法语助手
  • 关闭

是非婚生的

添加到生词本

être né du cêté gauche 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, lorsque le mineur est né hors mariage, seul le consentement de la mère ou d'un tuteur légal est nécessaire.

但如果未成年人,那么他/她结时只需征得母亲或合法监同意。

Si l'enfant est né en dehors du mariage, la mère est la tutrice légale (art. 405 du Code civil), sauf si elle est mineure.

如果子女,母亲法定监人(《民法典》第405条),除未成年人。

Les deux parents sont certes tenus de fournir un appui financier aux enfants, mais ce sont les femmes qui assument une part disproportionnée de cette charge, notamment en ce qui en concerne les enfants nés hors mariage.

尽管父母都要为子女支付抚养费,但是女性承担部分却,特别对于子女。

Soixante-dix pour cent des enfants naissent hors mariage et, bien que le père soit légalement tenu de partager la responsabilité de subvenir aux besoins de ses enfants, il néglige fréquemment les obligations qui lui incombent en tant que parent.

孩子,尽管法律要求父亲分担对子女责任,但他们常常无视其作为家长义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非婚生的 的法语例句

用户正在搜索


Chess, chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité,

相似单词


是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允, 是非婚生的, 是非曲直, 是非窝, 是非相贸, 是非允当,
être né du cêté gauche 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, lorsque le mineur est né hors mariage, seul le consentement de la mère ou d'un tuteur légal est nécessaire.

果未成年人,那么他/她结时只需征得母亲或合法监同意。

Si l'enfant est né en dehors du mariage, la mère est la tutrice légale (art. 405 du Code civil), sauf si elle est mineure.

果子女,母亲法定监人(《民法典》第405条),除非她未成年人。

Les deux parents sont certes tenus de fournir un appui financier aux enfants, mais ce sont les femmes qui assument une part disproportionnée de cette charge, notamment en ce qui en concerne les enfants nés hors mariage.

尽管父母都要为子女支付抚养费,是女性承担部分却相当大,特别对于子女。

Soixante-dix pour cent des enfants naissent hors mariage et, bien que le père soit légalement tenu de partager la responsabilité de subvenir aux besoins de ses enfants, il néglige fréquemment les obligations qui lui incombent en tant que parent.

孩子,尽管法律要求父亲分担对子女责任,他们常常无视其作为家长义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非婚生的 的法语例句

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允, 是非婚生的, 是非曲直, 是非窝, 是非相贸, 是非允当,
être né du cêté gauche 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, lorsque le mineur est né hors mariage, seul le consentement de la mère ou d'un tuteur légal est nécessaire.

但如果未成年人非婚生,那么他/她结婚时只需征得母亲或同意。

Si l'enfant est né en dehors du mariage, la mère est la tutrice légale (art. 405 du Code civil), sauf si elle est mineure.

如果非婚生,母亲法定人(《民法典》第405条),除非她未成年人。

Les deux parents sont certes tenus de fournir un appui financier aux enfants, mais ce sont les femmes qui assument une part disproportionnée de cette charge, notamment en ce qui en concerne les enfants nés hors mariage.

尽管父母都要支付抚养费,但是性承担部分却相当大,特别对于非婚生

Soixante-dix pour cent des enfants naissent hors mariage et, bien que le père soit légalement tenu de partager la responsabilité de subvenir aux besoins de ses enfants, il néglige fréquemment les obligations qui lui incombent en tant que parent.

非婚生,尽管法律要求父亲分担对责任,但他们常常无视其作家长义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非婚生的 的法语例句

用户正在搜索


cheveu-de-Vénus, cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette,

相似单词


是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允, 是非婚生的, 是非曲直, 是非窝, 是非相贸, 是非允当,
être né du cêté gauche 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, lorsque le mineur est né hors mariage, seul le consentement de la mère ou d'un tuteur légal est nécessaire.

但如果未成年人,那么他/她结时只需征得母亲或合法监同意。

Si l'enfant est né en dehors du mariage, la mère est la tutrice légale (art. 405 du Code civil), sauf si elle est mineure.

