C'est une élection au scrutin secret.
这是一次无记名投票选举。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次无记名投票选举。
En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.
在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无记名投票方式进行。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
投票将以无记名表决进行。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
以无记名投票方式通过选产生议
成员。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人的一决定均应以无记名投票的形式作
。
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
现在进行无记名投票。
Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.
“所有选举均应以无记名投票方式进行。
Il est procédé au vote au scrutin secret.
以无记名投票方式进行了一次表决。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
选举以无记名投票方式进行。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
选举应以无记名投票方式进行。
Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.
专家小组并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.
根据议事规则第92条,所有选举都以无记名投票形式进行,因此不应有任何提名。
Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.
依照各国不同的规章,无记名证书可获得像现金一样的待遇。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。
L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.
委员成员的选举应以无记名投票方式进行。
Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.
人员跨界运送货币和其他无记名票据的活动尤其令人关注。
La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.
决定按照不必进行无记名投票的规定开始选举。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à l'élection au scrutin secret.
根据议事规则第92条的规定,我们现在以无记名投票方式开始进行选举。
La Loya Jirga d'urgence a élu le Président Karzai au scrutin secret.
紧急国民议
以无记名投票选举了卡尔扎伊总统。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局的责任范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次无记名选举。
En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.
在无法达协商一致
情况下,选举应采用无记名
方式进行。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
将以无记名表决进行。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
以无记名方式通过直接普选产生
员。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人一
决定均应以无记名
形式作出。
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
大现在进行无记名
。
Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.
“所有选举均应以无记名方式进行。
Il est procédé au vote au scrutin secret.
以无记名方式进行了一次表决。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
选举以无记名方式进行。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
选举应以无记名方式进行。
Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.
专家小组并以无记名方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.
根据事规则第92条,所有选举都以无记名
形式进行,因此不应有任何提名。
Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.
依照各国不同规章,无记名证书可获得像现金一样
待遇。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名资证券证书
相对重要性因国家不同而相异。
L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.
委员员
选举应以无记名
方式进行。
Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.
人员跨界运送货币和其他无记名据
活动尤其令人关注。
La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.
大决定按照不必进行无记名
规定开始选举。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à l'élection au scrutin secret.
根据事规则第92条
规定,我们现在以无记名
方式开始进行选举。
La Loya Jirga d'urgence a élu le Président Karzai au scrutin secret.
紧急大国民以无记名
选举了卡尔扎伊总统。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股问题属于塞舌尔国际商业局
责任范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次投票选举。
En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.
在法
协商一致的情况下,选举应采用
投票方式进行。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
投票将以表决进行。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
以投票方式通过直接普选产生议会
员。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人的一决定均应以
投票的形式作出。
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
大会现在进行投票。
Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.
“所有选举均应以投票方式进行。
Il est procédé au vote au scrutin secret.
以投票方式进行了一次表决。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
选举以投票方式进行。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
选举应以投票方式进行。
Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.
专家小组并以投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.
根据议事规则第92条,所有选举都以投票形式进行,因此不应有任何提
。
Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.
依照各国不同的规章,证书可获得像现金一样的待遇。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
和
的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。
L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.
委员会员的选举应以
投票方式进行。
Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.
人员跨界运送货币和其他票据的活动尤其令人关注。
La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.
大会决定按照不必进行投票的规定开始选举。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à l'élection au scrutin secret.
根据议事规则第92条的规定,我们现在以投票方式开始进行选举。
La Loya Jirga d'urgence a élu le Président Karzai au scrutin secret.
紧急大国民议会以投票选举了卡尔扎伊总统。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
股票问题属于塞舌尔国际商业局的责任范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次无记投票选
。
En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.
在无法达成协商一致的情况下,选采用无记
投票方式进行。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
投票将以无记进行。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
以无记投票方式通过直接普选产生议会成员。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人的一定
以无记
投票的形式作出。
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
大会现在进行无记投票。
Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.
“所有选以无记
投票方式进行。
Il est procédé au vote au scrutin secret.
以无记投票方式进行了一次
。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
选以无记
投票方式进行。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
选以无记
投票方式进行。
Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.
专家小组并以无记投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.
根据议事规则第92条,所有选都以无记
投票形式进行,因此不
有任何提
。
Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.
依照各国不同的规章,无记证书可获得像现金一样的待遇。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记和记
的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。
L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.
委员会成员的选以无记
投票方式进行。
Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.
人员跨界运送货币和其他无记票据的活动尤其令人关注。
La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.
大会定按照不必进行无记
投票的规定开始选
。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à l'élection au scrutin secret.
根据议事规则第92条的规定,我们现在以无记投票方式开始进行选
。
La Loya Jirga d'urgence a élu le Président Karzai au scrutin secret.
紧急大国民议会以无记投票选
了卡尔扎伊总统。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记股票问题属于塞舌尔国际商业局的责任范围。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次投
选举。
En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.
在法达成协商一致的情况下,选举应采用
投
进行。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
投将以
表决进行。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
以投
通过直接普选产生议会成员。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人的一决定均应以
投
的形
作出。
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
大会现在进行投
。
Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.
“所有选举均应以投
进行。
Il est procédé au vote au scrutin secret.
以投
进行了一次表决。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
选举以投
进行。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
选举应以投
进行。
Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.
专家小组并以投
推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.
根据议事规则第92条,所有选举都以投
形
进行,因此不应有任何提
。
Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.
