生产中以及在制造军用焰火产品和曳光弹的过程中当作种融合剂使用。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获的正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号的高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号的高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号的高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号的高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号的高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号的高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避的方的上空发射曳光弹。
Plusieurs habitations ont été mises à feu pendant la fusillade (fort probablement par des balles traçantes et d'autres munitions).
扫射期间有许多火(可能是因曳光弹和其他军火而
火)。
Armes à feu et cartouches (y compris celles utilisées pour éclairer ou pour produire de la fumée), accessoires et pièces détachées.
⑴ 火器及其弹药筒(包括曳光弹和烟雾弹的弹药筒),及其配件和零件。
Les commandants locaux ont affirmé que la partie azerbaïdjanaise avait utilisé des balles traceuses pour provoquer des incendies dans les prairies et les cultures situées au-delà des positions du Haut-Karabakh.
方指挥官指控阿塞拜疆一方用曳光弹点燃纳戈尔诺-卡拉巴赫一方
的草
和作物。
La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.
,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其发射曳光弹,照射信号弹10秒钟,并照射探照灯15秒。
Les commandants locaux de la partie azerbaïdjanaise ont affirmé que la partie du Haut-Karabakh tirait des balles traceuses et des munitions incendiaires dans et derrière les postes azerbaïdjanais proches des lignes de front dans le but d'y provoquer des incendies.
阿塞拜疆一方方指挥官声称,纳戈尔诺-卡拉巴赫一方向紧靠阿塞拜疆前沿
的附近
区和
方发射曳光弹和燃烧弹放火。
En outre, dans bien des cas, les mécanismes d'autodestruction ont été incorporés aux munitions (c'est notamment le cas de la balle traçante Raufoss de calibre 25), ce qui a apporté la preuve de la faisabilité technique et économique de cette solution de conception.
此外,还有许多例子表明,弹药中安装了自毁装置(例如,Raufoss 25毫米自毁曳光弹),展示了这种设计特征在技术上和经济上的可行性。
On s'en est servi pour préserver le bois, pour imprégner le papier, comme régulateur de porosité lors de la fabrication d'électrodes en graphite pour les procédés électrolytiques, comme agent fondant dans la fabrication de l'aluminium, et pour fabriquer des produits pyrotechniques militaires et des balles traçantes.
它曾被用于木材防腐;纸张浸渍;在制造电解使用的石墨电极的过程中作为控制孔隙度的手段;在制铝生产中以及在制造军用焰火产品和曳光弹的过程中当作一种融合剂使用。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获的正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号的高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号的高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号的高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号的高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号的高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号的高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避的的上空发射曳光弹。
Plusieurs habitations ont été mises à feu pendant la fusillade (fort probablement par des balles traçantes et d'autres munitions).
扫射期间有许着火(可能是因曳光弹和其他军火而着火)。
Armes à feu et cartouches (y compris celles utilisées pour éclairer ou pour produire de la fumée), accessoires et pièces détachées.
⑴ 火器及其弹药筒(包括曳光弹和烟雾弹的弹药筒),及其配件和零件。
Les commandants locaux ont affirmé que la partie azerbaïdjanaise avait utilisé des balles traceuses pour provoquer des incendies dans les prairies et les cultures situées au-delà des positions du Haut-Karabakh.
指挥官指控阿塞拜疆一
用曳光弹点燃纳戈尔诺-卡拉巴赫一
阵
的草
和作物。
La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.
,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其发射曳光弹,照射信号弹10秒钟,并照射探照灯15秒。
Les commandants locaux de la partie azerbaïdjanaise ont affirmé que la partie du Haut-Karabakh tirait des balles traceuses et des munitions incendiaires dans et derrière les postes azerbaïdjanais proches des lignes de front dans le but d'y provoquer des incendies.
阿塞拜疆一指挥官声称,纳戈尔诺-卡拉巴赫一
向紧靠阿塞拜疆前沿阵
的附近
区和阵
发射曳光弹和燃烧弹放火。
En outre, dans bien des cas, les mécanismes d'autodestruction ont été incorporés aux munitions (c'est notamment le cas de la balle traçante Raufoss de calibre 25), ce qui a apporté la preuve de la faisabilité technique et économique de cette solution de conception.
此外,还有许例子表明,弹药中安装了自毁装置(例如,Raufoss 25毫米自毁曳光弹),展示了这种设计特征在技术上和经济上的可行性。
On s'en est servi pour préserver le bois, pour imprégner le papier, comme régulateur de porosité lors de la fabrication d'électrodes en graphite pour les procédés électrolytiques, comme agent fondant dans la fabrication de l'aluminium, et pour fabriquer des produits pyrotechniques militaires et des balles traçantes.
