法语助手
  • 关闭

明显的

添加到生词本

évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬市场经营优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成联合生产,使产品质量、性能有提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获项目厅开支记录,有困难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成联合生产,使产品质量、性能有提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

取得进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成联合生产,使产品质量、性能有高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个名字,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

获得项目厅开支记录,有困难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在体方面优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

同类进口产品品质同时,价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数爱好。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看来是很

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Il a fait du progrès évident.

他取得了进步。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

生率也有了下降。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韦就是一个例子。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面例子。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下这个矛盾?

Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.

按时获得项目厅开支记录,有困难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,