法语助手
  • 关闭
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,执法案件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行据称是在一群愤怒的的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,力行持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群继续投掷石块,力行持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称惩罚”,常常是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居基本上失去了对该制度的信心,导致了性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有杀害事件报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切另一个问题是杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,执法案件报告数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒下发生

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法限制导致了多地诉诸于司法现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,惩罚“仍然是有待进一步研究问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群继续投掷石块,力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“惩罚”,常常是公开进行

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,杀人案件数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局警察支援单位来处理力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居基本上失去了对该制度信心,导致了正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了司法案件增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有暴民杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导多地诉诸于暴民司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以暴民杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去对该制度的信心,导暴民性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成暴民司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

暴民杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件报告的数量增

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应强努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于暴民司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民”,是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件的增,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有暴民杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴事件发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于暴民司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民的暴发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民惩罚“然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民投掷石块,暴了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称暴民惩罚”,常常是公开进的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法然不够健全,造成了暴民司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

纳常有暴民杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件报告的数量增

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

国应强努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于暴民司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民惩罚“仍然是有一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件的增,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,执法案件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒的的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,的暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“”,是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居基本上失去了对该制度的信心,导致了性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有暴民杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

的另一问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了地诉诸于暴民司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对于长久存在的暴民正义现象感到(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有暴民杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另个问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件报告的加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在群愤怒的暴民的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于暴民司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民惩罚“仍然是有待进究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件的加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,