如果子女,母亲法定监人(《民法典》第405条),除未成年人。

Les deux parents sont certes tenus de fournir un appui financier aux enfants, mais ce sont les femmes qui assument une part disproportionnée de cette charge, notamment en ce qui en concerne les enfants nés hors mariage.

尽管父母都要为子女支付抚养费,但女性承担部分却相当大,特别对于子女。

Soixante-dix pour cent des enfants naissent hors mariage et, bien que le père soit légalement tenu de partager la responsabilité de subvenir aux besoins de ses enfants, il néglige fréquemment les obligations qui lui incombent en tant que parent.

孩子,尽管法律要求父亲分担对子女责任,但他们常常无视其作为家长义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非婚生的 的法语例句

用户正在搜索


chevretin, chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné,

相似单词


是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允, 是非婚生的, 是非曲直, 是非窝, 是非相贸, 是非允当,
être né du cêté gauche 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, lorsque le mineur est né hors mariage, seul le consentement de la mère ou d'un tuteur légal est nécessaire.

但如果未成年婚生,那么他/她结婚时只需征得母亲或合法监同意。

Si l'enfant est né en dehors du mariage, la mère est la tutrice légale (art. 405 du Code civil), sauf si elle est mineure.

如果子女婚生,母亲法定监(《民法典》第405条),除未成年

Les deux parents sont certes tenus de fournir un appui financier aux enfants, mais ce sont les femmes qui assument une part disproportionnée de cette charge, notamment en ce qui en concerne les enfants nés hors mariage.

尽管父母都要为子女支付抚养费,但女性承担部分却相当对于婚生子女。

Soixante-dix pour cent des enfants naissent hors mariage et, bien que le père soit légalement tenu de partager la responsabilité de subvenir aux besoins de ses enfants, il néglige fréquemment les obligations qui lui incombent en tant que parent.

孩子婚生,尽管法律要求父亲分担对子女责任,但他们常常无视其作为家长义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非婚生的 的法语例句

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允, 是非婚生的, 是非曲直, 是非窝, 是非相贸, 是非允当,
être né du cêté gauche 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, lorsque le mineur est né hors mariage, seul le consentement de la mère ou d'un tuteur légal est nécessaire.

但如果未成年人非婚生,那么他/她结婚时只需征得亲或合法监

Si l'enfant est né en dehors du mariage, la mère est la tutrice légale (art. 405 du Code civil), sauf si elle est mineure.

如果子女非婚生法定监人(《民法典》第405条),除非她未成年人。

Les deux parents sont certes tenus de fournir un appui financier aux enfants, mais ce sont les femmes qui assument une part disproportionnée de cette charge, notamment en ce qui en concerne les enfants nés hors mariage.

都要为子女支付抚养费,但是女性承担部分却相当大,特别对于非婚生子女。

Soixante-dix pour cent des enfants naissent hors mariage et, bien que le père soit légalement tenu de partager la responsabilité de subvenir aux besoins de ses enfants, il néglige fréquemment les obligations qui lui incombent en tant que parent.

孩子非婚生,尽法律要求亲分担对子女责任,但他们常常无视其作为家长义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非婚生的 的法语例句

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允, 是非婚生的, 是非曲直, 是非窝, 是非相贸, 是非允当,
être né du cêté gauche 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, lorsque le mineur est né hors mariage, seul le consentement de la mère ou d'un tuteur légal est nécessaire.

果未成年人,那么他/她结时只需征得母亲或合法监同意。

Si l'enfant est né en dehors du mariage, la mère est la tutrice légale (art. 405 du Code civil), sauf si elle est mineure.

果子女,母亲法定监人(《民法典》第405条),除非她未成年人。

Les deux parents sont certes tenus de fournir un appui financier aux enfants, mais ce sont les femmes qui assument une part disproportionnée de cette charge, notamment en ce qui en concerne les enfants nés hors mariage.