它曾被用于木材防腐;纸张浸渍;在制造电解使用的石墨电极的过程中作为控制孔隙度的手段;在制铝生产中以及在制造军用焰火产品和曳光弹的过程中当作一种融合剂使用。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获的正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号的高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号的高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号的高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号的高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号的高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号的高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避方
上空发射
光弹。
Plusieurs habitations ont été mises à feu pendant la fusillade (fort probablement par des balles traçantes et d'autres munitions).
扫射期间有许多房屋着火(可能光弹和其他军火而着火)。
Armes à feu et cartouches (y compris celles utilisées pour éclairer ou pour produire de la fumée), accessoires et pièces détachées.
⑴ 火器及其弹药筒(包括光弹和烟雾弹
弹药筒),及其配件和零件。
Les commandants locaux ont affirmé que la partie azerbaïdjanaise avait utilisé des balles traceuses pour provoquer des incendies dans les prairies et les cultures situées au-delà des positions du Haut-Karabakh.
方指挥官指控阿塞拜疆一方用
光弹点燃纳戈尔诺-卡拉巴赫一方阵
后
草
和作物。
La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.
,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其发射光弹,照射信号弹10秒钟,并照射探照灯15秒。
Les commandants locaux de la partie azerbaïdjanaise ont affirmé que la partie du Haut-Karabakh tirait des balles traceuses et des munitions incendiaires dans et derrière les postes azerbaïdjanais proches des lignes de front dans le but d'y provoquer des incendies.
阿塞拜疆一方方指挥官声称,纳戈尔诺-卡拉巴赫一方向紧靠阿塞拜疆前沿阵
区和阵
后方发射
光弹和燃烧弹放火。
En outre, dans bien des cas, les mécanismes d'autodestruction ont été incorporés aux munitions (c'est notamment le cas de la balle traçante Raufoss de calibre 25), ce qui a apporté la preuve de la faisabilité technique et économique de cette solution de conception.
此外,还有许多例子表明,弹药中安装了自毁装置(例如,Raufoss 25毫米自毁光弹),展示了这种设计特征在技术上和经济上
可行性。
On s'en est servi pour préserver le bois, pour imprégner le papier, comme régulateur de porosité lors de la fabrication d'électrodes en graphite pour les procédés électrolytiques, comme agent fondant dans la fabrication de l'aluminium, et pour fabriquer des produits pyrotechniques militaires et des balles traçantes.
它曾被用于木材防腐;纸张浸渍;在制造电解使用石墨电极
过程中作为控制孔隙度
手段;在制铝生产中以及在制造军用焰火产品和
光弹
过程中当作一种融合剂使用。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号
高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号
高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号
高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号
高爆反坦克弹药——
光弹复合A3弹;M94B1型号
高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号
高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避的的上空发射曳光弹。
Plusieurs habitations ont été mises à feu pendant la fusillade (fort probablement par des balles traçantes et d'autres munitions).
扫射期间有许多房屋着火(可能是因曳光弹和其他军火而着火)。
Armes à feu et cartouches (y compris celles utilisées pour éclairer ou pour produire de la fumée), accessoires et pièces détachées.
⑴ 火器及其弹药筒(包括曳光弹和烟雾弹的弹药筒),及其配件和零件。
Les commandants locaux ont affirmé que la partie azerbaïdjanaise avait utilisé des balles traceuses pour provoquer des incendies dans les prairies et les cultures situées au-delà des positions du Haut-Karabakh.
指挥官指控阿塞拜疆
用曳光弹点燃纳戈尔诺-卡拉巴
阵
后的草
和作物。
La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.
,渔船位置,敌炮舰再次向其发射曳光弹,照射信号弹10秒钟,并照射探照灯15秒。
Les commandants locaux de la partie azerbaïdjanaise ont affirmé que la partie du Haut-Karabakh tirait des balles traceuses et des munitions incendiaires dans et derrière les postes azerbaïdjanais proches des lignes de front dans le but d'y provoquer des incendies.
阿塞拜疆指挥官声称,纳戈尔诺-卡拉巴
向紧靠阿塞拜疆前沿阵
的附近
区和阵
后
发射曳光弹和燃烧弹放火。
En outre, dans bien des cas, les mécanismes d'autodestruction ont été incorporés aux munitions (c'est notamment le cas de la balle traçante Raufoss de calibre 25), ce qui a apporté la preuve de la faisabilité technique et économique de cette solution de conception.