依照各国不同的规章,证书可获得像现金一样的待遇。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
和
的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。
L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.
委员会成员的选举应以投
进行。
Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.
人员跨界运送货币和其他据的活动尤其令人关注。
La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.
大会决定按照不必进行投
的规定开始选举。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à l'élection au scrutin secret.
根据议事规则第92条的规定,我们现在以投
开始进行选举。
La Loya Jirga d'urgence a élu le Président Karzai au scrutin secret.
紧急大国民议会以投
选举了卡尔扎伊总统。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
股
问题属于塞舌尔国际商业局的责任范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一无记名投票选举。
En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.
在无法达成协商一况下,选举应采用无记名投票方式进行。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
投票将以无记名进行。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
以无记名投票方式通过直接普选产生议会成员。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人一
定均应以无记名投票
形式作出。
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
大会现在进行无记名投票。
Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.
“所有选举均应以无记名投票方式进行。
Il est procédé au vote au scrutin secret.
以无记名投票方式进行了一。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
选举以无记名投票方式进行。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
选举应以无记名投票方式进行。
Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.
专家小组并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.
根据议事规则第92条,所有选举都以无记名投票形式进行,因此不应有任何提名。
Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.
依照各国不同规章,无记名证书可获得像现金一样
待遇。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名投资证券证书
相对重要性因国家不同而相异。
L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.
委员会成员选举应以无记名投票方式进行。
Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.
人员跨界运送货币和其他无记名票据活动尤其令人关注。
La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.
大会定按照不必进行无记名投票
规定开始选举。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à l'élection au scrutin secret.
根据议事规则第92条规定,我们现在以无记名投票方式开始进行选举。
La Loya Jirga d'urgence a élu le Président Karzai au scrutin secret.
紧急大国民议会以无记名投票选举了卡尔扎伊总统。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局责任范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次记名投
选举。
En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.
在法达成协商一致的情况下,选举应采用
记名投
方式进
。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
投将
记名表决进
。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
记名投
方式通过直接普选产生议会成员。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人的一决定均应
记名投
的形式作出。
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
大会现在进记名投
。
Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.
“所有选举均应记名投
方式进
。
Il est procédé au vote au scrutin secret.
记名投
方式进
了一次表决。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
选举记名投
方式进
。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
选举应记名投
方式进
。
Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.
专家小组并记名投
方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.
根据议事规则第92条,所有选举都记名投
形式进
,因此不应有任何提名。
Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.
依照各国不同的规章,记名证书可获得像现金一样的待遇。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
记名和记名的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。
L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.
委员会成员的选举应记名投
方式进
。
Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.
人员跨界运送货币和其他记名
据的活动尤其令人关注。
La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.
大会决定按照不必进记名投
的规定开始选举。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à l'élection au scrutin secret.
根据议事规则第92条的规定,我们现在记名投
方式开始进
选举。
La Loya Jirga d'urgence a élu le Président Karzai au scrutin secret.
紧急大国民议会记名投
选举了卡尔扎伊总统。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
记名股
问题属于塞舌尔国际商业局的责任范围。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次记
投票选举。
En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.
在法达成协商一致的情况下,选举应采用
记
投票
进行。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
投票将以记
表决进行。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
以记
投票
通过直接普选产生议会成员。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人的一决定均应以
记
投票的形
作出。
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
大会现在进行记
投票。
Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.
“所有选举均应以记
投票
进行。
Il est procédé au vote au scrutin secret.
以记
投票
进行了一次表决。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
选举以记
投票
进行。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
选举应以记
投票
进行。
Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.
专家小组并以记
投票
选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.
根据议事规则第92条,所有选举都以记
投票形
进行,因此不应有任何提
。
Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.
依照各国不同的规章,记
证书可获得像现金一样的待遇。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
记
和记
的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。
L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.
委员会成员的选举应以记
投票
进行。
Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.
人员跨界运送货币和其他记
票据的活动尤其令人关注。
La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.
大会决定按照不必进行记
投票的规定开始选举。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à l'élection au scrutin secret.
根据议事规则第92条的规定,我们现在以记
投票
开始进行选举。
La Loya Jirga d'urgence a élu le Président Karzai au scrutin secret.
紧急大国民议会以记
投票选举了卡尔扎伊总统。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
记
股票问题属于塞舌尔国际商业局的责任范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次选举。
En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.
在法达成协商一致的情况下,选举应采用
方式进行。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
将以
表决进行。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
以方式通过直接普选产生议会成员。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人的一决定均应以
的形式作出。
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
大会现在进行。
Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.
“所有选举均应以方式进行。
Il est procédé au vote au scrutin secret.
以方式进行了一次表决。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
选举以方式进行。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
选举应以方式进行。
Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.
专家小组并以方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.
根据议事规则第92条,所有选举都以形式进行,因此不应有任何提
。
Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.
依照各国不同的规章,证书可获得像现金一样的待遇。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
和
的
资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。
L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.
委员会成员的选举应以方式进行。
Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.
人员跨界运送货币和其他据的活动尤其令人关注。
La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.
大会决定按照不必进行的规定开始选举。
Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à l'élection au scrutin secret.
根据议事规则第92条的规定,我们现在以方式开始进行选举。
La Loya Jirga d'urgence a élu le Président Karzai au scrutin secret.
紧急大国民议会以选举了卡尔扎伊总统。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
股
问题属于塞舌尔国际商业局的责任范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。