尽管父母都要为子女支付抚养费,是女性承担部分却相当大,特别对于子女。

Soixante-dix pour cent des enfants naissent hors mariage et, bien que le père soit légalement tenu de partager la responsabilité de subvenir aux besoins de ses enfants, il néglige fréquemment les obligations qui lui incombent en tant que parent.

孩子,尽管法律要求父亲分担对子女责任,他们常常无视其作为家长义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非婚生的 的法语例句

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允, 是非婚生的, 是非曲直, 是非窝, 是非相贸, 是非允当,
être né du cêté gauche 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, lorsque le mineur est né hors mariage, seul le consentement de la mère ou d'un tuteur légal est nécessaire.

但如果未成年人非婚么他/她结婚时只需征得母亲或合法监同意。

Si l'enfant est né en dehors du mariage, la mère est la tutrice légale (art. 405 du Code civil), sauf si elle est mineure.

如果子女非婚,母亲法定监人(《民法典》第405条),除非她未成年人。

Les deux parents sont certes tenus de fournir un appui financier aux enfants, mais ce sont les femmes qui assument une part disproportionnée de cette charge, notamment en ce qui en concerne les enfants nés hors mariage.

尽管父母都要为子女支付抚养费,但是女性承担当大,特别对于非婚子女。

Soixante-dix pour cent des enfants naissent hors mariage et, bien que le père soit légalement tenu de partager la responsabilité de subvenir aux besoins de ses enfants, il néglige fréquemment les obligations qui lui incombent en tant que parent.

孩子非婚,尽管法律要求父亲担对子女责任,但他们常常无视其作为家长义务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非婚生的 的法语例句

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允, 是非婚生的, 是非曲直, 是非窝, 是非相贸, 是非允当,
être né du cêté gauche 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, lorsque le mineur est né hors mariage, seul le consentement de la mère ou d'un tuteur légal est nécessaire.

但如果未成年人非婚生,那么他/她结婚时只需征得母亲法监同意。

Si l'enfant est né en dehors du mariage, la mère est la tutrice légale (art. 405 du Code civil), sauf si elle est mineure.

如果非婚生,母亲法定监人(《民法典》第405条),除非她未成年人。

Les deux parents sont certes tenus de fournir un appui financier aux enfants, mais ce sont les femmes qui assument une part disproportionnée de cette charge, notamment en ce qui en concerne les enfants nés hors mariage.

尽管父母都要为付抚养费,但是性承担部分却相当大,特别对于非婚生

Soixante-dix pour cent des enfants naissent hors mariage et, bien que le père soit légalement tenu de partager la responsabilité de subvenir aux besoins de ses enfants, il néglige fréquemment les obligations qui lui incombent en tant que parent.

非婚生,尽管法律要求父亲分担对责任,但他们常常无视其作为家长义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非婚生的 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允, 是非婚生的, 是非曲直, 是非窝, 是非相贸, 是非允当,
être né du cêté gauche 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, lorsque le mineur est né hors mariage, seul le consentement de la mère ou d'un tuteur légal est nécessaire.

但如果未成年人,那么他/时只需征得母亲或合法监同意。

Si l'enfant est né en dehors du mariage, la mère est la tutrice légale (art. 405 du Code civil), sauf si elle est mineure.

如果子女,母亲法定监人(《民法典》第405条),未成年人。

Les deux parents sont certes tenus de fournir un appui financier aux enfants, mais ce sont les femmes qui assument une part disproportionnée de cette charge, notamment en ce qui en concerne les enfants nés hors mariage.

尽管父母都要为子女支付抚养费,但是女性承担部分却相当大,特别对于子女。

Soixante-dix pour cent des enfants naissent hors mariage et, bien que le père soit légalement tenu de partager la responsabilité de subvenir aux besoins de ses enfants, il néglige fréquemment les obligations qui lui incombent en tant que parent.

孩子,尽管法律要求父亲分担对子女责任,但他们常常无视其作为家长义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非婚生的 的法语例句

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允, 是非婚生的, 是非曲直, 是非窝, 是非相贸, 是非允当,