此外,还有许多例子表明,弹药中安装了自毁装置(例如,Raufoss 25毫米自毁曳光弹),展示了这种设计特征在技术上和经济上的可行性。
On s'en est servi pour préserver le bois, pour imprégner le papier, comme régulateur de porosité lors de la fabrication d'électrodes en graphite pour les procédés électrolytiques, comme agent fondant dans la fabrication de l'aluminium, et pour fabriquer des produits pyrotechniques militaires et des balles traçantes.
它曾被用于木材防腐;纸张浸渍;在制造电解使用的石墨电极的过程中作为控制孔隙度的手段;在制铝生产中以及在制造军用焰火产品和曳光弹的过程中当作种融合剂使用。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获的正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号的高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号的高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号的高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号的高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号的高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号的高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避的方的上空发射曳光弹。
Plusieurs habitations ont été mises à feu pendant la fusillade (fort probablement par des balles traçantes et d'autres munitions).
扫射期间有许多房屋着火(可能是因曳光弹其他军火而着火)。
Armes à feu et cartouches (y compris celles utilisées pour éclairer ou pour produire de la fumée), accessoires et pièces détachées.
⑴ 火器及其弹药筒(包括曳光弹弹的弹药筒),及其配件
零件。
Les commandants locaux ont affirmé que la partie azerbaïdjanaise avait utilisé des balles traceuses pour provoquer des incendies dans les prairies et les cultures situées au-delà des positions du Haut-Karabakh.
方指
指控阿塞拜疆一方用曳光弹点燃纳戈尔诺-卡拉巴赫一方阵
后的草
作物。
La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.
,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其发射曳光弹,照射信号弹10秒钟,并照射探照灯15秒。
Les commandants locaux de la partie azerbaïdjanaise ont affirmé que la partie du Haut-Karabakh tirait des balles traceuses et des munitions incendiaires dans et derrière les postes azerbaïdjanais proches des lignes de front dans le but d'y provoquer des incendies.
阿塞拜疆一方方指
称,纳戈尔诺-卡拉巴赫一方向紧靠阿塞拜疆前沿阵
的附近
区
阵
后方发射曳光弹
燃烧弹放火。
En outre, dans bien des cas, les mécanismes d'autodestruction ont été incorporés aux munitions (c'est notamment le cas de la balle traçante Raufoss de calibre 25), ce qui a apporté la preuve de la faisabilité technique et économique de cette solution de conception.
此外,还有许多例子表明,弹药中安装了自毁装置(例如,Raufoss 25毫米自毁曳光弹),展示了这种设计特征在技术上经济上的可行性。
On s'en est servi pour préserver le bois, pour imprégner le papier, comme régulateur de porosité lors de la fabrication d'électrodes en graphite pour les procédés électrolytiques, comme agent fondant dans la fabrication de l'aluminium, et pour fabriquer des produits pyrotechniques militaires et des balles traçantes.
它曾被用于木材防腐;纸张浸渍;在制造电解使用的石墨电极的过程中作为控制孔隙度的手段;在制铝生产中以及在制造军用焰火产品曳光弹的过程中当作一种融合剂使用。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获的正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号的高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号的高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号的高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号的高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号的高爆反坦克弹药
杀伤人员弹以及M310A1型号的高爆反坦克弹药合成B弹。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人自动武器朝他们躲避的
的上空发
弹。
Plusieurs habitations ont été mises à feu pendant la fusillade (fort probablement par des balles traçantes et d'autres munitions).
扫期间有许多房屋着火(可能是因
弹和其他军火而着火)。
Armes à feu et cartouches (y compris celles utilisées pour éclairer ou pour produire de la fumée), accessoires et pièces détachées.
⑴ 火器及其弹药筒(包括弹和烟雾弹的弹药筒),及其配件和零件。
Les commandants locaux ont affirmé que la partie azerbaïdjanaise avait utilisé des balles traceuses pour provoquer des incendies dans les prairies et les cultures situées au-delà des positions du Haut-Karabakh.
指挥官指控阿塞拜疆一
弹点燃纳戈尔诺-卡拉巴赫一
阵
后的草
和作物。
La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.
,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其发弹,照
信号弹10秒钟,并照
探照灯15秒。
Les commandants locaux de la partie azerbaïdjanaise ont affirmé que la partie du Haut-Karabakh tirait des balles traceuses et des munitions incendiaires dans et derrière les postes azerbaïdjanais proches des lignes de front dans le but d'y provoquer des incendies.
阿塞拜疆一指挥官声称,纳戈尔诺-卡拉巴赫一
向紧靠阿塞拜疆前沿阵
的附近
区和阵
后
发
弹和燃烧弹放火。
En outre, dans bien des cas, les mécanismes d'autodestruction ont été incorporés aux munitions (c'est notamment le cas de la balle traçante Raufoss de calibre 25), ce qui a apporté la preuve de la faisabilité technique et économique de cette solution de conception.
此外,还有许多例子表明,弹药中安装了自毁装置(例如,Raufoss 25毫米自毁弹),展示了这种设计特征在技术上和经济上的可行性。
On s'en est servi pour préserver le bois, pour imprégner le papier, comme régulateur de porosité lors de la fabrication d'électrodes en graphite pour les procédés électrolytiques, comme agent fondant dans la fabrication de l'aluminium, et pour fabriquer des produits pyrotechniques militaires et des balles traçantes.
它曾被于木材防腐;纸张浸渍;在制造电解使
的石墨电极的过程中作为控制孔隙度的手段;在制铝生产中以及在制造军
焰火产品和
弹的过程中当作一种融合剂使
。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获的正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号的高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号的高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号的高爆反坦克弹药——电弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号的高爆反坦克弹药——
弹复合A3弹;M94B1型号的高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号的高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避上空发射曳光
。
Plusieurs habitations ont été mises à feu pendant la fusillade (fort probablement par des balles traçantes et d'autres munitions).
扫射期间有许多房屋着火(可能是因曳光和其他军火而着火)。
Armes à feu et cartouches (y compris celles utilisées pour éclairer ou pour produire de la fumée), accessoires et pièces détachées.
⑴ 火器及其筒(包括曳光
和烟雾
筒),及其配件和零件。
Les commandants locaux ont affirmé que la partie azerbaïdjanaise avait utilisé des balles traceuses pour provoquer des incendies dans les prairies et les cultures situées au-delà des positions du Haut-Karabakh.
指挥官指控阿塞拜疆一
用曳光
点燃纳戈尔诺-卡拉巴赫一
阵
后
草
和作物。
La vedette s'est ensuite éloignée puis est revenue au même endroit à 19 h 55, tirant une nouvelle fois des balles traçantes et une fusée éclairante thermique pendant 10 secondes et braquant des projecteurs pendant 15 secondes.
,渔船回到同一位置,敌炮舰再次向其发射曳光,照射信号
10秒钟,并照射探照灯15秒。
Les commandants locaux de la partie azerbaïdjanaise ont affirmé que la partie du Haut-Karabakh tirait des balles traceuses et des munitions incendiaires dans et derrière les postes azerbaïdjanais proches des lignes de front dans le but d'y provoquer des incendies.
阿塞拜疆一指挥官声称,纳戈尔诺-卡拉巴赫一
向紧靠阿塞拜疆前沿阵
附近
区和阵
后
发射曳光
和燃烧
放火。
En outre, dans bien des cas, les mécanismes d'autodestruction ont été incorporés aux munitions (c'est notamment le cas de la balle traçante Raufoss de calibre 25), ce qui a apporté la preuve de la faisabilité technique et économique de cette solution de conception.
此外,还有许多例子表明,中安装了自毁装置(例如,Raufoss 25毫米自毁曳光
),展示了这种设计特征在技术上和经济上
可行性。
On s'en est servi pour préserver le bois, pour imprégner le papier, comme régulateur de porosité lors de la fabrication d'électrodes en graphite pour les procédés électrolytiques, comme agent fondant dans la fabrication de l'aluminium, et pour fabriquer des produits pyrotechniques militaires et des balles traçantes.
它曾被用于木材防腐;纸张浸渍;在制造电解使用石墨电极
过程中作为控制孔隙度
手段;在制铝生产中以及在制造军用焰火产品和曳光
过程中当作一种融合剂使用。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获正义运动各类武器
中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮
,其中已查明有以下类型:M310A1型号
高爆碎甲
(HESH);M344 A1型号
高爆反坦克(HEAT)
;NR 160 A1型号
高爆反坦克
——电光
(HEAT-T)合成B
;NR 601型号
高爆反坦克
——曳光
复合A3
;M94B1型号
高爆反坦克
和杀伤人员
以及M310A1型号
高爆反坦克
合成B
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。